background image

20

ción solar directa, a oscilaciones fuertes de 

temperatura o a una humedad del aire elevada..

•  No almacene el producto en lugares expuestos 

a la radiación solar directa, a fuertes oscila-

ciones de la temperatura o a una humedad 

elevada del aire.

•   La alimentación de la locomotora deberá reali

-

zarse desde una sola fuente de suminitro.

• 

¡ATENCIÓN!

 Existen aristas y esquinas cortan-

tes necesarias para el funcionamiento correcto.

• 

¡ATENCIÓN!

 Si sufriera daños un coche del tren, 

no está permitido reutilizar el coche dañado.

2.1 Notas importantes

•  Las instrucciones de empleo forman parte ínte

-

grante del producto y, por este motivo, deben 

conservarse y entregarse al nuevo usuario, si 

se transmite el producto a otra persona.

•  Está permitido utilizar las fuentes de alimenta

-

ción conmutadas de Märklin únicamente junto 

con productos de las marcas Märklin.

•  El mantenimiento, la conservación y las 

reparaciones deben ser realizadas siempre por 

adultos.

•  Para reparaciones o recambios contacte con 

su proveedor Märklin especializado.

3. Alcance de suministro

  Tren de 3 coches 

12 vías C en curva 24130 

  2 vías C rectas 188 mm 24188 

  2 vías C rectas 172 mm 24172 

  1 fuente de alimentación 

  1 Controller 

Instrucciones de empleo 

D

 

GB

 

F

 

NL

 

 

 

Instrucciones de empleo 

 

DK

 

 

GR 

 

 

SLO

 

Documento de garantía

4. Datos técnicos

 

Fuente alimentación conmutada: Entrada 230 VAC,  

                                                  Salida 18 VDC/36VA

 

 

Aparato de marcha:                      Entrada 18 VDC 

 

                       Salida 18 V, 400 mA

 

Alimentación eléctrica de tren:  

          18 V

  Ancho de vía H0 (escala 1:87)

5. Indicaciones para la puesta en 

servicio por primera vez

•  

Todavía no está permitido enchufar la fuente de 

alimentación conmutada en la base de enchufe 

de red.

• 

Montar la maqueta de trenes conforme al punto 6.

1. Uso correcto

Este producto es una maqueta de trenes en ancho 

de vía H0 (escala 1:87) destinada a niños a partir 

de 3 años de edad. 

•  El tren puede utilizarse en maquetas de trenes 

equipadas con la vía C de Märklin (véase conte-

nido del producto).

•  El tren puede utilizarse en vías K H0.

2. Instrucciones de seguridad

Es imprescindible leer las siguientes instruc-

ciones de seguridad antes del primer uso de un 

producto de Märklin.

!

Las fuentes de alimentación conmutadas para 

juguetes no son adecuadas para su uso como 

juguete. El uso de las mismas debe realizarse 

bajo la permanente vigilancia de los padres.

  Es imprescindible indicar a sus niños que la 

fuente de alimentación conmutada debe utilizar-

se únicamente para el uso previsto de la misma.

  Siempre indicar a los niños los peligros que 

representa la red doméstica.

  Inspeccionar visualmente a intervalos periódi-

cos (en función de con qué frecuencia jueguen 

los niños) al menos una vez a la semana la 

fuente de alimentación conmutada y su cable 

de conexión, siempre con la fuente de alimen-

tación conmutada aislada de la red doméstica, 

para comprobar si presenta daños. Si existe la 

mínima sospecha de daños, no está permitido 

seguir utilizando la fuente de alimentación 

conmutada hasta después de su reparación por 

parte del servicio de reparación de Märklin.

•   Está permitido conectar la fuente de alimenta

-

ción conmutada únicamente a una base de en-

chufe con la tensión de red indicada en la placa 

de características de la fuente de alimentación 

conmutada.

•  La fuente de alimentación conmutada está desti

-

nada exclusivamente a su uso en recintos secos.

•  La fuente de alimentación conmutada no es 

ningún juguete. Sirve para la alimentación 

eléctrica de la maqueta de trenes. 

•  A la hora de transportar la fuente de alimenta

-

ción conmutada, nunca sujetarla por el cable 

de red o por el cable de interconexión.

•  Está permitido utilizar el producto únicamente 

en locales cerrados. 

•  No exponer el modelo en miniatura a la radia

-

Содержание 29214

Страница 1: ...D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Start Set 29214...

Страница 2: ...aintenance 11 11 Disposing 11 12 Warranty 11 14 Service and maintenance 29 15 Spare parts 34 Lire attentivement la notice d utilisation avant la premi re mise en service La notice d utilisation fait p...

Страница 3: ...23 11 Eliminaci n 23 12 Garant a 23 13 El mantenimiento 29 14 Recambios 34 Prima della prima messa in funzione leggete attentamente sino in fondo le istruzioni di impiego Tali istruzioni di impiego s...

Страница 4: ...ausgestattet sind betrieben werden Der Zug kann auf H0 K Gleisen betrieben werden 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheits hinweise vor dem ersten Einsatz eines M rklin Prod...

Страница 5: ...B 0 B 0 24 172 Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Rei henfolge beachten 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3...

Страница 6: ...ahren Stop Fahrtrichtung ndern 1 x ber 0 Stellung zur ckdrehen 7 Inbetriebnahme Schaltnetzteil an den Controller einstecken 6 3 berlastung Eine eingebaute berlastsicherung sch tzt das Schaltnetzteil b...

Страница 7: ...r nur auf die Lokomotive die gerade am Adresswahlschalter angew hlt ist Alle sonstigen Fahrzeuge fahren weiter mit der zuletzt f r sie vorgegebenen Ge schwindigkeit Hinweis Wird eine neue Adresse ange...

Страница 8: ...not a toy It is used to supply current to a model railroad layout Never hold the switched power pack by its cord when transporting it This product may only be used indoors Do not expose the model to d...

Страница 9: ...r to the track B O 0 ground return brown B track current red 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1...

Страница 10: ...switched mode switched power pack into the controller Set the locomotive address on the controller and run the locomotive 6 3 Overload Protection A built in overload protection protects the switched m...

Страница 11: ...hat the connections have been done as shown in Part 6 Check to see if there a short circuit or an overload on the layout or if a locomotive or car is derailed Correct the short circuit or the overload...

Страница 12: ...e 3 ans Le train peut tre utilis sur des l ments de voie C M rklin voir contenu du coffret Le train peut tre utilis sur des l ments de voie K M rklin 2 Remarque sur la s curit Avant tout premi re util...

Страница 13: ...r seau 0 retour marron B courant traction rouge 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172 241...

Страница 14: ...a fourniture Conduite Stop Inverser le sens de marche Tournez le bouton 1x en arri re en passant par la position 0 7 Mise en service Reliez le convertisseur au Controller 6 3 Court circuit ou surchage...

Страница 15: ...ouler la vitesse qui leur a t assign e en dernier lieu Remarque En cas de s lection d une nouvelle adresse alors que le r gulateur se trouve sur une position quelconque de vitesse la locomotive venant...

Страница 16: ...dingsadapter is geen speelgoed Het dient als stroomvoorziening voor de modelbaan Bij het verplaatsen mag de netvoedingsadapter niet aan de aansluitkabel vastgehouden worden Dit product mag alleen binn...

Страница 17: ...rvangen worden B O 0 massa bruin B baanstroom rood 172 B 0 B 0 24 172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24188 24172 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24130 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 2 4 1 3 0 24172...

Страница 18: ...mkeren 1 x door de stand 0 heen draaien Netadapter op de regelaar aansluiten B 0 B 0 6 3 Overbelastingsbeveiliging De ingebouwde overbelastingsbeveiliging beschermt de netadapter bij overbelasting of...

Страница 19: ...aan is ontstaan of dat er een voertuig ontspoort is Verhelp de kortslui ting dan wel de overbelasting door het aantal stroomverbruikers te reduceren locomotieven verlichte rijtuigen e d zet het ontspo...

Страница 20: ...ueta de trenes en ancho de v a H0 escala 1 87 destinada a ni os a partir de 3 a os de edad El tren puede utilizarse en maquetas de trenes equipadas con la v a C de M rklin v ase conte nido del product...

Страница 21: ...dor a la v a Ensamblar las v as Desacoplar B O 0 Conductor de retorno marr n B Corriente de tracci n rojo 172 B 0 B 0 24 172 Al realizar el montaje tener presentes los n me ros de v a y el orden de la...

Страница 22: ...rada Cambio de sentido de la marcha Girar en sentido inverso 1 vez pasando por la posici n 0 7 Puesta en servicio Enchufar la fuente de alimentaci n conmutada en el controlador 6 3 Cortocircuito o sob...

Страница 23: ...momen to con el selector de direcci n Todos los dem s veh culos siguen rodando a la velocidad predefina para los mismos Nota si se selecciona una nueva direcci n y el regulador de velocidad est situad...

Страница 24: ...to costituisce una ferrovia in miniatura per bambini a partire da 15 anni nello scartamento H0 scala 1 87 Tale treno pu venire messo in funzione su impianti di ferrovia in miniatura i quali siano equi...

Страница 25: ...o di collegamen to verso l impianto non devono venire modificati oppure sostituiti Collegare il Controller ad un binario B O 0 conduttore di ritorno marrone B corrente di trazione rosso 172 B 0 B 0 24...

Страница 26: ...tare l alimentatore switching da rete nel Controller Impostare sul Controller l indirizzo della locomoti va e farla marciare 6 3 Corto circuito oppure sovraccarico Una sicurezza incorporata contro il...

Страница 27: ...nto Se il treno non marcia vogliate verificare se i col legamenti sono connessi in conformit al punto 6 Verificate se sull impianto sussiste un corto circuito un sovraccarico oppure un rotabile sviato...

Страница 28: ...the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono differire dal mod...

Страница 29: ...29 Trix 66626 20h...

Страница 30: ...30 40h...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 1 1 1 2 3 3...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...ichen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model I dettagli della raffigurazione possono...

Страница 35: ...ourront tre r par es uniquement par le service de r pa ration M rklin 1 Decoder E102 097 2 Schroef E786 750 3 Motor E138 457 4 Houderklem luchttank E182 536 5 Aandrijfstangen E215 965 6 Schroef E755 1...

Страница 36: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Отзывы: