background image

Installation instructions

GB

Montageanleitung

D/A

Instructions de montage

F

Montagehandleiding

NL

Monteringsinstruktion

S

Istruzioni di montaggio

I

Montagevejledning

DK

Upute za montažu

HR

Szerelési útmutató

HU

Инструкция по монтажу

RUS

Инструкция за монтаж

BG

Navodila za montažo

SLO

Montážny návod

SK

Montaj talimatı

TR

Návod k montáži

CZ

Instrucţiuni de instalare

RO

Οδηγίες τοποθέτησης

GR

Содержание MS 100VFN

Страница 1: ...NL Monteringsinstruktion S Istruzioni di montaggio I Montagevejledning DK Upute za montažu HR Szerelési útmutató HU Инструкция по монтажу RUS Инструкция за монтаж BG Navodila za montažo SLO Montážny návod SK Montaj talimatı TR Návod k montáži CZ Instrucţiuni de instalare RO Οδηγίες τοποθέτησης GR ...

Страница 2: ...A Ø A X Ø 1 3 5 7 9 1 1 12 2 4 6 8 10 13 13a 14a 14 15 16 1 2 3 4 6 5 8 9 8 7 7 10 1 1 Ø 100 mm x 60 mm Ø 105 mm 220 mm 30 mm 30 mm 220 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm ...

Страница 3: ...sitzen kann die Blende im Bereich von 5 durch Drehen fein justiert werden Je nach verwendetem Netzkabel können 2 Installationsmethoden eingesetzt werden 14 Die Gummiabdeckung am Anschlussblock 4 hochklappen die abisolierten Enden der Kabel bis zum Anstoß in die gekennzeich neten L L1 N Anschlüsse schieben und festschrauben Die Gummiabdeckung wieder aufdrücken Isolieren Sie das Netzkabel wie in der...

Страница 4: ... cable routing clamps 3 and held in place by these If the ventilator is not level the cover can be finely adjusted by 5 by turning Two methods of installation can be employed depending upon the power cable used 14 Lift up the rubber cover on the connecting block 4 feed the stripped ends of the cable until they meet the marked connections L L1 N and screw down tightly Press the rubber cover back in...

Страница 5: ...oit le diaphragme peut être délicatement ajusté en tournant dans un domaine de 5 14 Relevez les couvercles en caoutchouc au bloc de branchement 4 décalez et vissez les extrémités dénudées de câble jusqu à l impulsion dans les raccordements caractérisés L L1 N Reposer les couvercles en caoutchouc Dénudez le cordon électrique comme indiqué sur la figure14a Interrompez coupez l amenée de cordon 5 et ...

Страница 6: ... 3 verlegd en hiermee vastgezet Wanneer de ventilator niet recht zit kan de afdekkap in een gebied van 5 door verdraaien nauwkeurig worden afgesteld Afhankelijk van de gebruikte netkabel kunnen 2 installatiemethoden worden toegepast 14 De rubber afdekking op het aansluitblok 4 omhoog kantelen de van isolatie ontdane uiteinden van de kabel tot aan het uiteinde in de aangegeven L L1 N aansluitingen ...

Страница 7: ...t kan skyddet justeras 5 genom att man vrider på det Beroende på den nätkabel som används kan 2 installationsmetoder användas 14 Fäll upp skyddet av gummi på anslutningsplinten 4 de isolerade kabeländarna förs in i de markerade L L1 N anslutningarna så långt der går och skruvas fast Sätt fast skyddet av gummi igen Isolera nätkabeln precis som bild 14 visar Bryt skär upp kabeltillförseln 5 och för ...

Страница 8: ... della griglia di protezione come indicato al punto 5 14 Sollevare il tappo di gomma sul blocco terminale 4 dopodiché spingere le estremità dei cavi privi di isolante fino a battuta nei terminalii contrassegnati L L1 N e serrarli con le viti Reinserire il tappo di gomma esercitando una leggera pressione Isolare il cavo di alimentazione come raffigurato nella Fig 14a Rompere aprire il passacavo 5 t...

Страница 9: ...toren sidder lige kan afskærmningen finjusteres med 5 ved drejning Alt efter det benyttede netkabel kan der anvendes to forskellige installationsmetoder 14 Klap gummiafdækningen på tilslutningsblokken 4 op skyd de afisolerede ender på kablerne helt ind i de kendetegnede L L1 N tilslutninger og skru dem fast Tryk gummiafdækningen på igen Afisolér netkablet som vist på illustration 14a Bryd skær kab...

Страница 10: ... nije izravnat moguće je zaklopku sta viti u određeni položaj okretanjem u intervalu od 5 Zavisno od korišćenog materiala moguća su dva načina instalacije 14 Otrkriti gumeni poklopac priključnog bloka 4 unjeti u označene otvore L L1 N krajeve skinute izolacije sve do kraja Čvrsto ih pritegnuti Skinuti izolaciju sa mrežnog kabela prema slici br 14a Odlomiti prosjeći kabelsku uvodnicu 5 i kroz nju p...

Страница 11: ... be lehet játszani a helyzetét 5 al történő elfordításával A használt hálózati kábeltől függően 2 féle elhelyezési módszer közül lehet választani 14 A kapocstömbön 4 lévő gumi borítót hajtsa fel a kábelek lecsupaszított végeit tolja be ütközésig az L L1 N jelölésű csatlakozókba és rögzítse a csavarokkal Utána a gumi borítót nyomja vissza a helyére Csupaszítsa le a hálózati kábelt a 14a ábrán látha...

Страница 12: ... их и держат Если вентилятор установлен не ровно то поворачивая заслонку в пределах 5 можно отрегулировать ее положение В зависимости от используемого кабеля возможны 2 способа его прокладки 14 Поднять резиновую крышку на подключаемом блоке 4 зачищенные концы кабеля просунуть до упора в обозначенные L L1 N зажимы и прикрутить Нажатием снова закрыть резиновую крышку Зачистите кабель сетевого питани...

Страница 13: ... на блендата Ако вентилаторът не е прав блендата може да се позиционира със завъртане на 5 14 Вдигнете гуменото покритие на свързващия блок 4 избутайте изолираните краища на кабела докато опрат до местата на свързване означени с L L1 N и ги завинтете Натиснете отново гуменото покритие Изолирайте мрежовия кабел както е показано на илюстрация 14a Счупете отрежете водача на кабела 5 и прекарайте кабе...

Страница 14: ... nastaviti z obrnitvijo v intervalu 5 V odvisnosti od uporabljenega omrežnega kabla je mogoče aplicirati 2 metodi instalacije 14 Dvignite gumijast pokrovček na priključnem bloku 4 vtaknite gole konce kablov do konca v označene odprtine L L1 N in trdno jih privijte Potem gumijast pokrovček spet vtisnite Odstranite iz omrežnega kabla izolacijo po sliki št 14a Zlomite prerežite kabelsko napeljavo 5 i...

Страница 15: ... je rovno posadený je možné klapku jemne nastaviť otáčaním v rozsahu 5 Podľa použitého sieťového káblu je možné aplikovať 2 metódy inštalácie 14 Vyklopte gumené veko na pripojovacom bloku 4 zasuňte odizolované konce káblov až na doraz do označených otvorov L L1 N a pevne ich priskrutkujte Potom gumené viečko opäť zatlačte Odstráňte zo sieťového káblu izolácie podľa obrázku č 14a Vylomte prerežte k...

Страница 16: ...aralığında döndürülmek suretiyle yapılabilir Kullanılan elektrik kablosuna göre 2 farklı kurulum yöntemi uygulanabilir 14 Bağlantı blokundaki 4 lastik kapağı yukarı katlayın kablonun izole edilmiş uçlarını dayama noktasına kadar işaretli L L1 N bağlantılara itin ve vidalarını sıkın Lastik kapağı tekrar bastırarak açın Elektrik kablosunu Şekil 14a da gösterildiği gibi izole edin Kablo kılavuzunu 5 ...

Страница 17: ...or nesedí rovně je možno klapku jemně nastavit otáčením v intervalu 5 Podle použitého síťového kabelu je možno aplikovat 2 metody instalace 14 Vyklopte pryžové víko na připojovacím bloku 4 zasuňte odizolované konce kabelů až na doraz do označených otvorů L L1 N a pevně je přišroubujte Poté pryžové víčko opět zamáčkněte Odstraňte ze síťového kabelu izolaci podle obrázku č 14a Vylomte prořízněte kab...

Страница 18: ... masca se poate ajusta fin în intervalul 5 prin rotire În funcţie de cablul electric folosit se pot aplica 2 metode de instalare 14 Se rabatează în sus capacul de cauciuc de la blocul de conectare 4 se împing la maxim capetele dezizolate ale cablurilor în conexiunile marcate L L1 N şi se înşurubează bine Se apasă la loc capacul de cauciuc Dezizolaţi cablul electric conform reprezentării din Fig 14...

Страница 19: ...της περιστροφής των περσίδων Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο καλώδιο είναι δυνατή η εφαρμογή 2 μεθόδων εγκατάστασης 14 Ανασηκώστε το ελαστικό κάλυμμα στο μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης 4 σπρώξτε τα απογυμνωμένα άκρα του καλωδίου έως το τέρμα στις συνδέσεις με τη σχετική σήμανση L L1 N και στερεώστε τα με τις βίδες Επαναφέρετε στη θέση του το ελαστικό κάλυμμα Μονώστε το καλώδιο τροφοδοσίας όπως στο σχήμα...

Страница 20: ...antiefälle Bei Reklamationen erhalten Sie unter www marley de kontakt eine Reklamationsnummer die für die weitere Abwicklung unbedingt erforderlich ist D A Vedr klagesager brug da venligst www marley dk kontakt der vil De få tildelt et sagsnummer det skal bruges i den videre behandling af Deres sag DK Para reclamaciones diríjanse a www marley es contacto Le será asignado un número de reclamación n...

Страница 21: ...03 11 15 10 027 Issue 2 Gedruckt auf chlorfreiem Papier Technische Änderungen vorbehalten Marley Deutschland GmbH D 31513 Wunstorf Telefon 05031 53 0 Telefax 05031 53 371 www marley de ...

Отзывы: