background image

33

 DE

HINWEIS! 

Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar

HINWEIS! 

Mit einem HMI-EC Regler können maximal 8 Luftschleier (EC) bedient werden.

Maximale Länge des Kabels von dem Luftschleier bis zum Stellwerteinsteller beträgt 100 m. 

*Im Lieferumfang des Gerätes sind nicht enthalten: 

Hauptschalter des Gerätes, Sicherungen und Stromversorgungskabel

Vor dem Abnehmen jeglicher Abdeckungen ist die Stromversorgung mindestens durch Abschalten des Hauptschalters zu trennen. Elektrische Verbindungen des Thermostats, 

des Türschalters und des Ventilaktuators oder des Steuerpultes sind vor dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung auszuführen. Eventuelle Änderungen elektrischer 

Verbindungen von Steuergeräten mit dem Steuersystem des Luftschleiers sind mindestens bei ausgeschaltetem Hauptschalter durchzuführen. Elektrische Anschlüsse sollen von 

einer entsprechend qualifizierten Person gemäß der mit dem Gerät mitgelieferten Dokumentation sowie gemäß vorstehenden Schaltplänen ausgeführt werden.

Easyair W 100 EC

Easyair W 

150 EC

Easyair W 

 200 EC

1. 

28.5%

27.5%

28.0%

2. 

B

3. 

Insgesamt

4. 

21

21

21

5. 

VSD-No

6. 

2020

7. 

Mark Climate Technology, 02324861, Veendam (NL)

8. 

1-2-2801-0232

1-2-2801-0233

1-2-2801-0234

9. 

0.36kW, 2826m³/h, 145Pa

0.43kW, 4239m³/h, 124Pa

0.61kW, 6006m³/h, 128Pa

10. 

1376RPM

1370RPM

1372RPM

11. 

1.0

12. 

Der Abbau der Anlage ist durch ein entsprechend qualifiziertes Personal durchzuführen bzw. zu überwachen. Es ist    ein 

zertifiziertes Entsorgungsunternehmen in der Region über den Abbau der Anlage und die einzelnen Maßnahmen in 

Kenntnis zu setzen. Die Anlage ist unter Anwendung der im Maschinenbau allgemein geltenden Verfahren abzubauen. 

WARNUNG 

Die Lüftungsanlage besteht aus schweren Komponenten. Diese Komponenten können beim Abbau stürzen und den Tod, 

eine schwere Körperverletzung oder hohe Sachschäden verursachen.

Folgende Sicherheitsregeln sind zu beachten:

1. Die Versorgungsspannung, davon alle verbundenen Systeme, sind abzuschalten.

2. Es ist einen zufälligen Stromanschluss zu vermeiden.

3. Es ist sicherzustellen, daß die Anlage nicht unter Spannung steht.

4. Die in der Nähe befindlichen und unter Spannung stehenden Komponenten sind abzusichern bzw. zu isolieren.  Um das 

System wieder mit Strom zu versorgen, sind die vorstehenden Maßnahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen.

Komponen: 

Die Anlage besthet überwiegend und in unterschiedlichen Verhältnissen aus Stahl, Kupfer, Aluminium und Kunststoffen 

(der Rotor ist aus  SAN- Styren, Acrylnitril, unter Zusatz von 20% Glasfasern hergestellt) und aus Gumminaben    

(Neopren) unter die Lager. Bei einem Recycling sind die Komponenten nach Baustoffen zu sortieren: Eisen und Stahl, 

Aluminium, Kupfer , Nichteisenmetalle, z.B. die Wicklungen (die Isolation der Wicklung wird beim Recycling von Kupfer 

verbrandt), Isolierstoffe, elektrische Leitungen, Elektronikschrott, ( Kondensator usw.), Kunststoffteile (Lüfterrotor, 

Abdeckungen der Wicklung usw.) Gummiteile (Neopren). Dasselbe bezieht sich auf Textilien und Reinigungsmittel, die 

beim Abbau der Komponenten verwendet wurden. Die Trennung der Komponenen hat in eigener Zuständigkeit nach den 

örtlichen Regelungen oder durch einen spezialiseireren Recyclingbetrieb zu erfolgen.

13. 

Eine lange störungsfreie Betriebsdauer hängt vom   Einhalten der Arbeitsparameter des Produktes/der Anlage/    des 

Lüfters, die durch das Auswahlprogramm festgelegt sind, und von der bestimmungsgemäßen Nutzung nach  der 

anliegenden betriebstechnischen Dokumentation für die Anlage ab. Um die ordnungnsmäßige Bedienung und Arbeit der 

Anlage sicherzustellen, hat man sich ebenfalls mit der technsichen Dokumentation, Kapitel: Montage, Inbetriebnahme, 

Betrieb und Wartung, bekannt zu machen.

14. 

Lüftergehäuse, Innenprofile

* 1) Leistungsfähigkeit der Anlage (η)

2) eine Bewertungskategorie zur Beurteilung der Energieeffizienz

3) Bewertungskategorie

4) Wirkungsgrad im optimalen Punkt der Energieeffizienz

5) Wurde bei der Bewertung der Leistungsfähigkeit des Lüfters auch die Anwendung der Systems zur Regelung der Drehgeschwindigkeit berücksichtigt

6) Baujahr

7) Herstellername oder -zeichen, Handelsregisternummer und Herstellungsort

8) Produktmodellnummer

9) Nominale Leistungsaufnahme des Motros (kW), die Durchflußleistung und der Druck am optimalen Punkt der Enrgieeffizienz

10) Drehungen pro Minute am optimalen Punkt der Energieeffizienz

11) Charakterisierungsfaktor

12) Wesentliche Hinweise für die Erleichterung der Montage , das Reczcling oder die Entsorgung der verbrauchten Anlage

13) Wesentliche Hinweise zur Minimierung der Einflußnahme auf die Umwelt und Optimierung der Lebensdauer der Analge in Bezug auf die Montage, den Betrieb und die Instandhaltung des 

Lüfters

14) Beschreibung der zusätzlichen Begriffe zur Bezeichnung der Energieeffizienz des Lüfters

Содержание EASYAIR 100

Страница 1: ...MARK EASYAIR 202106 62 610_R01 NL Technical manual Technisches Handbuch Technisch boek EN DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...G INSTALATION HANDLES 3 2 2 VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES 3 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION GUIDELINES 3 4 BUILT INTO A SUSPENDED CEILING 4 ELEMENTS OF AUTOMATICS 5 START UP OPERATION M...

Страница 4: ...t should be performed by qualified personnel according to the guidelines provided in this manual The order of installation steps Mount the device in its intended operation place Perform the hydraulic...

Страница 5: ...ing and durable 4 CASING Made of metal material resistant to temperature up to 95 C 5 INSTALLATION HANDLES EASYAIR is characterized by simple quick and aesthetic assembly that can be performed on a wa...

Страница 6: ...DISASSEMBLY OF SIDE COVERS In order to remove the outlet grid you should carefully level the grid catches located with the use of a screwdriver and pull it away Having installed the device and connect...

Страница 7: ...close the handle s covers 4 ATTENTION The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0 1m OPTION II Assembling handles with their arms faced upwards Assembly consists in screwing brac...

Страница 8: ...ence of copper and aluminium structural elements in the heat exchanger and electric heaters IMPORTANT The EASYAIR E air curtains are not intended for the installation on suspended ceilings 3 3 ASSEMBL...

Страница 9: ...czelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedosta a si do silnika elektrycznego przy monta u pionowym UWAGA W przypadku uruchomienia urz dzenia po wcze niejszym spuszczeniu...

Страница 10: ...any structural elements of the building which might hamper the flow of air e g suspended ceilings covering development ventilating ducts etc EASYAIR E100 EC EASYAIR E150 200 EC EASYAIR W100 200 EC EAS...

Страница 11: ...of protection IP54 Parameters of working environment from 0 to 60 C It is recommended to install a two way valve on the return pipeline The drawings with the elements of automatics contain only visua...

Страница 12: ...rder that delivered the goods HMI EC CONTROLLER does not work is burnt Correctness and quality of electrical connections tight clamping of conductorsin electric terminals cross section and material of...

Страница 13: ...e sure that operating and auxiliary materials including packaging material and spare parts are disposed of in a safe environment friendly manner according to the binding local statutory regulations It...

Страница 14: ...5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 2...

Страница 15: ...0 45 0 2 0 3 0 45 0 2 0 3 0 45 EC engine rated current A 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 1 1 1 3 1 9 Weight kg 21 2 24 5 30 4 17 3 23 4 29 1 15 3 20 4 25 1 IP 20 Parameters EASYAIR E100 EASYAIR E150 EASYAIR E...

Страница 16: ...arby To restore power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is m...

Страница 17: ...power supply reverse the procedure Components In its dominant part the device consists of of components made of steel copper aluminum and plastics in varying proportions the rotor is made of SAN styr...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...ALTER 3 2 2 VERTIKALE MONTAGE MITTELS HALTER 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION 3 4 INSTALLATION IN DER ABGEH NGTEN DECKE 4 AUTOMATIKBESTANDTEILE 5 INBETRIEBNAHME BETRIEB WARTUNG 5 1 START INBE...

Страница 20: ...zu sichern Reihenfolge der Montageschritte Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Den Hydraulikanschlu vornehmen die Dichtheit der Leitungen berpr fen und das Sysem entl ften Elektrischen...

Страница 21: ...des Elektromotors und thermische Wicklungssicherungen wurden mit dem Steuerungssystem gekoppelt wodurch die Sicherheit des Ger tes erh ht wurde Dank optimal gew hlter Motorleistung ist der EASYAIR Luf...

Страница 22: ...g Effekt Anwendung von Dreht ren 3 1 MONTAGE DEMONTAGE DES AUSTRITTSGITTERS Um den Austrittsgitter zu demontieren sind dessen Haltepunkte vorsichtig mit einem Schraubendreher anzuheben und nach unten...

Страница 23: ...NWEIS Der Mindestabstand zwischen dem Ger t und der Decke soll 0 1m betragen OPTION 2 Montagehalter werden mit nach oben gerichtetem Arm montiert Die Montage besteht in der Anbringung zwei Halter an d...

Страница 24: ...ur Montage an Einh ngedecken bestimmt 3 3 HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION ANSCHLIE EN DES HEIZMEDIUMS Beim Anschlie en der Rohrleitung mit dem Heizmedium ist der W rmetauscheranschluss gegen den...

Страница 25: ...em si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedos...

Страница 26: ...e Installationseinstellungen HINWEIS Steuerung 0 10 V DC LiYCY 2x0 75 abgeschirmt HINWEIS Die Auswahl der Leitungen und Schutzvorrichtungen wurde f r freie Leitungsverlegung angegeben grundlegende Art...

Страница 27: ...as Zweiwegeventil in der R cklaufleitung einzubauen Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar Es wird empfohlen die Stromversorgung be...

Страница 28: ...Inbetriebnahme der Druckprobe der Anlage zum Vorschein In anderen F llen erfolgt die Behebung der St rung durch das Anziehen des Entl ftungsventils oder des Ablassventils Zu lauter Lauf des Ventilato...

Страница 29: ...wie innere Organe besch digen und zus tzlich starke allergische Reaktionen hervorrufen Ein Altger t ist einer lokalen Sammelstelle f r Altelektroger te zuzuf hren die bei der Hauptinspektionsstelle f...

Страница 30: ...1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5 24 5 22 5 20 5 22 5 20 5 18 5 16 6 18 5 16 5 14 4 12 4 14...

Страница 31: ...halboffener Raum Wandmontage Parameter EASYAIR C100 EASYAIR C150 EASYAIR C200 L ftergeschwindigkeit III II I III II I III II I Qp m h 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340 Schallpegel dB A 62 5...

Страница 32: ...wieder mit Strom zu versorgen sind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Alum...

Страница 33: ...ind die vorstehenden Ma nahmen in umgekehrter Reihenfolge zu treffen Komponen Die Anlage besthet berwiegend und in unterschiedlichen Verh ltnissen aus Stahl Kupfer Aluminium und Kunststoffen der Rotor...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...GELS 3 2 2 VERTICALE MONTAGE MET GEBRUIK VAN OPHANGBEUGELS 3 3 RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE EN INSTALLATIE 3 4 INGEBOUWD IN EEN VERLAAGD PLAFOND 4 REGELAPPARATUUR 5 INBEDRIJFSTELLING BEDIENING ONDERHOUD 5...

Страница 36: ...volgens de richtlijnen in deze handleiding De volgorde van installatiestappen Monteer het apparaat op de beoogde bedieningsplaats Voer de hydraulische aansluiting uit controleer de aansluitingen op di...

Страница 37: ...4 OMKASTING Gemaakt van metalen materiaal dat bestand is tegen temperaturen tot 95 C 5 OPHANGBEUGELS EASYAIR wordt gekenmerkt door een eenvoudige snelle en esthetische montage die zowel in horizontal...

Страница 38: ...TAGE ZIJDEKSELS Om het uitblaasrooster te verwijderen moet u met een schroevendraaier de grendels van het rooster voorzichtig waterpas zetten en wegtrekken Nadat u het apparaat hebt ge nstalleerd en o...

Страница 39: ...t de deksels van de handgreep 4 BELANGRIJK De minimale afstand tussen de unit en het plafond moet 0 1 m zijn OPTIE 2 Beugels monteren met hun armen naar boven gericht De montage bestaat uit het vastsc...

Страница 40: ...d van koper en aluminium constructie elementen in de warmtewisselaar en elektrische verwarmers BELANGRIJK De EASYAIR E luchtgordijnen zijn niet bedoeld voor installatie op verlaagde plafonds 3 3 RICHT...

Страница 41: ...iem si wody do element w elektrycznych UWAGA W trakcie nape niania instalacji hydraulicznej nale y zwr ci szczeg ln uwag na szczelno pod cze Istotne jest aby woda z nieszczelnego pod czenia nie przedo...

Страница 42: ...stallatieconfiguraties BELANGRIJK Regeling 0 10VDC LiYCY 2x0 75 afgeschermd BELANGRIJK De specificatie van kabels en beveiligingen verwijst naar de onbegrensde opstelling van kabels basisuitvoering va...

Страница 43: ...ot 60 C Het wordt aanbevolen om een tweewegklep op de retourleiding te installeren De tekeningen met de elementen van automaten bevatten alleen visualisaties van voorbeeldproducten Het wordt aanbevole...

Страница 44: ...aanwezig bij de hogere snelheden blokkering van de luchtuitlaat Type andere apparatuur die in de faciliteit werkt bijv Afzuigventilatoren toenemend geluid kan het gevolg zijn van het gelijktijdig wer...

Страница 45: ...invloeden Gebruik van afval zorg ervoor dat bedrijfs en hulpmaterialen inclusief verpakkingsmateriaal en reserveonderdelen op een veilige milieuvriendelijke manier worden afgevoerd volgens de bindende...

Страница 46: ...31 3 34 3 20 5 23 5 26 4 29 1 Qw m h 1 4 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 9 1 0 0 9 0 8 0 7 0 7 0 6 0 5 0 4 p kPa 2 1 1 8 1 6 1 3 1 6 1 4 1 2 0 9 1 2 1 0 0 8 0 6 0 8 0 6 0 4 0 3 II 2050 m h 58dB A Pg kW 26 5...

Страница 47: ...n het apparaat referentieomstandigheden halfopen ruimte wandgemonteerd apparaat 8 3 KOUDE LUCHTGORDIJN EASYAIR C100 200 Het geluidsniveau is gemeten binnen een afstand van 5 m van het apparaat referen...

Страница 48: ...den Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudingen de...

Страница 49: ...t bevinden Keer de procedure om om de stroomtoevoer te herstellen Componenten Het apparaat bestaat voornamelijk uit componenten gemaakt van staal koper aluminium en kunststof in verschillende verhoudi...

Страница 50: ...TRICAL DIAGRAM EASYAIR W100 W150 W200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR W100 W150 W200 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A Red wire White wire B M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X 1 4 2801 0155 HMI W...

Страница 51: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Страница 52: ...2 ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E150 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E150 EC M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire 1 4 2801 0155 HMI WING EC...

Страница 53: ...NL ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR E100 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR E100 EC L N H1 H2 Ao GND DS DS A B Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND 7 8 3 2 1 X 1 4 2801 0155 HMI WIN...

Страница 54: ...4 L N H1 H2 Ao GND DS DS A B 1 4 2801 0155 HMI WING EC Red wire White wire M 7 0 10V 6 10V 2 N 1 1L1 3 PE U 5 B 4 A 8 GND X ELECTRICAL DIAGRAM EASYAIR C100 200 EC ELEKTRISCH SCHEMA EASYAIR C100 200 EC...

Страница 55: ...schakelaar zekeringen 3 EASYAIR W100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC 5 klep servomotor EN 1 supply 230V 50Hz 2 main switch fuses 3 EASYAIR E100 200 EC 4 panel HMI EC NL 1 voeding 230V 50Hz 2 hoofdsch...

Страница 56: ...2 hoofdschakelaar zekeringen 3 EASYAIR E100 200 EC 4 bedieningspaneel HMI EC Electrical diagram of connection of EASYAIR E100 EC power supply 230V to the control panel HMI EC Elektrisch schema van aan...

Страница 57: ...57 EN NL...

Страница 58: ...belgium be MARK DEUTSCHLAND GmbH MAX PLANCK STRASSE 16 46446 EMMERICH AM RHEIN DEUTSCHLAND TELEFON 49 0 2822 97728 0 TELEFAX 49 0 2822 97728 10 info mark de www mark de MARK POLSKA Sp z o o UL JASNOG...

Отзывы: