Mark EASYAIR 100 Скачать руководство пользователя страница 4

4

1.  INTRODUCTION 

1.1.   PRECAUTIONS, REQUIREMENTS, RECOMMENDATIONS 

Detailed analysis of this documentation, as well as assembly and use of equipment, according to the descriptions contained therein, and following all safety requirements, is the basis for the 

correct and safe operation of the device. Any other use that contradicts this instruction may cause accidents with serious consequences. Unauthorised personnel should have limited access 

to the device, while the personnel should be properly trained. The term operational personnel refers to people, who, as the result of completed training, own experience and knowledge of 

important standards, documentation and provisions, concerning safety and working conditions, have been authorised to carry out necessary work and are able to recognise potential hazards 

and avoid them. This technical documentation must be delivered together with the device. The documentation contains information concerning all possible configurations of air curtains.

Examples of air curtain assembly and installation, as well as activation, use, repair and maintenance. Provided that the device is operated according to the intended use, this documentation 

contains a sufficient number of instructions, required by the qualified personnel. The documentation should be placed near the device and be readily available to the service team. The 

manufacturer reserves the right to introduce changes to the instruction, as well as changes to the device that affect its operation, without prior notice. Mark Climate Technology shall bear 

no responsibility for on-going maintenance, inspections, programming of equipment and damage, caused by standstills of equipment related to the waiting for warranty services, all and any 

damage related to the Client’s property, other than the device in question, as well as malfunctions that result from incorrect installation or improper use of the device.
EASYAIR air curtains are intended for indoor assembly only. 

DO NOT COVER
WARNING

: To avoid overheating - do not cover the device!

1.2.  TRANSPORT 

Prior to the installing and taking the device out of the cardboard box, it is required to check whether the cardboard box has not been damaged in any way and/or the adhesive tape (installed 

at the company) has not been broken off or cut. It is recommended to check whether the device’s casing has not been damaged in transport. Should any of the above situation occur, please 

contact us through telephone or e-mail: Tel. +31 598 656 600, email: [email protected]

The device should be transported by two people. Use appropriate tools, when transporting the device, so as to avoid the damaging of goods and potential hazard to health.

1.3.   INITIAL STEPS TAKEN BEFORE THE INSTALLATION

Record the serial number of the device in the warranty card, prior to the commencement of the installation process. It is required to properly fill-in the warranty card, after the completion of the 

assembly. Prior to the commencing of any installation or maintenance work, it is required to disconnect power supply and protect it against unintentional activation.

Assembly, connection and first start should be performed by qualified personnel, according to the guidelines provided in this manual. 

The order of installation steps: 

• Mount the device in its intended operation place 

• Perform the hydraulic connection, check connections for tightness and vent the system 

• Perform the electrical connection

• Before attempting  any installation works, ensure that EASYAIR air curtain (being a power supply source for the controller) is mechanically disconnected from electric power supply. 

• Make sure the device is correctly connected (according to the diagram found in the back of this manual) 

• In the case of an electrical curtain, vacuum the heaters to avoid the unpleasant smell of burning dust 

• Turn the power on and start the device. 

2. STRUCTURE, INTENDED USE, PRINCIPLE OF OPERATION

2.1.  INTENDED USE 

For the convenience of users as well as different types of installations in commercial and industrial facilities we have designed an air curtain in three different options and three sizes:

● 

EASYAIR W100 EC 

curtains 1.0m wide with a water heater ((4-17 kW, 1850 m³/h) 

● 

EASYAIR E100 EC 

curtains 1.0m wide with electric heaters (2/4/6 kW, 1850 m³/h) 

● 

EASYAIRC100 EC 

curtains 1.0m wide (1880 m³/h) 

● 

EASYAIR W150 EC 

curtains 1.5m wide with a water heater (10- 32 kW, 3100 m³/h) 

● 

EASYAIR E150 EC 

curtains 1.5m wide with electric heaters (8/12 kW, 3100 m³/h) 

● 

EASYAIRC150 EC 

curtains 1.5m wide (3200 m³/h) 

● 

EASYAIR W200 EC 

curtains 2.0m wide with a water heater (17- 47 kW, 4400 m³/h) 

● 

EASYAIR E200 EC 

curtains 2.0m wide with electric heaters (5/15 kW, 4500 m³/h) 

● 

EASYAIRC200 EC 

curtains 2.0m wide (4600 m³/h) 

The use of the EASYAIR air curtain enables the leaving of the room door open, regardless of weather conditions, thus providing a protective barrier. The curtain also enables a simultaneous 

keeping of the required heating comfort inside the room/facility. The modern design of the EASYAIR air curtain is a result of its wide range of application. The places in which it is possible to 

install the device include: malls, office buildings, supermarkets, cinema complexes, as well as shops, store-rooms, manufacturing facilities or warehouse rooms. Please notice that the use of an 

air curtain not only provides a protective barrier, but also it is an additional heat source in the room. 

APPLICATION: 

warehouse rooms, warehouses, sports facilities, 

supermarkets, religious buildings, hotels, clinics, pharmacies, hospitals, office buildings, manufacturing facilities. 

PRIMARY ADVANTAGES: 

protection of climatic conditions in the room, 

reduction of heating/cooling costs, universal size, ability to work both in vertical and horizontal position; simple, quick and intuitive assembly.

2.2.   PRINCIPLE OF OPERATION 

EASYAIR W100-200 

- heating medium, for example hot heating water, returns heat through a heat exchanger with a wide heat-exchange surface, thus providing high heating output (4-47 kW). 

A transverse fan (880-4400 m³/h) sucks in the air in the room, and pumps it through the heat exchanger, back into the room. The jet of warm air is directed downstream at high velocity, thus 

providing an air barrier. 

EASYAIR E100-200 

- electric heaters (4-15 kW) heat up, as a result of the flowing of electric current, and return the heat to the air; the air is blown off through the fan, which sucks in the air in 

the room. A jet of warm air is directed downstream at high velocity, thus providing an air barrier

.

Содержание EASYAIR 100

Страница 1: ...MARK EASYAIR 202106 62 610_R01 NL Technical manual Technisches Handbuch Technisch boek EN DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...G INSTALATION HANDLES 3 2 2 VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES 3 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION GUIDELINES 3 4 BUILT INTO A SUSPENDED CEILING 4 ELEMENTS OF AUTOMATICS 5 START UP OPERATION M...

Страница 4: ...t should be performed by qualified personnel according to the guidelines provided in this manual The order of installation steps Mount the device in its intended operation place Perform the hydraulic...

Страница 5: ...ing and durable 4 CASING Made of metal material resistant to temperature up to 95 C 5 INSTALLATION HANDLES EASYAIR is characterized by simple quick and aesthetic assembly that can be performed on a wa...

Страница 6: ...DISASSEMBLY OF SIDE COVERS In order to remove the outlet grid you should carefully level the grid catches located with the use of a screwdriver and pull it away Having installed the device and connect...

Страница 7: ...close the handle s covers 4 ATTENTION The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0 1m OPTION II Assembling handles with their arms faced upwards Assembly consists in screwing brac...

Страница 8: ...ence of copper and aluminium structural elements in the heat exchanger and electric heaters IMPORTANT The EASYAIR E air curtains are not intended for the installation on suspended ceilings 3 3 ASSEMBL...

Страница 9: ...czelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedosta a si do silnika elektrycznego przy monta u pionowym UWAGA W przypadku uruchomienia urz dzenia po wcze niejszym spuszczeniu...

Страница 10: ...any structural elements of the building which might hamper the flow of air e g suspended ceilings covering development ventilating ducts etc EASYAIR E100 EC EASYAIR E150 200 EC EASYAIR W100 200 EC EAS...

Страница 11: ...of protection IP54 Parameters of working environment from 0 to 60 C It is recommended to install a two way valve on the return pipeline The drawings with the elements of automatics contain only visua...

Страница 12: ...rder that delivered the goods HMI EC CONTROLLER does not work is burnt Correctness and quality of electrical connections tight clamping of conductorsin electric terminals cross section and material of...

Страница 13: ...e sure that operating and auxiliary materials including packaging material and spare parts are disposed of in a safe environment friendly manner according to the binding local statutory regulations It...

Страница 14: ...5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 2...

Страница 15: ...0 45 0 2 0 3 0 45 0 2 0 3 0 45 EC engine rated current A 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 Weight kg 21 2 24 5 30 4 17 3 23 4 29 1 15 3 20 4 25 1 IP 20 Parameters EASYAIR E100 EASYAIR E150 EASYAIR E...

Страница 16: ...arby To restore power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is m...

Страница 17: ...power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is made of SAN styr...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...ALTER 3 2 2 VERTIKALE MONTAGE MITTELS HALTER 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION 3 4 INSTALLATION IN DER ABGEH NGTEN DECKE 4 AUTOMATIKBESTANDTEILE 5 INBETRIEBNAHME BETRIEB WARTUNG 5 1 START INBE...

Страница 20: ...zu sichern Reihenfolge der Montageschritte Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Den Hydraulikanschlu vornehmen die Dichtheit der Leitungen berpr fen und das Sysem entl ften Elektrischen...

Страница 21: ...des Elektromotors und thermische Wicklungssicherungen wurden mit dem Steuerungssystem gekoppelt wodurch die Sicherheit des Ger tes erh ht wurde Dank optimal gew hlter Motorleistung ist der EASYAIR Luf...

Страница 22: ...g Effekt Anwendung von Dreht ren 3 1 MONTAGE DEMONTAGE DES AUSTRITTSGITTERS Um den Austrittsgitter zu demontieren sind dessen Haltepunkte vorsichtig mit einem Schraubendreher anzuheben und nach unten...

Страница 23: ...NWEIS Der Mindestabstand zwischen dem Ger t und der Decke soll 0 1m betragen OPTION 2 Montagehalter werden mit nach oben gerichtetem Arm montiert Die Montage besteht in der Anbringung zwei Halter an d...

Страница 24: ...ur Montage an Einh ngedecken bestimmt 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION ANSCHLIE EN DES HEIZMEDIUMS Beim Anschlie en der Rohrleitung mit dem Heizmedium ist der W rmetauscheranschluss gegen den...

Страница 25: ...em si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedos...

Страница 26: ...e Installationseinstellungen HINWEIS Steuerung 0 10 V DC LiYCY 2x0 75 abgeschirmt HINWEIS Die Auswahl der Leitungen und Schutzvorrichtungen wurde f r freie Leitungsverlegung angegeben grundlegende Art...

Страница 27: ...as Zweiwegeventil in der R cklaufleitung einzubauen Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar Es wird empfohlen die Stromversorgung be...

Страница 28: ...Inbetriebnahme der Druckprobe der Anlage zum Vorschein In anderen F llen erfolgt die Behebung der St rung durch das Anziehen des Entl ftungsventils oder des Ablassventils Zu lauter Lauf des Ventilato...

Страница 29: ...wie innere Organe besch digen und zus tzlich starke allergische Reaktionen hervorrufen Ein Altger t ist einer lokalen Sammelstelle f r Altelektroger te zuzuf hren die bei der Hauptinspektionsstelle f...

Страница 30: ...1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 22 5 20 5 18 5 16 6 18 5 16 5 14 4 12 4 14...

Страница 31: ...halboffener Raum Wandmontage Parameter EASYAIR C100 EASYAIR C150 EASYAIR C200 L ftergeschwindigkeit III II I III II I III II I Qp m h 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340 Schallpegel dB A 62 5...

Страница 32: ...wieder mit Strom zu versorgen sind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Alum...

Страница 33: ...ind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Aluminium und Kunststoffen der Rotor...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...GELS 3 2 2 VERTICALE MONTAGE MET GEBRUIK VAN OPHANGBEUGELS 3 3 RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE EN INSTALLATIE 3 4 INGEBOUWD IN EEN VERLAAGD PLAFOND 4 REGELAPPARATUUR 5 INBEDRIJFSTELLING BEDIENING ONDERHOUD 5...

Страница 36: ...volgens de richtlijnen in deze handleiding De volgorde van installatiestappen Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Voer de hydraulische aansluiting uit controleer de aansluitingen op di...

Страница 37: ...4 OMKASTING Gemaakt van metalen materiaal dat bestand is tegen temperaturen tot 95 C 5 OPHANGBEUGELS EASYAIR wordt gekenmerkt door een eenvoudige snelle en esthetische montage die zowel in horizontal...

Страница 38: ...TAGE ZIJDEKSELS Om het uitblaasrooster te verwijderen moet u met een schroevendraaier de grendels van het rooster voorzichtig waterpas zetten en wegtrekken Nadat u het apparaat hebt ge nstalleerd en o...

Страница 39: ...t de deksels van de handgreep 4 BELANGRIJK De minimale afstand tussen de unit en het plafond moet 0 1 m zijn OPTIE 2 Beugels monteren met hun armen naar boven gericht De montage bestaat uit het vastsc...

Страница 40: ...d van koper en aluminium constructie elementen in de warmtewisselaar en elektrische verwarmers BELANGRIJK De EASYAIR E luchtgordijnen zijn niet bedoeld voor installatie op verlaagde plafonds 3 3 RICHT...

Страница 41: ...iem si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedo...

Страница 42: ...stallatieconfiguraties BELANGRIJK Regeling 0 10VDC LiYCY 2x0 75 afgeschermd BELANGRIJK De specificatie van kabels en beveiligingen verwijst naar de onbegrensde opstelling van kabels basisuitvoering va...

Страница 43: ...ot 60 C Het wordt aanbevolen om een tweewegklep op de retourleiding te installeren De tekeningen met de elementen van automaten bevatten alleen visualisaties van voorbeeldproducten Het wordt aanbevole...

Страница 44: ...aanwezig bij de hogere snelheden blokkering van de luchtuitlaat Type andere apparatuur die in de faciliteit werkt bijv Afzuigventilatoren toenemend geluid kan het gevolg zijn van het gelijktijdig wer...

Страница 45: ...invloeden Gebruik van afval zorg ervoor dat bedrijfs en hulpmaterialen inclusief verpakkingsmateriaal en reserveonderdelen op een veilige milieuvriendelijke manier worden afgevoerd volgens de bindende...

Страница 46: ...31 3 34 3 20 5 23 5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5...

Страница 47: ...n het apparaat referentieomstandigheden halfopen ruimte wandgemonteerd apparaat 8 3 KOUDE LUCHTGORDIJN EASYAIR C100 200 Het geluidsniveau is gemeten binnen een afstand van 5 m van het apparaat referen...

Страница 48: ...den Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudingen de...

Страница 49: ...t bevinden Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudi...

Страница 50: ...TRICAL DIAGRAM EASYAIR W100 W150 W200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR W100 W150 W200 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A Red wire White wire B M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X 1 4 2801 0155 HMI W...

Страница 51: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Страница 52: ...2 ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E150 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E150 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire 1 4 2801 0155 HMI WING EC...

Страница 53: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Страница 54: ...4 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B 1 4 2801 0155 HMI WING EC Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR C100 200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR C100 200 EC...

Страница 55: ...schakelaar zekeringen 3 EASYAIR W100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC 5 klep servomotor EN 1 supply 230V 50Hz 2 main switch fuses 3 EASYAIR E100 200 EC 4 panel HMI EC NL 1 voeding 230V 50Hz 2 hoofdsch...

Страница 56: ...2 hoofdschakelaar zekeringen 3 EASYAIR E100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC Electrical diagram of connection of EASYAIR E100 EC power supply 230V to the control panel HMI EC Elektrisch schema van aan...

Страница 57: ...57 EN NL...

Страница 58: ...belgium be MARK DEUTSCHLAND GmbH MAX PLANCK STRASSE 16 46446 EMMERICH AM RHEIN DEUTSCHLAND TELEFON 49 0 2822 97728 0 TELEFAX 49 0 2822 97728 10 info mark de www mark de MARK POLSKA Sp z o o UL JASNOG...

Отзывы: