background image

2

Informationen zum Vorbild

Zur Rationalisierung des Güterverkehrs beschaffte die Deutsche 

Reichsbahn – Gesellschaft (DRG) Anfang der dreißiger Jahre so-

genannte „Klein-  lokomotiven“ – leichte, einfach zu bedienende 

und sparsame Rangierlokomotiven. Die meisten Loks wurden als 

„Köf“ beschafft – dabei steht das „K“ für Kleinlokomotive,„ö“ 

für Öl- bzw. Dieselmotor und „f“ für die Kraftübertragung mittels 

Flüssigkeitsgetriebe. Die je nach Ausführung unterschiedlich 

stark motorisierten Maschinen bewährten sich so gut, dass nach 

dem zweiten Weltkrieg weitere Fahrzeuge beschafft wurden.

Einer der auffälligsten Unterschiede bei den diversen Varianten 

stellt das Führerhaus dar, das je nach Version in offener oder 

geschlossener Bauweise ausgeführt ist.

Außer bei der Deutschen Bundesbahn war und ist die Köf II 

auch bei Privat-Firmen weit verbreitet. Diese Fahrzeuge sind 

häufig in den Hausfarben des jeweiligen Industrie-Unterneh-

mens gestaltet.

Information about the prototype

At the beginning of the 1930’s the German State Railroad Compa-

ny (DRG) built the so-called “small locomotives” – lightweight, 

easy to operate, efficient switch engines – to rationalize freight  

traffic. Most of the units were purchased as “Köf” – in German 

the “K” stands for small locomotive, “ö” for oil or diesel motor 

and “f” for fluid transmission. These locomotives varied in power 

according to the version produced and proved themselves so 

well that additional units were purchased after World War II.

The engineer’s cab represents one of the most striking diffe-

rences among the various versions of this locomotive, and it was 

built in an open or enclosed design, depending on the version of 

the locomotive.

In addition to the German Federal Railroad, the Köf II was and 

is widely used by private firms. These locomotives are often 

painted in the colors of the respective companies.

Содержание BAUART KOF II

Страница 1: ...S K W Trostberg Aktiengesellschaft Modell der Bauart K f II...

Страница 2: ...men weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind h u g in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unterneh mens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railro...

Страница 3: ...n dues au sein de rmes priv es o elles portent fr quemment une livr e d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichsbahn uit oogpunt van rationalisat...

Страница 4: ...ungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgesc...

Страница 5: ...accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rkl...

Страница 6: ...auts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D tection du mode d exploitation automatique Adresses disp...

Страница 7: ...n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc...

Страница 8: ...go de f brica 23 Arranque y frenado variable simult neo Velocidad m xima variable Fijar par metros de la locomotora c digo arranque y frenado velocidad m xima por el Control Unit Mobile Station o Cent...

Страница 9: ...e si veri cano nel normale funzionamento sono descritte nel seguito Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna...

Страница 10: ...ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till S kerhets...

Страница 11: ...f lgende For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres M rklinforhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i M rkli...

Страница 12: ...ecla Tasto Knapp Knap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Tecla f0 Tasto f0 Knapp f0 Knap f0 ABV f4 Taste 4 Button 4 Touche 4...

Страница 13: ...l ration freinage Optrek afremvertraging Arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 01 31 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitess...

Страница 14: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 15: ...oma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 7164 Kurzkupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling E...

Страница 16: ...Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac...

Отзывы: