background image

9

Remarques importantes sur la sécurité 

•  La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat. 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local.

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  

Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de 

fortes variations de température ou à un taux d‘humidité 

important. 

•   Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en 

aucun cas dépasser deux mètres. 

•   Analogique 15 volts=, digital 22 volts ~. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit. 

•   Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 

selon la norme EN 60825-1. 

Information importante

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix. 

•   Garantie légale et garantie contractuelle conformément 

au certificat de garantie ci-joint. 

•   Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement 

•   Les locomotives Trix peuvent circuler sur les réseaux de 

tous les systèmes à deux rails courant continu équipés de 

pupitres de commande courant continu classiques. 

•   Une sécurité électronique protège le modèle contre toute 

surcharge éventuelle. 

•   Feux de signalisation triples à l’avant, deux feux rouges 

de fin de convoi à l’arrière avec inversion selon sens de 

marche.

•   Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des 

dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un 

décodeur de locomotive (le moteur peut être endommagé !). 

•   La vitesse de la locomotive sous 12 V est réglée approxi

-

mativement sur celle du modèle réel conformément à la 

norme NEM 661. 

•   Avec boîtier normalisé NEM à élongation pour attelage 

court. 

•  Loco avec interface à 14 pôles.

•   La fonction d’éclairage peut être modifiée 

 

en déplaçant le connecteur pont.   

Double A:   Feu de manoeuvre 

 

LV+LR:  

Inversion des feux à l’avant et à l’arrière 

 

LV:  

Inversion des feux uniquement à l’avant 

 

LR:  

Inversion des feux uniquement à l‘arrière 

•   Si le décodeur 66840 est intégré: 

 

Eclairage de la cabine de conduite  

& Phares à longue portée. 

Содержание Trix 16955

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive 91 80 6182 509 0 MRCE 16955...

Страница 2: ...ild 4 Sicherheitshinweise 7 Wichtige Hinweise 7 Funktionen 7 Wartung und Instandhaltung 13 Ersatzteile 19 Table of Contents Page Information about the prototype 4 Safety Notes 8 Important Notes 8 Func...

Страница 3: ...eeld 5 Veiligheidsvoorschriften 10 Belangrijke aanwijzing 10 Functies 10 Onderhoud en handhaving 13 Onderdelen 19 ndice P gina Informatie over het voorbeeld 6 Advertencias de seguridad 11 Notas import...

Страница 4: ...m H chstgeschwindigkeit 230 km h Dienstmasse 100 t Nennleistung 6 400 kW 4 705 PS Baujahr ab 2001 Wheel arrangement B B Length over buffers 19 280 mm Maximum speed 230 km h 143 mph Service weight 100...

Страница 5: ...yperpuissante peut atteindre la vitesse de 230 km h Du fait de son large potentiel d utilisation on rencontre la version autrichienne en rencontre la version autrichienne en Allemagne autant que la ve...

Страница 6: ...Con una potenza di punta di 7 000 kW questo con centrato di potenza raggiunge una velocit massima di 230 km h Grazie all estesa potenzialit di impiego le versio ni austriache si possono rilevare altr...

Страница 7: ...le wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Trix Lokomotiven k nnen auf A...

Страница 8: ...se see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts The warranty card included with this product specifies the warranty conditions Disposing www maerklin com en imprint html Functions Trix l...

Страница 9: ...essez vous votre d taillant sp cialiste Trix Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionnement Les l...

Страница 10: ...tie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix handelaar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Functies Trix locomotieven sij...

Страница 11: ...bios por favor dir jase a su distribuidor profesional de Trix Garant a de fabricante y garant a comercial a adida conforme al documento de garant a adjunto Para su eliminaci n www maerklin com en impr...

Страница 12: ...erVi al Vostro rivenditore specialista Trix Prestazioni in assistenza e garanzia in conformit all accluso certificato di garanzia Smaltimento www maerklin com en imprint html Funzionalit Le locomotive...

Страница 13: ...13 66626 M rklin 7149 7149 X I R T I N I M 66623 40h OIL...

Страница 14: ...14 4 a a b...

Страница 15: ...15 c b b a a d d d d...

Страница 16: ...16 1 2 3 4...

Страница 17: ...17 Doppel A LV LR LV LR Doppel A LV LR LV LR...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 Stromabnehmer E119 137 2 Schraube E19 8004 28 3 Leiterplatte E187 187 4 Schraube E19 8053 28 5 Schnittstellenstecker E178 237 6 Puffer E22 3369 00 7 P...

Страница 20: ...ectro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not perm...

Отзывы: