background image

11

Funktion

•  Mulige driftssystemer: Märklin Transformer 6647, Märklin 

Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Registrering af driftsarten: automatisk.

•  Indstillelige adresser: 01 – 80

Adresse ab fabrik: 

23

•  Indstillelig opstarts-/bremseforsinkelse (simultan). Indstillelig 

maksimalhastighed.

•  Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, opstarts-/ brem-

seforsinkelse, maksimalhastighed): Via Control Unit, Mobile 

Station eller Central Station.

•  Køreretningsafhængig frontbelysning.

Det er ikke nødvendigt at åbne lokomotivet for at

foretage vedligeholdelse. Derfor medfører demontering af 

lokomotivet automatisk at producentgarantien bortfalder.

Principielt er trækkraften af denne model indskrænket. Den 

maksimale stigning, der kan køres på med 2- til 3-akslede 

godsvogne, er ca. 3 %.

Vink om sikkerhed

•  Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin 

vekselstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital 

eller Märklin Systems), der er beregnet dertil.

Anvend kun transformatorer, der passer til den lokale 

netspænding. 

 

 

 

Anvend aldrig transformatorer der er beregnet til en 

netspænding på 220 V eller 110 V.

•  Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad 

gangen. 

•  Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet 

støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046. 

Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.

•  Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om 

sikkerhed, som fi ndes i brugsanvisningen for Deres driftssys-

tem.

Vedligeholdelsesarbejder ved normal drift er beskrevet i det ef-

terfølgende. For reparation eller reservedele bedes De henvende 

Dem til Deres Märklinforhandler.

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, 

hvis der indbygges fremmeddele i Märklinprodukter, der ikke er frigivet der-

til af Märklin og / eller hvis Märklinprodukter bygges om og de indbyggede 

fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler 

og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den person og / eller det fi rma, 

der er ansvarlig for ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at 

indbygningen af fremmeddele i, eller ombygningen af Märklinprodukter ikke 

var årsag til opståede mangler og / eller skader.

!

ADVARSEL!

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

!

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

!

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

I givet fald skal der straks søges læge.

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

Содержание BAUART KOF II

Страница 1: ...S K W Trostberg Aktiengesellschaft Modell der Bauart K f II...

Страница 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unterneh mens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railro...

Страница 3: ...n dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisat...

Страница 4: ...ungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgesc...

Страница 5: ...accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rkl...

Страница 6: ...auts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D tection du mode d exploitation automatique Adresses disp...

Страница 7: ...n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc...

Страница 8: ...go de f brica 23 Arranque y frenado variable simult neo Velocidad m xima variable Fijar par metros de la locomotora c digo arranque y frenado velocidad m xima por el Control Unit Mobile Station o Cent...

Страница 9: ...e si veri cano nel normale funzionamento sono descritte nel seguito Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna...

Страница 10: ...ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till S kerhets...

Страница 11: ...f lgende For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres M rklinforhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i M rkli...

Страница 12: ...ecla Tasto Knapp Knap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 ABV f4 Taste 4 Button 4 Touche 4...

Страница 13: ...l ration freinage Optrek afremvertraging Arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 01 31 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitess...

Страница 14: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 15: ...oma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 7164 Kurzkupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling E...

Страница 16: ...Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac...

Отзывы: