background image

8

Aviso de seguridad 

•  Está permitido emplear el modelo en miniatura únicamente con un sistema opera

-

tivo previsto para tal fin. 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que 

se ajusten a la tensión de red local.

•  Está permitido alimentar eléctricamente el modelo en miniatura únicamente desde 

una fuente de potencia. 

•  Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc

-

ciones de empleo de su sistema operativo. 

•  No apto para niños menores de 15 años. 

•  

¡ATENCIÓN!

 El equipo, debido a sus características funcionales, presenta cantos 

y puntas cortantes. 

Notas importantes

•   Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este 

motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta 

del producto. 

•   Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB.  

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. 

•   Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones 

•   El modelo en miniatura se ha previsto para su empleo en sistemas de corriente 

continua de dos conductores LGB con consolas de mando de corriente continua 

LGB convencionales (DC, 0 - 24 V). 

•   Interfaz para montaje de un decoder DCC (55021). 

Nota: Utilice para este modelo una unidad de conducción que entregue una corriente 

de tracción superior a 1 A.

De serie, esta locomotora está equipada delante y detrás con enganches de gancho 

LGB.

MANTENIMIENTO 
Lubricación 

Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite Märklin (7149) los rodamientos 

de los ejes y los rodamientos del varillaje. 

Sustitución de las lámparas de incandescencia 

Apalancar con cuidado el cristal del farol y retirarlo. Extraer del portalámparas con 

unas pinzas la lámpara de incandescencia enchufada. Insertar una lámpara de 

incandescencia nueva. Rensamblar el modelo en miniatura. 

Sustitución del aro de adherencia (E126 174)

•   Extraer los tornillos hexagonales con los cuales están sujetas las bielas de aco

-

plamiento a las ruedas motrices traseras. Desmontar las bielas de acoplamiento. 

•   Retirar el aro de adherencia antiguo con un destornillador de hoja plana pequeño: 

Extraer de la acanaladura (ranura) de la rueda motriz el aro de adherencia antiguo 

apalancándolo. 

•   Colocar con precaución el aro de adherencia nuevo sobre la rueda motriz e 

insertarlo en la acanaladura (ranura) de la rueda. 

•   Asegurarse de que el aro de adherencia quede correctamente asentado.

Содержание Stainz

Страница 1: ...ION ELECTRIC TRAIN N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS PRECAUTIONS SHOULD BE OBSER VED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK TRANSFORMER RATING...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Functies 7 Bedrijfsaanwijzingen 7 Onderhoud en handhaving 7 Onderdelen 10 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 9 Avvertenze importanti 9 Funzioni 9 Avvertenze per ilfunzionamento 9...

Страница 4: ...iter Gleichstrom Systemen mit herk mmlichen LGB Gleichstrom Fahrpulten vorgesehen DC 0 24 V Schnittstelle zum Einbau eines DCC Decoders 55021 Hinweis Verwenden Sie f r dieses Modell ein Fahrger t mit...

Страница 5: ...print html Functions This model is designed for operation on LGB two rail DC systems with conventio nal LGB DC train controllers or power packs DC 0 24 volts Interface for installation of DCC 55021 No...

Страница 6: ...int html Fonctionnement Le mod le est pr vu pour tre exploit sur des syst mes deux rails c c LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu DC 0 24 V Interface pour l installatio...

Страница 7: ...tweerail gelijkstroomsysteem met de gebruikelijke LGB gelijkstroom rijregelaars DC 0 24V Stekkerbus voor het inbouwen van een DCC decoder 55021 Opmerking Gebruik voor dit model een rijregelaar die ten...

Страница 8: ...LGB con consolas de mando de corriente continua LGB convencionales DC 0 24 V Interfaz para montaje de un decoder DCC 55021 Nota Utilice para este modelo una unidad de conducci n que entregue una corr...

Страница 9: ...orrente continua a due rotaie LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua DC 0 24 V Interfaccia per l installazione di un Decoder DCC 55021 Avvertenza Per questo modello vogliate...

Страница 10: ...10 3 6 6 1 9 6 9 2 9 8 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 4 13 13 3 10 5...

Страница 11: ...11 15 23 16 12 17 14 12 13 12 21 28 12 27 13 25 12 15 20 19 18 11 20 22 28 12 14 13 26 10 24 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 12: ...Deckel Haube Luftpumpe E190 792 10 Kupplung E190 793 11 Haftreifen E126 174 12 Schraube E124 197 13 Schraube E124 014 14 Schraube E124 010 15 Schraube E126 052 16 Achse mit kurzem Zapfen E255 376 17 A...

Отзывы: