background image

ICE 2

Haftreifen auswechseln

Changing traction tires
Changer les bandages d’adhérence
Antislipbanden vervangen

Schleifer auswechseln

Changing the pickup shoe
Changer le frotteur
Vervangen van het sleepcontact

Hinweise zu Batterien und

wiederaufladbaren Akkus

• Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

• Erschöpfte Batterien aus dem Batterie-Fach entfernen.

• Aufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden aus dem Akkufach herausnehmen!

• Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

• Jeder Verbraucher in der EG ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer

 

  Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien

 

  werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt.

• Batterien,  die  Schadstoffe  enthalten,  sind  durch  chemische  Symbole

 

  gekennzeichnet (Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei).

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.

Sie enthält wichtige Informationen.

Aanwijzingen voor batterijen en

oplaadbare accu’s

• Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.

• Lege batterijen uit de batterijhouder verwijderen.

• Oplaadbare batterijen (accu’s) voor het laden uit de batterijhouder nemen!

• Oplaadbare batterijen alleen onder ouderlijk toezicht laden.

Batterijen horen niet bij het huisvuil! 

• Elke  gebruiker  in  de  Europese  Gemeenschap  is  wettelijk  verplicht  om

 

  batterijen bij een verzamelplaats van de gemeente of een handelaar af te 

  geven. De batterijen worden daardoor milieuvriendelijk verwerkt.

• Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit teken en de

 

  chemische symbolen (Cd= cadmium, Hg = kwik, Pb = lood).

Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ze bevat belangrijke informatie.

Indications relatives aux piles et aux

accus rechargeabless

• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.

• Retirez les piles usagées du boîtier.

• Retirez les accus rechargeables du boîtier avant de les recharger !

• Ne rechargez les accus qu‘en présence d‘un adulte.

Ne pas jeter les piles à la poubelle !

• Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usagées

 

  dans les commerces ou autres points de collecte, qui veillent à l’élimination

  de tels déchets dans le respect de l’environnement.

• Les piles contenant des éléments nocifs sont signalées par le pictogramme

 

  ci-contre et les symboles chimiques correspondants sont indiqués 

  (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb).

Conservez cette notice d’utilisation. Elle contient des informations importantes

Notes about Batteries and

Rechargeable Batteries

• Non-rechargeable batteries may not be charged up.

• Remove run down batteries from the battery pack.

• Remove  rechargeable  batteries  from  the  battery  pack  before

 

  charging them!

• Rechargeable  batteries  should  be  charged  up  only  under  the

 

  supervision of adults.

Batteries do not belong in the garbage!

• Every user in the European Union is legally responsible for disposing

 

  of batteries at a collection point in his community or at the dealer. The

 

  batteries are then passed on for environmentally friendly processing.

• Batteries containing dangerous materials are identified by these marks 

 

  and chemical symbols (Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead).

Please keep these instructions. They contain important information.

Содержание mobile vision

Страница 1: ...n Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Weitere Informationen erhalten Sie bei Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Registriernummer CE 0678 Declaration of Conformity Gebr Märklin Cie GmbH hereby declares that Märklin Mobile Vision is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations in EU Directive 1999 5 EG Additional information is avail...

Страница 2: ...or het eerst gaat gebruiken Märklin wenst u veel plezier met deze bijzondere modelbaanbeleving Veiligheidsaanwijzingen waarschuwingen Märklin Mobile Vision is niet geschikt voor kinderen jonger dan 15 jaar Bij het dragen van de bril kan de oriëntatie beperkt worden Gebruik de bril alleenzittend Personendiegevoeligzijnvoorepileptischeaanvallen dienen af te zien van het gebruik van deze bril De gebr...

Страница 3: ...fahren aus dem Führerstand genießen Brilop klaar startenmaar Eenbeknoptoverzicht van uw Märklin Mobile Vision handleiding 1 De ICE rijtuigen op de rails plaatsen aan elkaar koppelen en laten rijden 2 De antenne op de Märklin Mobile Vision bril schroeven 3 Schakelaar 1 op de bril op Norm instellen 4 Drie microbatterijen AAA in de batterijhouder plaatsen en de kabel op de bril aansluiten 5 De batter...

Страница 4: ...t einem Fensterleder und Spiritus reinigen märklin mobile vision Contenu du coffret ICE en trois éléments avec caméra Märklin Mobile Vision intégrée dans la voiture pilote et émetteur pour les données image Lunettes Märklin Mobile Vision avec récepteur intégré pour les données image Antenneréceptricepourleslunettes Veuillezobserverlespointssuivants Lors de l exploitation l antenne doit impérativem...

Страница 5: ...dekleurinstelling terwijl het naar de zijkant drukken de helderheid van het beeld instelt Operation 1 Insert three micro batteries AAA and make sure that you have them installed correctly for polarity Now connect the battery pack to the goggles For more comfort press the battery pack onto the rubber mount on your goggles 2 Now mount the antenna in place by screwing it on the goggles Set switch 1 o...

Страница 6: ...es from the camera to the goggles can beaffected disruptedbyotherradiosenders examples cellphone wireless telephone Bluetooth WLAN and electric devices example microwave If you do not get a satisfactory picture transmission change the send and receive channel on the camera and goggles switches 2 and 4 Always make sure that the same channel is set on both units The radio transmission is designed fo...

Страница 7: ...nder Zender geschikt voor een afstand tot 20 meter zenderfrequentie 2 4 GHz 4 zenderkanalen Functions and Technical Data Märklin Mobile Vision is a pair of radio television goggles and a camera unit built into an ICE 2 for viewing a model railroad layout from the vantage point of a locomotive engineer Video transmission from the camera car to the video goggles is in the 2 4 gigahertz band Transmis...

Страница 8: ...s function is not turned on Initialize the gyro sensor by pressing switch 3 until you hear a sound Dysfonctionnements Origine Solution L image est brouillée Les canaux sélectionnés sur les lunettes et la caméra ne coïncident pas Unautreappareilradio2 4GHzsetrouveàproximité La transmission radio est perturbée gênée par des obstacles situés entre la caméra et les lunettes La transmission de l image ...

Страница 9: ... Märklin Digital Märklin Systems Recognition of the mode of operation automatic Addresses that can be set Control Unit 01 to 80 Address set at the factory 02 Name set at the factory ICE 2 Adjustable acceleration braking delay Adjustable maximum speed Setting the locomotive parameters electronically only with the Central Station The maintenance work necessary with normal operation of this locomotiv...

Страница 10: ...arde Adres 01 01 80 Optrekvertraging 03 01 63 Afremvertraging 04 01 63 Maximumsneilheid 05 01 63 Terugzetten naar serie instellingen 08 08 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Beim Anheben immer beide Loks der gekuppelten Einheit festhalten When lifting the unit consisting of the two coupled locomotives always grasp both units at the same time Lors de toute manipulatio...

Страница 11: ...ie schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit teken en de chemische symbolen Cd cadmium Hg kwik Pb lood Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Ze bevat belangrijke informatie Indications relatives aux piles et aux accus rechargeabless Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables Retirez les piles usagées du boîtier Retirez les accus rechargeables du boîtier avant de les re...

Страница 12: ... performance rights available to you legally in your country vis à vis your authorized Märklin dealer as the contractual selling party This warranty is given with the following conditions listed below Regardless of where you purchased the product you thereby have the possibility of submitting for warranty claim defects or flaws occurring with the product directly to the firm of Märklin as the manu...

Отзывы: