background image

12

Avvertenze di sicurezza 

•  Tale locomotiva deve venire impiegata solamente con un 

sistema di esercizio destinato a questo scopo.. 

•  Si impieghino soltanto alimentatori “switching” da rete e 

trasformatori che corrispondano alla Vostra tensione di 

rete locale.

•  Tale locomotiva deve venire alimentata soltanto da parte 

di una sola sorgente di potenza. 

•  Vogliate attenerVi incondizionatamente alle avvertenze di 

sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di 

esercizio. 

•  Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  Il cavetto di collegamento al binario utilizzato deve esse

-

re lungo al massimo 2 metri. 

•  Analogico 15 volt=, digitale 22 volt~. 

• 

ATTENZIONE!

 Spigoli e punte acuminate per necessità 

funzionali.

•   I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 

secondo la Norma EN 60825-1.

Avvertenze importanti 

•  Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono parti 

integranti del prodotto e devono pertanto venire conser-

vate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del 

prodotto ad altri. 

•  Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di 

rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista Trix. 

•  Prestazioni in assistenza e garanzia in conformità 

all’accluso certificato di garanzia. 

•  Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzionalità 

•  Le locomotive Trix possono venire messe in esercizio su 

impianti di tutti i sistemi in corrente continua a due rotaie 

con i preesistenti quadri di comando marcia in corrente 

continua. 

•  Per la protezione del modello vi è incorporata una prote

-

zione elettronica dal sovraccarico. 

•  Commutazione dei fanali di tipo svizzero.

•  I rotabili motori Trix non devono venire messi in esercizio 

su impianti digitali senza un Decoder da locomotiva 

incorporato (possibile il danneggiamento del motore!). 

•  La velocità della locomotiva in corrispondenza ai 12 V è 

impostata, in riferimento alla NEM 661, approssimata alla 

velocità massima del prototipo. 

•   Con cinematismi per aggancio corto e innesti porta 

gancio secondo norme NEM. 

•  Locomotiva con interfaccia Digital a 14 poli.

•  La funzionalità dei fanali è modificabile mediante 

 

innesto spostato della spina innestabile con  

ponticelli.  

Doppia A:   Fanali di manovra 

 

LV+LR:  

Commutazione dei fanali anteriori e posteriori 

 

LV:  

Commutazione dei soli fanali anteriori 

 

LR:  

Commutazione dei soli fanali posteriori 

•   Qualora sia installato il Decoder 66840: 

 

in aggiunta segnale anteriore a tre fanali, due fanali di 

coda rossi dietro, & illuminazione della cabina di guida. 

Содержание Trix 16955

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive 91 80 6182 509 0 MRCE 16955...

Страница 2: ...ild 4 Sicherheitshinweise 7 Wichtige Hinweise 7 Funktionen 7 Wartung und Instandhaltung 13 Ersatzteile 19 Table of Contents Page Information about the prototype 4 Safety Notes 8 Important Notes 8 Func...

Страница 3: ...eeld 5 Veiligheidsvoorschriften 10 Belangrijke aanwijzing 10 Functies 10 Onderhoud en handhaving 13 Onderdelen 19 ndice P gina Informatie over het voorbeeld 6 Advertencias de seguridad 11 Notas import...

Страница 4: ...m H chstgeschwindigkeit 230 km h Dienstmasse 100 t Nennleistung 6 400 kW 4 705 PS Baujahr ab 2001 Wheel arrangement B B Length over buffers 19 280 mm Maximum speed 230 km h 143 mph Service weight 100...

Страница 5: ...yperpuissante peut atteindre la vitesse de 230 km h Du fait de son large potentiel d utilisation on rencontre la version autrichienne en rencontre la version autrichienne en Allemagne autant que la ve...

Страница 6: ...Con una potenza di punta di 7 000 kW questo con centrato di potenza raggiunge una velocit massima di 230 km h Grazie all estesa potenzialit di impiego le versio ni austriache si possono rilevare altr...

Страница 7: ...le wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Trix Lokomotiven k nnen auf A...

Страница 8: ...se see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts The warranty card included with this product specifies the warranty conditions Disposing www maerklin com en imprint html Functions Trix l...

Страница 9: ...essez vous votre d taillant sp cialiste Trix Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionnement Les l...

Страница 10: ...tie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix handelaar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Functies Trix locomotieven sij...

Страница 11: ...bios por favor dir jase a su distribuidor profesional de Trix Garant a de fabricante y garant a comercial a adida conforme al documento de garant a adjunto Para su eliminaci n www maerklin com en impr...

Страница 12: ...erVi al Vostro rivenditore specialista Trix Prestazioni in assistenza e garanzia in conformit all accluso certificato di garanzia Smaltimento www maerklin com en imprint html Funzionalit Le locomotive...

Страница 13: ...13 66626 M rklin 7149 7149 X I R T I N I M 66623 40h OIL...

Страница 14: ...14 4 a a b...

Страница 15: ...15 c b b a a d d d d...

Страница 16: ...16 1 2 3 4...

Страница 17: ...17 Doppel A LV LR LV LR Doppel A LV LR LV LR...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 Stromabnehmer E119 137 2 Schraube E19 8004 28 3 Leiterplatte E187 187 4 Schraube E19 8053 28 5 Schnittstellenstecker E178 237 6 Puffer E22 3369 00 7 P...

Страница 20: ...ectro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not perm...

Отзывы: