background image

6

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys

-

tem eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. 

• 

Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah

-

lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher 

Luftfeuchtigkeit aus.

• 

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss

-

gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver-

wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

Allgemeine Hinweise 

•   Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be

-

standteil des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt 

sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. 

•  

Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren Märklin-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Mit diesem besonders präparierten Modell besitzen Sie eine 

exklusive Ausführung, die den Originalzustand nach vielen 

Betriebsjahren bei Wind und Wetter wiedergibt.

Diese Sonderserie wurde nur in einer kleinen Stückzahl 

angefertigt. Die künstliche Alterung wurde in sorgfältiger 

Handarbeit von erfahrenen Fachleuten einzeln ausgeführt. 

Trotz einer abschließenden Fixierung mit Firnis bildet die 

zusätzliche Farbgebung jedoch keine homogene, harte 

Lackschicht.

Bitte behandeln Sie das Modell daher besonders vorsichtig 

und vermeiden Sie Kratzen, Reiben oder Wischen an der 

Oberfläche und an den Details. Bitte verwenden Sie keine 

Reinigungsflüssigkeiten oder Pflegebäder. 

Bitte berücksichtigen Sie, dass die Ersatzteile zu diesem 

werkseitig gealterten Modell nur im nicht gealterten Zustand 

verfügbar sind. 

Funktionen

•  Mögliche Betriebssysteme: Märklin Wechselstrom, 

 

Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.

Содержание 39647

Страница 1: ...Modell der BR 64 39647...

Страница 2: ...Functions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 33 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales...

Страница 3: ...oni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 18 Kopplin...

Страница 4: ...altenen Museumsloks erfreuen sich uneingeschr nkter Beliebtheit Information about the Prototype The Class 64 The Bubikopf as a Jack of all Trades almost Between 1928 and 1940 many famous locomotive bu...

Страница 5: ...74 la s rie 64 fut la Deutsche Bundesbahn un partenaire fiable pour le personnel et les voyageurs et les machines conserv es comme locomotives mus e sont tou jours tr s populaires Informatie van het v...

Страница 6: ...oder Sch den nicht urs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Allgemeine Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standt...

Страница 7: ...n Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion f9 Funktion f9 Ger usch Sch ttelrost Funktion f10 Funktion f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Eins...

Страница 8: ...on 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it Use only switched mode power supply units and tra...

Страница 9: ...nction f7 Function f7 Sound effect Blowing off steam Function 6 Function f8 Function f8 Sound effect Squealing brakes off Function f9 Function f9 Sound effect Rocker grate Function f10 Function f10 ST...

Страница 10: ...onsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin ou la transformation des produits M rklin n...

Страница 11: ...f8 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction f9 Fonction f9 Bruitage Grille secousses Fonction f10 Fonction f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Adresses disponibles 1 80...

Страница 12: ...Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys teem gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met...

Страница 13: ...unctie 6 Functie f8 Functie f8 Geluid piepende remmen uit Functie f9 Functie f9 Geluid schudrooster Functie f10 Functie f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Instelbare adressen...

Страница 14: ...onsable del montaje o modificaci n ser el responsa ble de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modificaci n en de productos M rklin no son las causas de los desperfectos y o da os surg...

Страница 15: ...i n f8 Funci n f8 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n f9 Funci n f9 Ruido Parrilla vibratoria Funci n f10 Funci n f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 C digos dispo...

Страница 16: ...Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di...

Страница 17: ...umore stridore dei freni escluso Funzione f9 Funzione f9 Rumore griglia a scuotimento Funzione f10 Funzione f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Indirizzi impostabili 1 80 Contr...

Страница 18: ...rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade...

Страница 19: ...ktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion f9 Funktion f9 Ljud Roster skakas Funktion f10 Funktion f10 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Inst llbara adresser...

Страница 20: ...sser 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem der er beregnet dertil Anvend kun D...

Страница 21: ...ktion 1 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Dampudledning Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Pibende bremser fra Funktion f9 Funktion f9 Lyd Rysterist Funktion f10 Funktion f10 STOP mobile station systems...

Страница 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 1 2 3...

Страница 25: ...25 3 4 4x 1 2...

Страница 26: ...26 3 4 1 2 4x 5...

Страница 27: ...27 40h...

Страница 28: ...28 40h...

Страница 29: ...29 72270...

Страница 30: ...en god og sikker kontakt mellem tilslutningstr den p undersiden af r ggeneratoren og tilslutningsfjederen i lokomotivets understel Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Der Rauchgenerator dar...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Radius 450 mm...

Страница 33: ...5 10 10 10 19 36 21 32 29 31 33 30 34 37 23 22 62 37 28 25 27 26 35 39 38 44 45 20 22 23 24 43 44 42 44 46 8 40 41 48 47 49 49 50 50 51 52 53 50 50 51 53 52 37 37 61 66 64 65 54 55 56 57 58 59 58 60 6...

Страница 34: ...8 Halteb gel 231 478 29 Decoder 153 968 30 Leiterplatte Schnittstelle Motorsteuerung 115 672 31 Lichtabdeckung oben 128 777 32 Lichtabdeckung unten 127 198 33 Schraube 786 330 34 Lautsprecher 116 769...

Страница 35: ...hleifer 225 647 64 Deichsel 115 464 65 Kupplung 7 203 66 Schaltschieberfeder 7 194 Bremsleitungen 311 529 Kolbenstangenschutzrohr 219 599 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebu...

Страница 36: ...s device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 5...

Отзывы: