background image

13

3. Működés

• 

Mindenkori üzemmód felismerése:  

automatikus.

• 

Modellcím: 

60

• 

Változtatható ABV (egymással összehangolt 

indulás- és fékezéskésleltetés).

• 

Szabályozható legnagyobb sebesség.

• 

A mozdony legfontosabb paramétereinek 

beállítása a Control Unit, Mobile Station vagy 

Central Station segítségével. Lásd 

a 15.

1. Biztonsági előírások

 

• 

A mozdonyt csak a külön erre a célra gyártott, a biztonságos használatot elősegítő üzembiztos 

rendszerrel (AC-es Märklin típusú váltóáramú transzformátor, Märklin Delta, Märklin Digital vagy 

Märklin Systems) szabad használni.

• 

Csak a helyi hálózati feszültségnek megfelelő tápegységgel üzemeltethető.

• 

A mozdony üzemeltetéséhez egyidejűleg csak egy áramforrást szabad használni!

• 

Feltétlenül tartsa be az Ön által vásárolt rendszerhez mellékelt használati utasítás biztonsági 

előírásait!

• 

A termék ne legyen napsugárzásnak, erős hőmérsékletingadozásnak vagy magas légned-

vességnek kitéve.

• 

FIGYELEM!

 Rendeltetésből adódóan éles élek és hegyes sarkok.

2. Általános információk

A használati utasítás tartozéka a terméknek, ezért megőrzendő és a termék továbbadása 

esetén csatolandó.
A javítási munkálatok előírás szerinti elvégzése, valamint új alkatrészek beszerzése ügyében, 

kérjük, forduljon Märklin-márkakereskedőjéhez.

www.maerklin.com/en/imprint.html

Mindennemű garanciális, szavatossági és kártérítési igény érvényesítése kizárt azokban az esetekben, ha a 

Märklin-termékekbe nem a Märklin által forgalmazott idegen alkatrészek kerülnek beépítésre, és / vagy a Märklin-

termékek átépítésre kerültek, és az átépítés után fellépő esetleges hibák és / vagy károk okozói/okozója a beépített 

idegen alkatrészek, vagy az maga az átépítés ténye. Annak a ténynek a feltárása és bizonyítása, hogy az esetleg 

fellépő hibák és / vagy károk okai nem a Märklin-termékekbe beépített idegen alkatrészek vagy nem a Märklin-

termékek átalakítása, a beépítést és / vagy átépítést végző személy és / vagy cég, illetve az ügyfél feladata.

Controller:

Álláspontja a kapcsoló 

megjegyzés

!

Содержание 29540

Страница 1: ...komotive 29540 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instru...

Страница 2: ...nuto Pagina 1 Avvertenze per la sicurezza 8 2 Avvertenze generali 8 3 Funzioni 8 4 Parametro Registro 15 5 Manutenzione ed assistere 16 6 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sida 1 S kerhetsanvi...

Страница 3: ...ankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus ACHTUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen 2 Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowi...

Страница 4: ...eme changes in temperature or high humidity WARNING Sharp edges and points required for operation 2 General Notes The operating instructions are a component part of the product and must therefore be k...

Страница 5: ...s de temp rature ou un taux d humidit important ATTENTION Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit 2 Informations g n rales La notice d utilisation fait partie int grante du produit...

Страница 6: ...ling sterke temperatuurwisselingen of hoge lucht vochtigheid OPGEPAST Functionele scherpe kanten en punten 2 Algemene informatie De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en di...

Страница 7: ...temperatura o a una humedad del aire elevada ATENCI N Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la funci n 2 Informaciones generales Las instrucciones de empleo forman parte ntegra del producto y po...

Страница 8: ...olare diretto a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidit dell aria AVVERTENZA Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi 2 Avvertenze generali Le istruzioni di impiego cost...

Страница 9: ...f r direkt solljus h ftiga temperaturv xlingar eller h g luftfuktighet VARNING Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar 2 Allm nna informationer Bruksanvisningen r knas som en del av produkten och...

Страница 10: ...sollys store temperaturudsving eller h j luftfugtighed ADVARSEL Skarpe kanter og spidser pga funktionen 2 Generelle oplysninger Betjeningsvejledning h rer til produktet og skal derfor gemmes og medf l...

Страница 11: ...a o modelo a radia o solar directa a fortes oscila es de temperatura ou a elevada humi dade do ar AVISO Arestas e pontas a adas relacionadas com a fun o 2 Informa es Gerais O manual de instru es parte...

Страница 12: ...3 60 ABV Control Unit Mo bile Station Central Station 15 1 M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems 2 M rklin www maerklin com en imprint html M rklin M rklin M rklin M rklin Controll...

Страница 13: ...magas l gned vess gnek kit ve FIGYELEM Rendeltet sb l ad d an les lek s hegyes sarkok 2 ltal nos inform ci k A haszn lati utas t s tartoz ka a term knek ez rt meg rzend s a term k tov bbad sa eset n c...

Страница 14: ...im spremembam ali visoki vla nosti OPOZORILO Funkcijski ostri robovi 2 Splo na informacija Navodila so sestavni del proizvoda in jih je potrebno shraniti ob izro itvi izdelka jih predamo skupaj z njim...

Страница 15: ...lants et entreprises sp cialis s ainsi qu aux utilisateurs exp riment s d adapter les diff rentes caract ristiques de la locomotive Uw M rklin dealer het M rklin Service Centrum of een ervaren gebruik...

Страница 16: ...16 5...

Страница 17: ...17 5 3 mm...

Страница 18: ...18 4 2 1 4 3 4 9 7 6 5 5 6 8 10 11 9 4 4 12 6 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 19: ...0 7 Druckfeder E214 330 8 Radsatz komplett E182 537 9 Kupplungshaken E399 740 10 Kontaktst ck E214 280 11 Schleifer E226 495 12 Haftreifen 7 154 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer F...

Страница 20: ...7 1011 Ha1Ef nderungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful...

Отзывы: