background image

10

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, 

Märklin Digital ou Märklin Systems). 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local. 

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, 

la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, 

utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasi-

tage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, 

à de fortes variations de température ou à un taux 

d‘humidité important. 

• 

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit.

Information importante 

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit.

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.

•   Garantie légale et garantie contractuelle conformément 

au certificat de garantie ci-joint.

•   Elimination: www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement

•  Détection du mode d’exploitation : automatique.
•  Adresses disponibles :

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Adresse encodée en usine : 

80 

•   Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station.

 

Nom encodée en usine : 

80 032 DDB 

•  Temporisation d’accélération réglable (ABV).
•  Temporisation de freinage réglable (ABV).
•   Vitesse maximale réglable.
•  Réglage des paramètres de la loco (adresse, 

 

temporisation accélér.-freinage, vitesse maximale) : via 

Control Unit, Mobile Station ou Central Station.

• 

Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche. 

•   En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions 

relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont 

disponibles.

•  Diverses fonctions commutables.
•   Volume des bruitages réglable. 

Содержание 37046

Страница 1: ...Modell einer Tenderlokomotive BR 80 37046...

Страница 2: ...nctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information Importante 10...

Страница 3: ...oni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsb...

Страница 4: ...ft sieben Exemplare sind als Museums und Denkmal Loks erhalten geblieben Information about the prototype The class 80 tank locomotives had an output of 575 horse power and a maximum speed of 45 km h 2...

Страница 5: ...eur carri re comme locomotives industrielles Sept exemplaires sont pr serv s comme loco mus e ou monument Informatie van het voorbeeld De 575 pk sterke en 45 km h snelle tenderlokomotieven van de bouw...

Страница 6: ...Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin F...

Страница 7: ...x Kupplung hinten f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Kohle schaufeln Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ger usc...

Страница 8: ...lin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power...

Страница 9: ...Function 4 Function 3 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 1 Function f5 Function f5 Sound effect Coal being shoveled Function 7 Function f6 Function f6 Sound effect Swi...

Страница 10: ...ce d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous...

Страница 11: ...Fonction 4 Fonction 3 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 1 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Pelletage du charbon Fonction 7 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Siffl...

Страница 12: ...ruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktij...

Страница 13: ...f3 Telex koppeling achter f4 Functie 4 Functie 3 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 1 Functie f5 Functie f5 Geluid kolenscheppen Functie 7 Functie f6 Functie f6 Geluid rangeerflu...

Страница 14: ...s a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo...

Страница 15: ...Telex atr s f4 Funci n 4 Funci n 3 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 1 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Cargar carb n con pala Funci n 7 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Si...

Страница 16: ...un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostr...

Страница 17: ...steriore f4 Funzione 4 Funzione 3 Funzione f4 Funzione f4 Rumore Stridore dei freni escluso Funzione 1 Funzione f5 Funzione f5 Rumore Spalatura del carbone Funzione 7 Funzione f6 Funzione f6 Rumore Fi...

Страница 18: ...n Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s...

Страница 19: ...ktion f3 Telex koppel bak f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Kol skyfflas Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Rangervis...

Страница 20: ...klin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n s...

Страница 21: ...nktion f3 Telex kobling bag f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Skovling af kul Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Range...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Страница 23: ...23 40h 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x...

Страница 24: ...24 40h...

Страница 25: ...25 1 1 2...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 13 13 1 2 11 16 7 14 16 17 19 19 4 9 10 16 16 7 14 15 7 3 12 18 8 12 18 20 21 6 7 5 7 9 10...

Страница 31: ...20 4 Linse E761 600 5 Decoder 231 973 6 Beleuchtung hinten E192 676 7 Schraube E786 750 8 Motor E165 841 9 Schraube E785 120 10 Graphitb rste E601 460 11 Puffer E761 720 12 Deichsel E201 400 13 Telexk...

Страница 32: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Отзывы: