background image

4

Sicherheitshinweise

•  Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten 

 

Betriebssystem eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, 

 

die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.

•  Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Nicht für Kinder unter 15 Jahren. 

•  

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 

Allgemeine Hinweise

•   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes 

und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des 

Produktes mitgegeben werden.

•   Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren LGB-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funktionen

•   Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich

-

strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-

Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). 

•   Werkseitig eingebauter MZS-Decoder (Mehrzugsystem). 

•   Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell 

auf Lokadresse 03 programmiert. 

Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit 

mehr als 1 A Fahrstrom. 

Diese Lok ist vorne und hinten mit serienmäßigen LGB-

Hakenkupplungen ausgestattet. 

Bremszylinder (wahlweise zu montieren)

Um einen problemlosen Betrieb dieser Lok zu gewährleisten, 

sind die hinteren Bremszylinder am vorderen Drehgestell 

nicht montiert. Die Bremszylinder liegen bei. Falls die Lok 

nur als Vitrinenmodell verwendet wird, können die Brems-

zylinder montiert werden. Erst die beiden Schrauben am 

Seitenrahmen des Drehgestells lösen und die Seitenrahmen 

abnehmen. Dann die Zylinder in die richtige Position schie

-

ben. Seitenrahmen wieder montieren.

Betriebsartenschalter 

Das Modell hat einen dreistufigen Betriebsarten-Schalter an 

der Rückwand: 

Pos. 0  

Lok stromlos abgestellt 

Pos. 1  

Beleuchtung eingeschaltet 

Pos. 2  

Lokmotoren und Beleuchtung eingeschaltet 

Mehrzwecksteckdose 

Das Modell hat jeweils eine Mehrzweck-Steckdose für 

Flachstecker vorne und hinten an der Lok (Abb. 3). Über die 

Steckdose können Sie LGB-Wagen mit Beleuchtung oder mit 

Geräuschelektronik an die Gleisspannung anschließen. Die 

Steckdose dient ebenfalls zur Stromversorgung von LGB-F7 

B-Units mit Sound. 

Mehrfachtraktion 

Über die Mehrzweck-Steckdosen können Sie auch weitere 

LGB-“F7“- Modelle an die Lok anschließen. Damit wird bei 

Mehrfachtraktion sichergestellt, daß alle Loks gleichmäßig 

Содержание F7 Santa-Fe

Страница 1: ...Modell der Diesellokomotive F7 Santa Fe 21576 ...

Страница 2: ...erschiedene amerika nische Bahngesellschaften gebaut wo sie bis in die 1970 er Jahre im Güter und Personenverkehr eingesetzt wurden THE PROTOTYPE In the late 1940s General Motors Electro Motive Division EMD introduced this classic American dieselelectric locomotive With its handsome Bulldog nose and 1 500 horsepower the F7 was an instant hit with railroads and railfans alike Almost 2 400 F7s were ...

Страница 3: ...tis d usine et pendant des décennies ces puissantes machines ont tiré les trains de voyageurs et de marchandises d un bout à l autre du continent américain Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Hinweise 4 Funktionen 4 Betriebshinweise 4 Wartung und Instandhaltung 7 CV 6 Bilder 16 Table of Contents Page Safety Notes 8 General Notes 8 Functions 8 Information about operation 8 Ser...

Страница 4: ...s 1 A Fahrstrom Diese Lok ist vorne und hinten mit serienmäßigen LGB Hakenkupplungen ausgestattet Bremszylinder wahlweise zu montieren Um einen problemlosen Betrieb dieser Lok zu gewährleisten sind die hinteren Bremszylinder am vorderen Drehgestell nicht montiert Die Bremszylinder liegen bei Falls die Lok nur als Vitrinenmodell verwendet wird können die Brems zylinder montiert werden Erst die beid...

Страница 5: ...rk seitig eingebauten Decoder on board auf Funktionswert 5 programmieren Elektronischer Sound Dieses Modell ist mit einem eingebauten Lautsprecher ausge stattet Wenn eine LGB B Unit mit Sound über die vierpolige Steckdose angeschlossen wird wird der Lautsprecher in der A Unit aktiviert so dass beide Loks den Sound abgeben Programmieren des Decoders Zahlreiche Funktionen des Decoders können individ...

Страница 6: ... Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Übernahme Funktion und Lastnachregelung 0 Übernahme Funktion aus Lastnachregelung aus 1 Übernahme Funktion ein Lastnachregelung aus 2 Übernahme Funktion aus Lastnachregelung ein 3 Übernahme Funktion ein Lastnachregelung ein Übernahme Funktion ein Beim B...

Страница 7: ...steckte Glühlampe aus der Fas sung ziehen Neue Glühlampe einsetzen Modell wieder zusammenbauen Innenbeleuchtung Glühlampe mit einer Pinzette aus der Fassung ziehen Neue Glühlampe einstecken Austauschen des Haftreifens Zwei Schrauben am Seitenrahmen des Drehgestells lösen und die Seitenrahmen abnehmen Mit einem kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus ...

Страница 8: ...ed to loco address 03 Note Use a locomotive controller with more than 1 amp of train current for this model This model is equipped with standard LGB couplers on the front and rear Optional Brake Cylinders To allow proper operation of this model the rear brake cylinders were not installed on the front truck However the brake cylinders have been enclosed with the model If you use this model for disp...

Страница 9: ...function value 5 Sound This model has a built in speaker for use with the sound equipped LGB B units Connecting a B unit via the four pin socket on the rear wall activates the speaker on the A unit Then the sound is played by both locos Programming the Decoder Numerous functions on the decoder can be programmed individually To do this function values are programmed in registers Configuration Varia...

Страница 10: ...grammed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Hand off function and Back EMF 0 hand off function off Back EMF off 1 hand off function on Back EMF off 2 hand off function off Back EMF on 3 hand off function on Back EMF on Hand off function on When operating with 55015 you ca...

Страница 11: ...lbs Front lights Carefully pry the lens away from the lantern Using tweezers remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the traction tire Remove the side frames from the truck by removing two screws Use a small straight blade screwdriver to replace the traction tire Pry the old traction tire out of the wheel groove Gently insert the new tr...

Страница 12: ...3 Conseil Pour ce modèle utilisez un régulateur de marche avec courant moteur supérieur à 1 A Ce modèle est équipé de dispositifs d attelage standard LGB à l avant et à l arrière Cylindres de frein en option Pour permettre un fonctionnement satisfaisant du modèle réduit les cylindres de frein arrière n ont pas été montés sur le bogie avant Ces cylindres de frein sont toutefois fournis avec le modè...

Страница 13: ...gistre CV 29 du décodeur à la valeur de fonction 5 Effets sonores Ce modèle est équipé d un haut parleur intégré pour utilisation avec l unité B avec système d effets sonores Raccorder l unité B par la douille à quatre trous située sur la cloison arrière pour activer le haut parleur de l unité A Le son est alors produit par les deux locomotives Programmation du décodeur De nombreuses fonctions du ...

Страница 14: ... d exploitation numérique analogique numérique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contrôle et FCEM 0 Fonctions Transfert de contrôle hors service FCEM hors service 1 Fonctions Transfert de contrôle en service FCEM hors service 2 Fonctions Transfert de contrôle hors service FCEM en service 3 Fonctions Transfert de contrôle en service FCEM en service Fonction...

Страница 15: ...placement des ampoules Feux avant Sortir avec précaution la lentille de la lanterne À l aide de pincettes enlever et remplacer l ampoule Remonter le tout Éclairage de la cabine Enlever et remplacer l ampoule en utilisant des pincettes Remplacement du pneu de traction Enlever les deux vis et déposer les cadres latéraux du bogie Utiliser un petit tournevis à lame droite pour remplacer le pneu de tra...

Страница 16: ...16 Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation Bild 2 Betriebsartenschalter Fig 2 Power control switch Img 2 Modes d exploitation ...

Страница 17: ...17 A unit A unit Bild 3 Mehrzwecksteckdose Fig 3 Multi purpose socket Img 3 Sélecteur de fonctions ...

Страница 18: ...18 1 2 23 4 2 2 2 3 20 23 23 24 23 3 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 19: ...19 20 24 6 24 7 3 7 26 26 24 24 24 26 24 24 21 20 21 21 21 21 27 21 21 25 7 7 7 6 6 5 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 20: ...20 20 15 16 16 15 12 12 13 13 14 20 20 21 21 22 22 22 21 20 20 20 17 17 14 20 17 21 21 21 21 21 21 18 19 13 13 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 21: ...iment E162 586 14 Schleifschuhe Kohlen E177 820 15 Zubehör Set Achse E162 587 16 Untersetzungszahnr E133 761 17 Radsatz E142 325 18 Radsatz E142 327 19 Haftreifen E126 174 20 Schraube E124 010 21 Schraube E124 197 22 Schraube E129 265 23 Schraube E158 735 24 Schraube E124 014 25 Schraube E124 205 26 Beilagscheibe E133 417 27 Beilagscheibe E159 879 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit ande...

Страница 22: ...57 73033 Göppingen Deutschland www lgb de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Отзывы: