MarelliGenerators General Power M63FA310A Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

ITALIANO 

ENGLISH 

SIN.NT.014.5 – M63FA310A 

Issued 05.2010 

 
 
TARATURA DELLA STABILITA’ 
 
Il  regolatore  di  tensione  è  provvisto  di  circuiti  interni 
regolabili  per  permettere  il  funzionamento  in  un  ampio 
campo di applicazioni. Il funzionamento del regolatore può 
essere  modificato  sull’impianto  in  modo  da  adattare  le 
caratteristiche  del  regolatore  stesso  al  tipo  di  impianto  e 
alle caratteristiche del motore primo (motore diesel, turbina 
idraulica,  turbina  a  gas),  in  modo  da  ottenere  la  migliore 
risposta  in  tensione.  Per  modificare  le  caratteristiche  di 
stabilità 

del 

regolatore 

è 

necessario 

agire 

sul 

potenziometro  “P3”:  tale  potenziometro  permette  una 
regolazione fine della stabilità.  
La  stabilità  può  essere  ulteriormente  modificata  in  modo 
grossolano a mezzo dei microswitch  1 e 2. 

STABILITY SETTING 
 
The  voltage  regulator  is  provided  with  internal  adjustable  
stability circuits in order to allow operation in a wide range 
of  applications.  The  operation  of  the  regulator  can  be  set 
on field to adapt it to the characteristics of the plant and of 
the  driving  engine  (diesel  engine,  water  turbine,  gas 
turbine)  in  order  to  obtain  the  best  voltage  response.  To 
change  the  stability  characteristics  of  the  regulator,  it  is 
necessary to act on the potentiometer “P3” (for fine setting 
of stability). 
An additional coarse setting of stability can be achieved by 
means of the microswitches number 1 and 2 (when in “ON” 
position the regulation system becomes slower): 
 

 
 
 
DISPOSITIVO DI STATISMO 
 
APPLICAZIONE 
 
Il  dispositivo  è  incluso  nel  regolatore  di  tensione  per 
consentire  il  funzionamento  in  parallelo  tra  generatori  di 
caratteristiche similari. Il dispositivo permette di suddividere 
correttamente  la  potenza  reattiva  richiesta  dal  carico  tra  i 
vari alternatori collegati in parallelo. 
Il  dispositivo  è  composto  da  un  trasformatore  esterno  di 
corrente  (che  rileva  la  corrente  nella  fase  “W”),  e  da  un 
circuito di “statismo”, interno al regolatore. 
Il  regolatore  è  provvisto  di  terminali  di  ingresso  adatti  per 
un  facile  collegamento  al  trasformatore  di  corrente 
(terminali  “A”  e  “B”.  Tali  terminali  sono  normalmente 
cortocircuitati  da  un  ponticello  metallico,  quando  il 
generatore è utilizzato in isola. 

DROOP KIT DEVICE 
 
APPLICATION 
 
The  device  is  included  in  the  voltage,  to  allow  parallel 
operation between similar generators: the device permits to 
share correctly the total reactive power required by the load 
among all generators operating in parallel.  
 
The device is composed by an external current transformer  
(which is sensing the current in phase W) and by a “droop” 
circuit internal in the regulator. 
The    voltage  regulator  is  provided  with  input  terminals 
(terminals  “A”  and  “B”)  for  easy  connection  to  current 
transformer. Such terminal are normally short-circuited by a 
bridge, when the generator is used in single operation. 
 

 
 

 

 
 
TRASFORMATORE DI CORRENTE 
 
Il  trasformatore  di  corrente  per  il  rilievo  della  corrente  di 
uscita del generatore è normalmente inserito sulla fase “W” 
ed è di caratteristiche seguenti: 
-potenza nominale: 5VA 
-rapporto 

di 

trasformazione: 

corrente 

nominale 

secondario 1 A 
I  terminali  di  uscita  del  trasformatore  di  corrente  sono 
collegati ai morsetti A e B. 
 
 
 

 
CURRENT TRANSFORMER
 
 
The  current    transformer    for current  detection  is  rating as 
follows: 
 
-rated power: 5 VA 
-ratio: rated current to 1 A 
 
The  transformer    has  to  be  connected  at  the  terminals  A 
and B. 
 
 

FUNZIONAMENTO 
 
Il dispositivo di parallelo, utilizzato assieme al regolatore di 
tensione, rileva la corrente reattiva erogata dal generatore 
a  cui  è  collegato  e  provoca  una  caduta  di  tensione  di 
generatore proporzionale alla corrente reattiva rilevata.  
Per  ottenere  la  corretta  ripartizione  della  potenza  reattiva 
tra generatori funzionanti in parallelo occorre: 
- che tutti i generatori presentino la stessa tensione a vuoto 
-  che  tutti  i  generatori  presentino  una  identica  caduta  di 
tensione  in  funzione  della  potenza  reattiva:  occorre  cioè 
che tutti i generatori, provati separatamente sul medesimo 
carico  reattivo,  presentino  la stessa caduta  permanente  di 
tensione tra vuoto e carico. 
 

OPERATION 
 
Based  on  the  level  of  current  detected  by  the  current 
transformer,  the  regulation  system  assures  a  voltage 
reduction  (on  output  terminals  of  the  generator)  which  is 
proportional  to  the  reactive  power  supplied  by  the 
generator. 
The correct sharing of reactive power is based on identical 
droop on all machines which are to operate in parallel: 
-    all  generators  have  the  same  output  voltage  in  no  load 
conditions 
-  that is, in order to permit a correct sharing, all generators 
tested  separately  on  reactive  load  must  show  the  same 
reduction on output voltage from no load to full load. 
 

CALL US TODAY 

1-888-POWER-58

REQUEST A QUOTE 

[email protected]

SHOP ONLINE 

www.genpowerusa.com

CALL US TODAY 

1-888-POWER-58

REQUEST A QUOTE 

[email protected]

SHOP ONLINE 

www.genpowerusa.com

Содержание General Power M63FA310A

Страница 1: ...ltage Regulator for Three phase Synchronous Generators Issued 05 2010 SIN NT 014 5 CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A QUOTE parts genpowerusa com SHOP ONLINE www genpowerusa com CALL US TODAY 1 88...

Страница 2: ...golatore all impianto o alle persone o per mancato guadagno o perdite di denaro o fermo di impianti causati dall inosservanza delle istruzioni di sicurezza e o di installazione utilizzo riportate nell...

Страница 3: ...rs DATI TECNICI TECHNICAL DATA PRECISIONE DI REGOLAZIONE 1 REGULATION ACCURACY DERIVA TERMICA 0 5 variazione di tensione per variazione Tamb 50 C VOLTAGE DRIFT of voltage change for a change of 50 C f...

Страница 4: ...TENSIONE U terminale comune per alimentazione di potenza e rilievo 230 300 400 V VOLTAGE SENSING INPUT TERMINALS U common terminal for power supply and voltage sensing 230 300 400 V TERMINALI DI USCI...

Страница 5: ...for adjusting the output voltage of the generator the voltage adjust possibility depends on the characteristics of the generator Normally the internal potentiometer P1 allows possibility of adjusting...

Страница 6: ...mits to share correctly the total reactive power required by the load among all generators operating in parallel The device is composed by an external current transformer which is sensing the current...

Страница 7: ...th a bridge between the terminals A and B thus the droop kit device is out of operation In case the generator has to operate in parallel operation with other generators the bridge across the terminals...

Страница 8: ...MORSETTI VARICOMP 6 TERMINALS OVER EXCITATION DEVICE VARICOMP CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A QUOTE parts genpowerusa com SHOP ONLINE www genpowerusa com CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A...

Страница 9: ...MORSETTI VARICOMP 12 TERMINALS OVER EXCITATION DEVICE VARICOMP CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A QUOTE parts genpowerusa com SHOP ONLINE www genpowerusa com CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A...

Страница 10: ...5 2010 6 MORSETTI AUSILIARIO 6 TERMINALS AUX WINDING CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A QUOTE parts genpowerusa com SHOP ONLINE www genpowerusa com CALL US TODAY 1 888 POWER 58 REQUEST A QUOTE par...

Страница 11: ...informazione soggetta a costante controllo This document is the property of Marelli Motori S p A No part of this document may be copied or reproduced in any way This information is subject to constan...

Отзывы: