Marco 164 642 15 Скачать руководство пользователя страница 16

ENG

16

©

S.p.A.

TROUBLESHOOTING

WHY THE PUMP WILL NOT PRIME ITSELF?

CHECK POINTS IF THE PUMP HAS STOPPED OR WILL NOT START

GOOD PRACTICES ENSURING A WELL FUNCTIONING PUMP 

Ø
Ø
Ø

Ø

Ø

Check the effectiveness of the battery power supply (voltage activity);

Check if the fuse has blown;

Check for any foreign matter present in the pump body. To do this, disconnect the 

power supply and unscrew the four fixing screws, remove the front cover plate and 

inspect  the  chamber.  Replace  the  cover  plate  in  the  same  initial  position  after 

inspection;

Avoid running the pump dry for more than a few minutes. Pumps found defective 

that have run dry in the absence of fluid are not covered by warranty;

The  average  life  span  of  the  motor  commutator  brushes  is  approximately  2500 

hours  under  normal  operating  conditions.  Stoppages  are  possible  due  to  brush 

wear and tear after such a time period. 

Ø
Ø
Ø

Ø

Ø

Ø
Ø

Ø

The pump is fitted at an excessive height above the fluid level

The pump has run dry for too long a period

Long periods of inactivity. In this case it is advisable to add liquid directly into the 

chamber before start-up

Air leak at the suction pipe due to the following reasons, possible cuts in the pipe, 

inadequate hose clamps, malfunctioning of the filter due to defective/worn seals or 

filter clogged

Air leak at the front plate cover due to the following reasons, loose fixing screws, 

poor effectiveness of the seal

Faulty electrical cable connections

Presence of obstructions or restrictions in the suction or delivery pipes or the use of 

special devices (eg. automatic spray pistol or Aquastop)

Presence of liquid loops in the outlet tube

Ø

Dirty bypass valve (VP45 series)

If it is expected that the pump will not be used for a period of at least 30 days, especially in the 

case of usage with water, it is advisable to run fresh water through it and to then loosen the 

front plate screws. Upon re-use, run the pump briefly (a few seconds) and tighten the screws 

again. Check under conditions of maximum operating pressure that the motor current value 

is within the motor label specifications.

Содержание 164 642 15

Страница 1: ...S SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS POMPE LECTRIQUE AUTOAMOR ANT POUR TRANSVASEMENT DE LIQUIDE S p A INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI 10 10 19 Rev 05 164 642 15 UP9 E 12 24...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mi re section de tuyau flexible d environ 1 m de longueur When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small valve in order to let air out and facilitate the priming As soon as t...

Страница 4: ...t LED bleue teinte pour plus de cinq fois cons cutives le syst me s teint automatiquement pour prot ger le moteur et les engrenages contre le fonctionnement sec La LEDmulticolore signale Avec LED jaun...

Страница 5: ...ossible de r initialiser le signal en coupant l alimentation la pompe ou en appuyant sur le bouton Reset du panneau de commande s il est pr sent LED jaune et LED bleue clignotantes au m me moment indi...

Страница 6: ...e 4 5 bar 6 DESCRIPTION DE L APPAREIL DONN ES TECHNIQUES APPLICATIONS FLUIDES ADMIS NON ADMIS FRA Tab 2 FR EAU max 40 C ESSENCE LIQUIDES INFLAMMABLES avec PM 38 C LIQUIDES avec VISCOSIT 20 cSt AGENTS...

Страница 7: ...utiliser conform ment aux r glementations de s curit en vigueur et aux pr cautions suivantes V rifiez que la pompe n a pas t endommag e pendant le transport ou le stockage Nettoyer soigneusement les...

Страница 8: ...luide transporter Si la hauteur maximale est d pass e la pompe n arrive pas amorcer et s endommage vitez les tuyaux flexibles la fois en aspiration et en refoulement pour optimiser les performances Il...

Страница 9: ...nt dela fairefonctionner Entr e d air provenant du tuyau d aspiration en raison de coupures possibles d un manque de bande de serrage appropri e d une d faillance du filtre due un joint d fectueux usu...

Страница 10: ...ernement ou les autorit s gouvernementales locales L utilisateur est encourag effectuer une collecte s par e appropri e afin de faciliter le recyclage desmat riaux dontl emballage estfait liminationav...

Страница 11: ...e than five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everything off anyway to protect the motor and the gears from running without liquid The multicolored LED signals With solid...

Страница 12: ...youhave to reboot the circuit or presstheReset buttonon thecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check...

Страница 13: ...ous fields of applications for the pump however only exclusively with the allowed liquids mentioned Tab 2 EN W ATER max 40 C PETROL GASOLINE FLAMMABLE LIQU IDS with PM 38 C LIQU IDS W ITH VISC OSITY 2...

Страница 14: ...to shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and al...

Страница 15: ...avoidany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical in...

Страница 16: ...he pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the followin...

Страница 17: ...dispose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in...

Страница 18: ...S p A 18 FICHE D ASSEMBLAGE EXPLODED VIEW ENG FRA FRA...

Страница 19: ...S p A 19 DIMENSION DIMENSIONS ENG FRA...

Страница 20: ...S p A 20 DIAGRAMME DIAGRAMS FLOW RATES DIAGRAM DIAGRAMME DE D BIT DIAGRAMME AMPERAGE AMPERE DRAW DIAGRAM ENG FRA FRA 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar l min 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar A 12V 24V...

Страница 21: ...tique Conditions requises pour les appareils lectrom nagers outillage lectrique ou appareillage similaire Partie 1 mission Cette d claration est faite sous la responsabilit exclusive de This declarat...

Страница 22: ...S p A NOTE NOTES 22...

Страница 23: ......

Страница 24: ...iter notre site Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italie tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For further informa...

Отзывы: