background image

2

F

NL

D

UK

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten 

Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedie-

nungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und 

muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe 

des Produktes an Dritte mitgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis:

 Seite 

   1. Bestimmungsgemäße Verwendung 

4

   2. Sicherheitshinweise 

4

   3. Lieferumfang 

4

   4. Technische Daten 

4

   5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 

4

   6. Vorbereitungen 

5

   7. Inbetriebnahme 

6

   8. Funktionen der Lokomotive 

7

   9. Funktionsstörungen 

7

 10. Reinigung und Wartung 

7

 11.  Entsorgung 

7

 12.  Garantie 

7

 14. Wartung und Instandhaltung 

28

15. Ersatzteile 

34

Carefully read through the operating instructions 

before using the model for the first time. The 

operating instructions come with the product and 

must therefore be kept as well as passed on when 

giving the product to a third party. 

Table of Contents:

 Page

   1. Using the Product as Intended 

8

   2. Safety Notes 

8

   3. Contents 

8

   4. Technical Information 

8

   5. Notes about Using this Model for 

       the First Time  

8

   6. Preparations  

9

   7. Running the Train for the First Time 

10

   8. Functions  

10

   9. Trouble Running the Train 

11

10. Cleaning and Maintenance 

11

 11.  Disposing 

11

12. Warranty 

11

14. Service and maintenance 

29

15. Spare parts 

34

Lire attentivement la notice d’utilisation avant la 

première mise en service. La notice d‘utilisation 

fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être 

conservée et, le cas échéant, transmise avec le 

produit.

Sommaire :

 Page

   1. Utilisation conforme à sa destination 

12

   2. Remarque sur la sécurité 

12

   3. Matériel fourni 

12

   4. Caractéristiques techniques 

12

   5. Indications relatives à la première  

      mise en service 

12

   6. Préparatifs 

13

   7. Mise en service 

14

   8. Fonctions de la locomotive 

15

   9. Dysfonctionnements 

15

10. Nettoyage et entretien 

15

 11.  Elimination 

15

 12.  Garantie 

15

 14. Entretien et maintien 

29

15. Pièces de rechange 

34

Lees voor het in bedrijfnemen van het product, 

eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De 

gebruiksaanwijzing is een wezelijk bestandsdeel 

van het product en dient derhalve bewaard en 

meegegeven te worden bij het aafstaan van het 

product aan derden. 

Inhoudsopgave:

 Pagina

  1. Verantwoord gebruiken 

16

   2. Veiligheidsvoorschriften 

16

   3. Leveringsomvang 

16

   4. Technische gegevens 

16

   5. Aanwijzingen voor het in gebruik nemen  

16

   6. Voorbereidingen 

17

   7. In gebruik nemen 

18

   8. Functies van de locomotief 

19 

   9. Storingen 

19

10. Reinigen en onderhoud 

19

 11.  Afdanken 

19

12. Garantie 

14. Onderhoud en handhaving 

29

15. Onderdelen 

34

Содержание 29214

Страница 1: ...D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Start Set 29214...

Страница 2: ...aintenance 11 11 Disposing 11 12 Warranty 11 14 Service and maintenance 29 15 Spare parts 34 Lire attentivement la notice d utilisation avant la premi re mise en service La notice d utilisation fait p...

Страница 3: ...23 11 Eliminaci n 23 12 Garant a 23 13 El mantenimiento 29 14 Recambios 34 Prima della prima messa in funzione leggete attentamente sino in fondo le istruzioni di impiego Tali istruzioni di impiego s...

Страница 4: ...ausgestattet sind betrieben werden Der Zug kann auf H0 K Gleisen betrieben werden 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheits hinweise vor dem ersten Einsatz eines M rklin Prod...

Страница 5: ...B 0 B 0 24 172 Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Rei henfolge beachten 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3...

Страница 6: ...ahren Stop Fahrtrichtung ndern 1 x ber 0 Stellung zur ckdrehen 7 Inbetriebnahme Schaltnetzteil an den Controller einstecken 6 3 berlastung Eine eingebaute berlastsicherung sch tzt das Schaltnetzteil b...

Страница 7: ...r nur auf die Lokomotive die gerade am Adresswahlschalter angew hlt ist Alle sonstigen Fahrzeuge fahren weiter mit der zuletzt f r sie vorgegebenen Ge schwindigkeit Hinweis Wird eine neue Adresse ange...

Страница 8: ...not a toy It is used to supply current to a model railroad layout Never hold the switched power pack by its cord when transporting it This product may only be used indoors Do not expose the model to d...

Страница 9: ...r to the track B O 0 ground return brown B track current red 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1...

Страница 10: ...switched mode switched power pack into the controller Set the locomotive address on the controller and run the locomotive 6 3 Overload Protection A built in overload protection protects the switched m...

Страница 11: ...hat the connections have been done as shown in Part 6 Check to see if there a short circuit or an overload on the layout or if a locomotive or car is derailed Correct the short circuit or the overload...

Страница 12: ...e 3 ans Le train peut tre utilis sur des l ments de voie C M rklin voir contenu du coffret Le train peut tre utilis sur des l ments de voie K M rklin 2 Remarque sur la s curit Avant tout premi re util...

Страница 13: ...r seau 0 retour marron B courant traction rouge 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172 241...

Страница 14: ...a fourniture Conduite Stop Inverser le sens de marche Tournez le bouton 1x en arri re en passant par la position 0 7 Mise en service Reliez le convertisseur au Controller 6 3 Court circuit ou surchage...

Страница 15: ...ouler la vitesse qui leur a t assign e en dernier lieu Remarque En cas de s lection d une nouvelle adresse alors que le r gulateur se trouve sur une position quelconque de vitesse la locomotive venant...

Страница 16: ...dingsadapter is geen speelgoed Het dient als stroomvoorziening voor de modelbaan Bij het verplaatsen mag de netvoedingsadapter niet aan de aansluitkabel vastgehouden worden Dit product mag alleen binn...

Страница 17: ...rvangen worden B O 0 massa bruin B baanstroom rood 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172...

Страница 18: ...mkeren 1 x door de stand 0 heen draaien Netadapter op de regelaar aansluiten B 0 B 0 6 3 Overbelastingsbeveiliging De ingebouwde overbelastingsbeveiliging beschermt de netadapter bij overbelasting of...

Страница 19: ...aan is ontstaan of dat er een voertuig ontspoort is Verhelp de kortslui ting dan wel de overbelasting door het aantal stroomverbruikers te reduceren locomotieven verlichte rijtuigen e d zet het ontspo...

Страница 20: ...ueta de trenes en ancho de v a H0 escala 1 87 destinada a ni os a partir de 3 a os de edad El tren puede utilizarse en maquetas de trenes equipadas con la v a C de M rklin v ase conte nido del product...

Страница 21: ...dor a la v a Ensamblar las v as Desacoplar B O 0 Conductor de retorno marr n B Corriente de tracci n rojo 172 B 0 B 0 24 172 Al realizar el montaje tener presentes los n me ros de v a y el orden de la...

Страница 22: ...rada Cambio de sentido de la marcha Girar en sentido inverso 1 vez pasando por la posici n 0 7 Puesta en servicio Enchufar la fuente de alimentaci n conmutada en el controlador 6 3 Cortocircuito o sob...

Страница 23: ...momen to con el selector de direcci n Todos los dem s veh culos siguen rodando a la velocidad predefina para los mismos Nota si se selecciona una nueva direcci n y el regulador de velocidad est situad...

Страница 24: ...to costituisce una ferrovia in miniatura per bambini a partire da 15 anni nello scartamento H0 scala 1 87 Tale treno pu venire messo in funzione su impianti di ferrovia in miniatura i quali siano equi...

Страница 25: ...o di collegamen to verso l impianto non devono venire modificati oppure sostituiti Collegare il Controller ad un binario B O 0 conduttore di ritorno marrone B corrente di trazione rosso 172 B 0 B 0 24...

Страница 26: ...tare l alimentatore switching da rete nel Controller Impostare sul Controller l indirizzo della locomoti va e farla marciare 6 3 Corto circuito oppure sovraccarico Una sicurezza incorporata contro il...

Страница 27: ...nto Se il treno non marcia vogliate verificare se i col legamenti sono connessi in conformit al punto 6 Verificate se sull impianto sussiste un corto circuito un sovraccarico oppure un rotabile sviato...

Страница 28: ...the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono differire dal mod...

Страница 29: ...29 Trix 66626 20h...

Страница 30: ...30 40h...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 1 1 1 2 3 3...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ichen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono...

Страница 35: ...ourront tre r par es uniquement par le service de r pa ration M rklin 1 Decoder E102 097 2 Schroef E786 750 3 Motor E138 457 4 Houderklem luchttank E182 536 5 Aandrijfstangen E215 965 6 Schroef E755 1...

Страница 36: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Отзывы: