Marco 164 642 15 Скачать руководство пользователя страница 4

FRA

4

©

S.p.A.

FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR DE PRESSION ÉLECTRONIQUE

)

Le  capteur  de  pression  électronique  ajuste  le  débit  souhaité  grâce  à  l'utilisation  d'un 

microprocesseur et fait donc varier proportionnellement la vitesse du moteur, en obtenant:

-   Réduction de bruit pendant le fonctionnement

-   Optimisation de la consommation d'énergie

-   Nette réduction des perturbations électriques, grâce à une rampe d'accélération progressive 

du moteur

-   Une plus longue durée de vie du système, en raison de l'usure inférieure des pièces de la   

pompe par rapport au fonctionnement avec le pressostat mécanique traditionnel

Le  capteur  électronique  de  pression  est  équipé  de  deux  LEDs:  une  bleue  et  une  tricolore 
rouge/verte/jaune.

Pendant le fonctionnement normal, la LED bleue sera:

 -    Allumée en présence de liquide détecté

-    Éteinte quand elle ne détecte pas d'eau dans la pompe

-    Clignotante  en  mode  d'amorçage,  période  dans  laquelle  le  circuit  vérifie  que  l'eau  est 

réellement arrivée, après avoir détecté son absence. Si le circuit passe du mode "amorçage" 

au mode "aucun liquide détecté" (LED bleue éteinte) pour plus de cinq fois consécutives, le 

système  s'éteint  automatiquement  pour  protéger  le  moteur  et  les  engrenages  contre  le 

fonctionnement à sec

La LED multicolore signale:

-    Avec  LED  jaune  fixe,  que  la  pompe  n'est  pas  à  la  pression  souhaitée  mais  essaie  de 

l'atteindre, donc le moteur est en marche

-    Avec LED verte fixe, que la pompe a atteint la pression souhaitée, est allumée et reste à cette 

vitesse si la demande de liquide ne change pas

-    Avec LED verte clignotante, que la pompe a atteint la pression souhaitée, et il n'y a pas de 

demande de liquide, donc elle reste en attente avec le moteur éteint

-    Avec LED rouge fixe ou clignotante lentement, que le moteur pourrait être court-circuité, que 

quelque chose aurait pu entrer dans les engrenages, ou il pourrait y avoir des problèmes de 

connexion entre la pompe et le circuit. Dans ce cas, la pompe s'arrête immédiatement et la 

LED rouge clignote pour 30 secondes, après quoi elle tente de redémarrer au maximum trois 

fois. A la quatrième tentative, la LED reste fixe en rouge et la pompe doit être révisée (le 

problème  pourrait  être  permanent).  Pour  effacer  le  signal,  il  faut  couper  et  remettre 

l'alimentation, ou appuyer sur le bouton Reset du panneau de commande, s'il est présent

                                                                       

(continue

      

Содержание 164 642 15

Страница 1: ...S SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS POMPE LECTRIQUE AUTOAMOR ANT POUR TRANSVASEMENT DE LIQUIDE S p A INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI 10 10 19 Rev 05 164 642 15 UP9 E 12 24...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mi re section de tuyau flexible d environ 1 m de longueur When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small valve in order to let air out and facilitate the priming As soon as t...

Страница 4: ...t LED bleue teinte pour plus de cinq fois cons cutives le syst me s teint automatiquement pour prot ger le moteur et les engrenages contre le fonctionnement sec La LEDmulticolore signale Avec LED jaun...

Страница 5: ...ossible de r initialiser le signal en coupant l alimentation la pompe ou en appuyant sur le bouton Reset du panneau de commande s il est pr sent LED jaune et LED bleue clignotantes au m me moment indi...

Страница 6: ...e 4 5 bar 6 DESCRIPTION DE L APPAREIL DONN ES TECHNIQUES APPLICATIONS FLUIDES ADMIS NON ADMIS FRA Tab 2 FR EAU max 40 C ESSENCE LIQUIDES INFLAMMABLES avec PM 38 C LIQUIDES avec VISCOSIT 20 cSt AGENTS...

Страница 7: ...utiliser conform ment aux r glementations de s curit en vigueur et aux pr cautions suivantes V rifiez que la pompe n a pas t endommag e pendant le transport ou le stockage Nettoyer soigneusement les...

Страница 8: ...luide transporter Si la hauteur maximale est d pass e la pompe n arrive pas amorcer et s endommage vitez les tuyaux flexibles la fois en aspiration et en refoulement pour optimiser les performances Il...

Страница 9: ...nt dela fairefonctionner Entr e d air provenant du tuyau d aspiration en raison de coupures possibles d un manque de bande de serrage appropri e d une d faillance du filtre due un joint d fectueux usu...

Страница 10: ...ernement ou les autorit s gouvernementales locales L utilisateur est encourag effectuer une collecte s par e appropri e afin de faciliter le recyclage desmat riaux dontl emballage estfait liminationav...

Страница 11: ...e than five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everything off anyway to protect the motor and the gears from running without liquid The multicolored LED signals With solid...

Страница 12: ...youhave to reboot the circuit or presstheReset buttonon thecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check...

Страница 13: ...ous fields of applications for the pump however only exclusively with the allowed liquids mentioned Tab 2 EN W ATER max 40 C PETROL GASOLINE FLAMMABLE LIQU IDS with PM 38 C LIQU IDS W ITH VISC OSITY 2...

Страница 14: ...to shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and al...

Страница 15: ...avoidany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical in...

Страница 16: ...he pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the followin...

Страница 17: ...dispose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in...

Страница 18: ...S p A 18 FICHE D ASSEMBLAGE EXPLODED VIEW ENG FRA FRA...

Страница 19: ...S p A 19 DIMENSION DIMENSIONS ENG FRA...

Страница 20: ...S p A 20 DIAGRAMME DIAGRAMS FLOW RATES DIAGRAM DIAGRAMME DE D BIT DIAGRAMME AMPERAGE AMPERE DRAW DIAGRAM ENG FRA FRA 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar l min 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar A 12V 24V...

Страница 21: ...tique Conditions requises pour les appareils lectrom nagers outillage lectrique ou appareillage similaire Partie 1 mission Cette d claration est faite sous la responsabilit exclusive de This declarat...

Страница 22: ...S p A NOTE NOTES 22...

Страница 23: ......

Страница 24: ...iter notre site Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italie tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For further informa...

Отзывы: