background image

16

Funktioner

•  Driftsättet igenkänns automatiskt.

•   Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station.

 

Namn från tillverkaren: 

Ae 6/6 11407 SBB

•  Adress från tillverkaren: 

MM 66 / DCC 03

•  Inställning av lokparametrar (Adress, acceleration/ 

bromsfördröjning (ABV), toppfart): 

 

Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.

•  Körriktningsberoende frontbelysning. 

•  Olika inställbara funktioner.

•   Spelmodus Lokförare

•   Ytterligare information om spelmodus återfinns i bruksan

-

visningarna (bifogas).

•   Vid analog körning är endast den automatiska ljusväx

-

lingsfunktionen tillgänglig.

Observera:

Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. 

Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: 

 

 

Prioritet 1: mfx

 

 

Prioritet 2: DCC

 

 

Prioritet 3: MM

 

Om två eller flera digital-protokoll används via spåret, så an

-

vänder dekodern automatiskt det högvärdigaste protokollet. 

Används t. ex. mfx & MM, så kommer dekodern att använda 

mfx-digital-protokollet. Enstaka protokoll kan avaktiveras 

med hjälp av CV 50.

Säkerhetsanvisningar

•  Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem 

(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller 

 

Märklin Systems).

•   Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas

-

sade för det lokala elnätet. 

•  Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. 

•  Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen 

som hör till respektive driftsystemet. 

•  När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/

analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till 

detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av-

störning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyddet 

får inte användas vid digital körning. 

•   Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga tem

-

peraturväxlingar eller hög luftfuktighet. 

•  

VARNING!

 Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.

•  Inbyggda LED (lysdioder) motsvarar laser-klass 1 enligt 

Ennorm 60825-1.

Viktig information 

•   Bruksanvisningen och förpackningen är en del av 

produkten och måste därför sparas och alltid medfölja 

produkten. 

•   Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och 

reservdelar. 

•   Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. 

•   Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html

Содержание 39364

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Ae 6 6 39364...

Страница 2: ...ollable Functions 7 Parameter Register 20 Service and maintenance 22 Spare Parts 28 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Fonctions commutables...

Страница 3: ...oni 14 Funzioni commutabili 15 Parametro Registro 20 Manutenzione ed assistere 22 Pezzi di ricambio 28 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 16 Viktig information 16 Funktioner 16 Kopplingsb...

Страница 4: ...Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen...

Страница 5: ...9 Ger usch L fter F10 Ger usch Schaffnerpfiff F11 Ger usch Kompressor F12 Ger usch Druckluft ablassen F13 Rangiergang Rangierlicht Schweiz 3 F14 Ger usch Bremsenquietschen an 1 F15 Schaltbare Funktion...

Страница 6: ...cols can be deactivated with Parameter CV 50 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Us...

Страница 7: ...Sound effect Conductor whistle F11 Sound effect Compressor F12 Sound effect Letting off air F13 Low speed switching range Swit ching light Switzerland 3 F14 Sound effect Squealing brakes on 1 F15 Cont...

Страница 8: ...es adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionnem...

Страница 9: ...r F10 Bruitage Sifflet Contr leur F11 Bruitage Compresseur F12 Bruitage chappement de l air comprim F13 Vitesse de manoeuvre Feu de man uvre Suisse 3 F14 Bruitage Grincement de freins activ 1 F15 Fonc...

Страница 10: ...orden Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en trans...

Страница 11: ...F10 Geluid conducteurfluit F11 Geluid compressor F12 Geluid perslucht afblazen F13 Rangeerstand Rangeerlicht Zwitser land 3 F14 Geluid piepende remmen aan 1 F15 Schakelbare functies 6021 MS I 2 MS II...

Страница 12: ...aso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Elimina...

Страница 13: ...Ruido Ventilador F10 Ruido Silbato de Revisor F11 Ruido Compresor F12 Ruido Purgar aire comprimido F13 Maniobrar velocidad lenta Luz de maniobra Suiza 3 F14 Ruido Conectar chirrido de los frenos 1 F15...

Страница 14: ...disattivati mediante il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin...

Страница 15: ...o 3 F9 Rumore Ventilatori F10 Rumore Fischio di capotreno F11 Rumore Compressore F12 Rumore scarico dell aria compressa F13 Andatura da manovra Fanale di manovra Svizzera 3 F14 Rumore stridore dei fre...

Страница 16: ...j lp av CV 50 S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transforma...

Страница 17: ...r d 3 F9 Ljud Fl ktar F10 Ljud Kondukt rvissla F11 Ljud Kompressor F12 Ljud Tryckluftsutsl pp F13 Rangerk rning Rangerljus Schweiz 3 F14 Ljud Bromsgnissel p 1 F15 Kopplingsbara funktioner 6021 MS I 2...

Страница 18: ...n deaktiveres via parameter CV 50 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC...

Страница 19: ...Bl ser F10 Lyd Billetkontroll rfl jt F11 Lyd Kompressor F12 Lyd Udledning af trykluft F13 Rangergear Rangeringslys Schweiz 3 F14 Lyd Pibende bremser til 1 F15 Styrbare funktioner 6021 MS I 2 MS II CS...

Страница 20: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Страница 21: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 7 1 4 9 40h 7 1 4 9...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...tel lung k nnen von dem Modell abweichen 8 8 5 5 1 3 6 4 5 7 7 12 2 33 34 35 16 23 31 36 36 37 35 17 18 20 23 25 25 27 18 9 1 3 10 26 26 29 19 19 18 11 11 2 9 10 32 23 22 21 35 15 34 27 24 35 38 16 15...

Страница 29: ...30 16 Kupplungsdeichsel E274 670 17 Umschalter E214 760 18 EV Lautsprecher E183 288 19 Schraube E786 870 20 Halteb gel E285 430 21 Beisatzrad E247 170 22 Lagerbolzen E240 970 23 Haftreifen 7 153 24 Mo...

Страница 30: ...Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer St rungen Um den bestimm...

Страница 31: ...ttning Delar som ej finns upptagna h r kan endast erh llas i samband med att reparationen genom f rs p M rklins egen verkstad M rklin Reparatur Service Allm n information f r undvikande av elmagnetisk...

Страница 32: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA w...

Отзывы: