background image

6

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys

-

tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital 

oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. 

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An

-

schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 

zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht 

geeignet.

• 

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah

-

lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher 

Luftfeuchtigkeit aus.

Allgemeine Hinweise 

•   Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind 

Bestandteil des Produktes und müssen deshalb aufbe-

wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben 

werden.

•  

Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren Märklin-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funktionen

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.
•  Einstellbare Adressen: 

 

01 – 255

 / (Control Unit/Mobile Station 60651/60652: 

01 – 80)

•  Adresse ab Werk: 

62

•   Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.

 

Name ab Werk: 

RE 6/6 11666

•  Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).
•  Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).
•   Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver

-

zögerung, Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit,  

Mobile Station oder Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 
•   Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und Lichtwechsel

-

funktionen zur Verfügung. 

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

Содержание 37322

Страница 1: ...Modell der Serie Re 6 6 37322...

Страница 2: ...r 23 Complementary accessories 24 Service and maintenance 25 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales...

Страница 3: ...abili 17 Parametro Registro 23 Accessori complementari 24 Manutenzione ed assistere 25 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 18 Ko...

Страница 4: ...enger service the impres sive Re 6 6 with its three trucks once again dominates freight service on the Gotthard Re 6 6 3 Drehgestelle am Gotthard Anfang der 1970er Jahre zeichnete sich das Ende der le...

Страница 5: ...ion de la moderne s rie 460 au trafic voyageurs les impressionnantes Re 6 6 avec leurs trois bogies domin rent nouveau le trafic marchandises sur la ligne du Saint Gothard Re 6 6 3 draaistellen op de...

Страница 6: ...lin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Control Unit Mobile Station 60651 60652 01 80 Adresse ab Werk 62 Mfx...

Страница 7: ...f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen ein aus Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus an 1 f0 f6 f0 f6 Ger usch Lokpfiff kurz Funkti...

Страница 8: ...sion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety No...

Страница 9: ...ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 7 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off on 1 f0 f6 f0 f6 Sound effect Short whistl...

Страница 10: ...cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Control Unit Mobile Station 60651 60652 01 80 Adresse enc...

Страница 11: ...on 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 7 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cabine de conduite 2 teint activ 1 f0 f6 f0 f6 Bruitage sifflet court Fonc...

Страница 12: ...den defecten en of scha de is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor be...

Страница 13: ...f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 7 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 uit aan 1 f0 f6 f0 f6 Geluid fluit kort Functie 5 Functie f7 Fu...

Страница 14: ...itirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 0...

Страница 15: ...f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido desconectar chirrido de los frenos Funci n 7 Funci n f5 Funci n f5 Faros frontales a la cabina 2 1 f0 f6 f0 f6 Ruido del silbido co...

Страница 16: ...sona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si stema...

Страница 17: ...ione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 7 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione di testa della cabina 1 spento accesa 1 f0 f6 f0 f6 Rumore fischio breve Fu...

Страница 18: ...te r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d...

Страница 19: ...ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n till 1 f0 f6 f0 f6 Ljud Lokvissla kort Funktion 5 Funk...

Страница 20: ...og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun...

Страница 21: ...n f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 1 fra til 1 f0 f6 f0 f6 Lyd Lokomotivfl jte kort Funktion 5 F...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima V...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 7 1 4 9 7 1 4 9 40h...

Страница 30: ...30 40h...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...1 2 3 4 6 5 7 8 8 9 9 10 12 13 13 14 14 14 15 16 17 18 19 19 19 19 19 19 19 26 21 20 22 25 28 30 28 27 29 28 27 29 26 19 14 11 11 5 7 16 23 24 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweich...

Страница 35: ...601 460 17 St tzblech 214 620 18 Senkschraube 786 190 19 Steckteile Unterteil 166 207 20 Drehgestellblende vorne 138 470 21 Drehgestell mitte 146 272 22 Drehgestellblende mitte 166 208 23 Drehgestell...

Страница 36: ...rungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Отзывы: