background image

FRANÇAIS

30

RACCORDEMENTS 

DE BASE

ÉLÉMENT

AIRES

RACCORDEMENTS 

ÉVOLUÉS

CONFIGURA

TION

FONCTIONNEMENT 

ÉVOLUÉ

EN CAS DE 

PROBLEME

AUTRES

NOMS ET 

FONCTIONS

CONFIGURA

TION

  Sélectionnez 

«START» à l’aide de la touche de 

curseur 

3

 / 

4

, et appuyez sur la touche ENTER 

pour lancer l’exécution des mesures.

          A U T O   S E T U P

  A U T O   S E T U P :

 

S T A R T

  M A I N   Z O N E
    S U R R   B A C K :      

2 C H

              A u d y s s e y   M u l t E Q

R E T U R N              

         

E X I T

 5.

 « 

Vérifi cation de la position du 1er micro »

 

  La position d’écoute principale fait référence à la 

position la plus centrale sur laquelle on s’assoit 
normalement au sein de l’environnement 
d’écoute. MultEQ utilise les mesures depuis cette 
position pour calculer la distance de l’enceinte, le 
niveau, la polarité et la valeur de recouvrement 
optimale pour l’enceinte d’extrêmes graves.

          A U T O   S E T U P

    S P E A K E R S   C H E C K : - -
      1 S T   M I C   P O S I T I O N ! !
      N O W   A N A L Y Z I N G   ! !

               

C A N C E L

              A u d y s s e y   M u l t E Q

             

         

Remarque :

SPEAKERS CHECK détecte la présence des enceintes 
raccordées.
Si un canal n’est pas utilisé, SPEAKERS CHECK 
essaie de le détecter, puis passe au canal suivant.

 

6.

  Lorsque la vérifi cation de première position est 

terminée, l’affi chage sur écran suivant apparaît 
sur l’affi cheur.

          A U T O   S E T U P

    S P E A K E R S   C H E C K : O K

    2 N D   M I C   P O S I T I O N ! !
                S T A R T
               

C H E C K

                C A L C U L A T E

              A u d y s s e y   M u l t E Q

                         

         

E X I T

 

  Pour voir les résultats de la vérification de 

détection, sélectionnez «CHECK» à l’aide de 
la touche de curseur 

3

 / 

4

 et appuyez sur la 

touche ENTER. Les résultats s’affi cheront.

2-1  AUTO SETUP (CONFIGURATION D’ÉGALISEUR 
GRAPHIQUE MULTI-PIÈCES MultEQ™)

La fonction AUTO SETUP (exécutée par Audyssey 
MultEQ) mesure automatiquement les problèmes 
acoustiques de l’environnement d’écoute et optimise 
les réglages afi n de créer la meilleure expérience 
sonore pour votre environnement.

Audyssey MultEQ se débarrasse des anomalies de la 
réponse en fréquence causées par l’interaction du son 
en provenance des haut-parleurs dans la pièce. Ceci 
permet de lire le son comme désiré, sans coloration 
et pas seulement sur un siège, mais dans une zone 
d’écoute élargie.
Audyssey MultEQ mesure jusqu’à 6 positions d’écoute 
dans la pièce et détecte la présence de chaque 
enceinte. Il calcule aussi automatiquement la taille 
des enceintes, le niveau du canal, la distance et les 
réglages optimaux de la fréquence de recouvrement.
Pour confi gurer le groupe d’enceintes (c’est-à-dire 
ajuster la distance des enceintes, etc.) sans utiliser 
la fonction AUTO SETUP, voir «MANUAL SETUP» 
(CONFIGURATION MANUELLE) à la page 33 du 
présent manuel.

COMMENT EFFECTUER LA CONFIGURATION 
AUTOMATIQUE
Comme le menu d’affi chage sur écran affi che  l’état 
des mesures pendant leur exécution, allumez le 
moniteur.

 1.

  Raccordez le microphone fourni à la prise 

SETUP MIC de l’appareil.

 2.

  Réglez le microphone sur la position d’écoute 

principale.

Remarques :

• Jusqu’à 6 positions autour de la position d’écoute 

principale peuvent être mesurées.

  Pour la première mesure, installez le microphone 

dans la principale position d’écoute.

• Utilisez un socle ou un trépied pour placer le 

microphone à la hauteur des oreilles pour toutes 
les positions d’écoute mesurées avec la pointe du 
microphone dirigée directement vers le plafond.

• Retirez tout obstacle entre les enceintes et le 

microphone.

• Lors de l’utilisation d’une enceinte d’extrêmes 

graves auto-amplifi ée, placez la molette de niveau 
sur la position médiane ou 12 heures. Désactivez le 
recouvrement ou réglez-le à sa valeur maximale.

  Si l’enceinte d’extrêmes graves comporte un mode 

d’attente ou de veille, désactivez-le. Vous risqueriez 
autrement d’affecter le signal d’essai et par là d’obtenir 
des résultats imprécis pour les mesures de l’enceinte 
d’extrêmes graves.

• Pendant les mesures, ne vous tenez pas entre le 

microphone et les enceintes. Dans la mesure du 
possible, faites le silence dans la pièce. Un bruit de 
fond peut perturber les mesures de la pièce. Fermez 
les fenêtres, mettez en sourdine les téléphones 
portables, téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages 
fluorescents, appareils électriques, variateurs de 
lumière ou autre.

  Il est recommandé d’éteindre les téléphones portables 

ou de les éloigner d’appareils audio électroniques 
pendant la mesure car le brouillage radioélectrique 
(RFI) peut perturber les mesures (même si le 
téléphone n’est pas utilisé).

  Il est recommandé d’opérer la fonction AUTO 

SETUP au moyen de la télécommande plutôt qu’avec 
le panneau avant.

•  Les tonalités d’essai lues par chaque canal augmentent 

de niveau au besoin en vue de compenser le bruit 
environnant présent dans l’environnement d’écoute 
et d’obtenir le meilleur rapport signal/bruit.

 

3.

  Sélectionnez « 2. SPKR CONFIGURATION» 

dans MAIN MENU, sélectionnez « AUTO 
SETUP
 » à l’aide des touches de curseur 

3

 / 

4

et appuyez sur la touche ENTER pour affi cher 
l’écran de démarrage.

 

4.

  Sélectionnez le nombre de canaux pour les 

enceintes Surround arrière que vous utilisez.

 

  Pour un système d’enceintes à 5.1 canaux, 

sélectionnez «NO» (enceintes Surround arrière 
désactivées). (Pour utiliser les enceintes C ou 
les enceintes de ZONE, sélectionnez «NO». 
Voir pages 21 et 38.)

        S P E A K E R   C O N F I G
    C H E C K   ! !       S P E A K E R
F R O N T         :   Y E S
C E N T E R       :   N O
F R O N T   R     :   Y E S
S U R R . R       :   Y E S
S U R R . B   R   :   N O
S U R R . B   L   :   N O
S U R R . L       :   Y E S
S U B   W         :   Y E S

R E T U R N              

         

E X I T

 

  Si les résultats de vérifi cation indiquent une 

erreur, prenez les mesures adéquates pour 
la corriger et exécutez à nouveau la mesure. 
(Pour les messages d’erreur, voir «MESSAGES 
D’ERREUR» à la page 32.)

 

  Après avoir vérifi é les résultats de vérifi cation, 

sélectionnez «RETURN» à l’aide de la touche 
de curseur 

3

 / 

4

 et appuyez sur la touche 

ENTER pour retourner au menu d’affi chage 
sur écran.

 

  À ce moment, vous pouvez sélectionner «EXIT» 

pour terminer la confi guration automatique et 
retourner à «2. SPKR SETUP» (confi guration 
d’enceintes).

Remarque :

AUTO CONFIGURATION n’est pas disponible dans 
les modes d’entrée Pure Direct, Source Direct et 7.1 
canaux.

 7.

  Déplacez le microphone sur la deuxième 

position d’écoute, sélectionnez «START» 
à l’aide de la touche de curseur 

3

 / 

4

 et 

appuyez sur la touche ENTER pour mesurer 
le deuxième point. À ce moment, vous pouvez 
annuler l’exécution de la mesure du deuxième 
point et calculer les résultats de mesure en 
sélectionnant «CALCULATE» et en appuyant 
sur la touche ENTER.

          A U T O   S E T U P

    S P E A K E R S   C H E C K : O K

    2 N D   M I C   P O S I T I O N ! !
                S T A R T
                C H E C K
               

C A L C U L A T E

              A u d y s s e y   M u l t E Q

                         

         

E X I T

SR5003U DFU̲2̲Fra.indb   30

SR5003U DFU̲2̲Fra.indb   30

7/4/08   10:36:34 PM

7/4/08   10:36:34 PM

Содержание SR5003

Страница 1: ...nt de connecter et d utiliser le SR5003 Plusieurs options de raccordement et de configuration tant possibles nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur agr de produits audiovisuels...

Страница 2: ...DTS Neo 6 cin ma musique Dolby Pro Logic II film musique et jeux Pro Logic IIx film musique et jeux Circle Surround II cin ma musique et mono De plus l appareil est compatible avec Dolby TrueHD et DT...

Страница 3: ...d clencheur CC assignable Entr e vid o assignable Synchronisation labiale automatique d calage audio 7 90 Watts 8 Ohms amplificateurs distincts Alimentation massive gros transformateur EI grand ELCO...

Страница 4: ...des piles alcalines type AAA en respectant les polarit s et 3 Refermez le couvercle du logement des piles jusqu au d clic PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LES PILES Utilisez des piles de type AAA dans cette...

Страница 5: ...reil d termine automatiquementlemoded ambiancecorrespondant un signal d entr e num rique i Touche EXIT Appuyez sur cette touche pour quitter le CONFIGURATION MAIN MENU o Touche BAND bande Appuyez sur...

Страница 6: ...tionn e 7 Indicateur d entr e ANALOG Cet indicateur s allume lorsqu une source d entr e analogique a t s lectionn e 8 Indicateurs SIGNAL FORMAT format de signal 2 TrueHD Cet indicateur est allum lors...

Страница 7: ...es sons de basse fr quence pour l enceinte gauche l enceinte droite et le caisson de graves Lorsque les modes TV DSS sont s lectionn s Ces touches sont utilis es pour changer de cha ne 8 Touches TREBL...

Страница 8: ...4 Touche SLEEP arr t automatique Cette touche est utilis e pour r gler la minuterie d arr t automatique 5 Touche M DAX Cette touche est utilis e pour s lectionner le mode M DAX 6 Touche EQ Cette touch...

Страница 9: ...vid o peut tre utilis pour faire des enregistrements en raccordant l appareil un magn toscope o Borne SIRIUS Raccordez au SiriusConnectTM HOME Tuner Voir page 22 0 PRISES DE SORTIE C A Branchez les c...

Страница 10: ...mutateurs dans le syst me de menu Avant droit Avant gauche Avant centre Surround gauche Caisson de graves Surround arri re gauche Surround droit Surround arri re droit Enceintes surround gauche et dro...

Страница 11: ...PE TV TV DSS DSS VCR VCR DVD DVD OUT OUT OUT OUT IN IN REMOTE CONT REMOTE CONT IN IN OUT OUT OUT OUT 3 3 1 1 4 4 DIGITAL IN DIGITAL IN 5 5 2 2 REC ZONE B REC ZONE B DIGITAL DIGITAL DC OUT DC OUT FLASH...

Страница 12: ...es Introduisezfermementtouteslesprisesetconnecteurs Des raccordements incomplets peuvent provoquer des parasites Veillez raccorder correctement les canaux gauche et droit Les connecteurs rouges corres...

Страница 13: ...IGITAL DC OUT DC OUT FLASHER IN FLASHER IN T 7 1CH INPUT C SBL SBL W SW SBR SBR ZONE A ZONE A SPEAKER SYSTEMS SPEAKER SYSTEMS FRONT A OR B CENTER SURR SURR BACK 6 8 OHMS FRONT A OR B CENTER SURR SURR...

Страница 14: ...ager Mettez hors tension avant de d brancher ou brancher des c bles Si un lecteur DVD ne prenant pas en charge HDMI 1 1 ou ult rieur est raccord l appareil la lecture PCM multicanaux n est pas possibl...

Страница 15: ...position qui provoquera le moins de distorsion Si la r ception est de mauvaise qualit une antenne ext rieure peut l am liorer Raccordement de l antenne cadre AM fournie L antenne cadre AM fournie n es...

Страница 16: ...que canal est r gl sur 1 dB ou plus le r glage du volume ne peut se faire jusqu 18 dB Danscecas laplageder glageduvolumemaximum est de 18dB Valeur maximum du niveau du canal COMMANDE DE R GLAGE DE LA...

Страница 17: ...re l accord sur la station d sir e APPEL DIRECT DE FR QUENCE 1 2 4 3 1 Pour s lectionner le tuner appuyez sur la touche TUNE de la t l commande deux fois dans les deux secondes 2 Appuyez sur la touche...

Страница 18: ...X 5 S lectionne le mode M DAX EQ 6 S lectionne le mode EQ LIP SYNC 7 S lectionne le mode LIP SYNC synchronisation labiale NIGHT 8 Active ou d sactive le mode NIGHT nocturne V OFF 9 Active ou d sactive...

Страница 19: ...t RACCORDEMENT DE COMPOSANTS AUDIO MULTI CANAUX Les prises 7 1CH INPUT sont destin es une source audio multicanaux comme un lecteur multicanaux Super Audio CD un lecteur audio DVD ou un d codeur exter...

Страница 20: ...que Vous pouvez utiliser les bornes d enceinte Surround arri re comme bornes ZONE SPEAKER A ou borne SPEAKER C si vous n employez pas d enceintes Surround arri re RACCORDEMENT POUR L UTILISATION DES E...

Страница 21: ...VCR VCR DVD DVD OUT OUT OUT OUT IN IN REMOTE CONT REMOTE CONT IN IN OUT OUT OUT OUT 3 3 1 1 4 4 DIGITAL IN DIGITAL IN 5 5 2 2 REC ZONE B REC ZONE B DIGITAL DIGITAL DC OUT DC OUT FLASHER IN FLASHER IN...

Страница 22: ...nectez le mini tuner XM et la station d accueil dans la borne XM du panneau arri re Placez l antenne XM pr s d une fen tre orient e vers le sud pour capter un signal optimal Lorsque vous effectuez les...

Страница 23: ...A ANTENNA R R SR SR C C SW SW SBR SBR SL SL SBL SBL L L PRE OUT PRE OUT ON ON RS 232C RS 232C SPEAKER C SPEAKER C OFF OFF OUTPUT OUTPUT CENTER CENTER SURROUND SURROUND FRONT A FRONT A FRONT B FRONT B...

Страница 24: ...ENTER L affichage passe au sous menu s lectionn Remarques Pour pouvoir r gler un sous menu vous devez le r gler sur UNLOCKED Pour verrouiller les sous menus r glez l option 1 6 de MAIN MENU sur LOCKE...

Страница 25: ...P U T S E T U P F U N C T I O N R E N A M E R E T U R N N E X T E X I T 4 V I D E O S E T U P V I D E O C O N V E R T T V A U T O D I S A B L E O S D I N F O E N A B L E C O M P O N E N T I P D I S A...

Страница 26: ...sir l aide de la touche de curseur 3 ou 4 et appuyez sur la touche ENTER 1 I N P U T S E T U P F U N C I N P U T S E T U P 7 1 C H I N P U T S E T U P F U N C T I O N R E N A M E R E T U R N N E X T E...

Страница 27: ...rtie de la configuration d placez le curseur jusqu NEXT l aide des touches de curseur 3 4 1 et 2 puis appuyez sur la touche ENTER pour aller la page suivante F U N C I N P U T S E T U P 2 F U N C M O...

Страница 28: ...T U R N N E X T E X I T _ _ 2 S lectionnez FUNCTION avec la touche de curseur 3 ou 4 3 S lectionnez une source d entr e avec la touche de curseur 1 ou 2 4 S lectionnez RENAME avec la touche de curseu...

Страница 29: ...A u d y s s e y M u l t E Q A U T O S E T U P A U T O S E T U P S T A R T M A I N Z O N E S U R R B A C K 2 C H A u d y s s e y M u l t E Q R E T U R N E X I T A U T O S E T U P S P E A K E R S C H E...

Страница 30: ...esur es avec la pointe du microphone dirig e directement vers le plafond Retirez tout obstacle entre les enceintes et le microphone Lors de l utilisation d une enceinte d extr mes graves auto amplifi...

Страница 31: ...curseur 3 4 et appuyez sur la touche ENTER pour afficher l cran de r sultats de v rifications CHECK RESULT C H E C K R E S U L T S P E A K E R C O N F I G S P E A K E R S I Z E D I S T A N C E C H A N...

Страница 32: ...ran d taill comme le suivant appara t sur l afficheur S P E A K E R C O N F I G C H E C K S P E A K E R F R O N T L Y E S R E V C E N T E R N O F R O N T R Y E S R E V S U R R R N O E R R S U R R B R...

Страница 33: ...us utilisez un caisson de graves vous pouvez s lectionner la fr quence de coupure pour les petites enceintes utilis es S lectionnez l un des niveaux de fr quence de recouvrement en fonction de la tail...

Страница 34: ...irect TEST MODE S lectionnez la g n ration MANUAL ou AUTO de la tonalit d essai avec la touche de curseur 1 ou 2 Si vous s lectionnez AUTO la tonalit d essai passe en cycle par une s quence commen ant...

Страница 35: ...O 6 P A R A M E T E R C E N T E R G A I N 0 3 R E T U R N N E X T E X I T P L x M U S I C P A R A M E T E R P A R A M E T E R D E F A U L T P A N O R A M A O F F D I M E N S I O N 0 C E N T E R W I D...

Страница 36: ...vec la touche de curseur 1 ou 2 Si vous s lectionnez CUSTOM vous pouvez r gler les trois param tres indiqu s ci dessous PANORAMA S lectionnez le mode PANORAMA ON ou OFF avec la touche de curseur 1 ou...

Страница 37: ...QUEMENT Ce mode convertit par hausse de fr quence et par abaissement de fr quence les signaux vid o analogiques vid o composite S Vid o vid o composantes Il ne convertit pas par hausse de fr quence ve...

Страница 38: ...P O F F Z O N E O F F R E T U R N B A C K E X I T Z O N E A S E T U P A U D I O D V D S L E E P O F F M O N O S T S T E R E O Z O N E O F F S P K R V O L V A R I V O L L E V 9 0 d B L E V R E T U R N...

Страница 39: ...EL NIVEAU DU VOLUME R glez le niveau de sortie ZONE l aide de la touche de curseur 1 ou 2 Le volume peut tre r gl par incr ments de 1 dB entre 90dB et 0 dB Remarques Le r glage SPKR peut tre modifi lo...

Страница 40: ...E Q A D J C H E C K A U T O R E T U R N N E X T E X I T 2 S lectionnez EQ MODE l aide de la touche de curseur 3 ou 4 3 S lectionnez FRONT AUDYSSEY FLAT AUDYSSEY PRESET ou OFF l aide de la touche de cu...

Страница 41: ...r chacun des 7 canaux 1 S lectionnez 6 ACOUSTIC EQ dans le menu principal MAIN MENU l aide de la touche de curseur 3 ou 4 et appuyez sur la touche ENTER 2 S lectionnez PRESET G EQ ADJ l aide de la tou...

Страница 42: ...signifie que tout programme que vous regardez ou coutez peut tre enregistr simplement en mettant sur le mode d enregistrement les appareils raccord s aux sorties TAPE OUT CD CD R OUT et VCR OUT Pour e...

Страница 43: ...signaux Dolby TrueHD Lorsque le mode nocturne est activ NIGHT s allume sur le panneau avant de l appareil Voir page 6 Mode NIGHT activ N I G H T O N Le r glage du mode nocturne sur ON ne comprime la...

Страница 44: ...CH IN sont envoy s directement vers les syst mes d enceintes avant gauche et droit centre Surround gauche et droit et Surround arri re de m me que les prises de pr sortie sans passer par le circuit Su...

Страница 45: ...e avec les touches LIP SYNC et de curseur 1 et 2 de la t l commande R glez la t l commande en mode AMP avant d utiliser la fonction LIP SYNC Le r glage initial est fonction d sactiv e 0 ms Le d calag...

Страница 46: ...eil un seul c ble de qualit sup rieure connect entre la borne MONITOR OUT de l appareil et le moniteur suffit pour le son et l image CONVERSION PAR HAUSSE DE FR QUENCE DES SIGNAUX VID O ANALOGIQUES VE...

Страница 47: ...temps Vous pouvez changer de bande avec la touche BAND 4 Si aucune touche n est press e durant cette p riode la station en cours est m moris e sous la pr s lection Preset 01 Si vous voulez sauter la s...

Страница 48: ...mmande pendant plus de 3 secondes 3 La colonne de gauche du nom de la station clignote indiquant ainsi qu elle est pr te recevoir un caract re 4 Si vous appuyez sur la touche de curseur 3 ou 4 du pann...

Страница 49: ...d accueil pour la maison votre syst me audio XM ReadyMD et mis l antenne en place vous voil fin pr t vous abonner au service XM et profiter de sa programmation Il existe trois fa ons d obtenir votre...

Страница 50: ...ract resalphanum riques lafois Silesinformations contiennent plus de 14 caract res elles d filent de droite gauche Lorsque le nom d artiste titre de chanson s affichent N A M E T I T L E D a v i d B o...

Страница 51: ...pour s lectionner la bande XM 3 Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour syntoniser sur la canal pr r gl e d sir e Ou bien saisissez le num ro de le canal pr r gl e avec les touches num riques MODE DE RECHER...

Страница 52: ...le canal d sir en touchant directement les touches du pav num rique de la t l commande 1 2 3 4 1 Pour s lectionner le tuner appuyez sur la touche TUNE de la t l commande deux fois dans les deux secon...

Страница 53: ...he P SCAN EFFACEMENT DES CHA NES PR R GL ES EN M MOIRE Vous pouvez supprimer les canaux pr r gl es de la m moire en proc dant comme suit 2 3 2 3 1 Rappelez le num ro de pr s lection effacer en suivant...

Страница 54: ...ISSANCE DU SIGNAL SIRIUS ET IDENTIFIANT RADIO p 60 MISE EN GARDE CONTRE LA R TRO ING NIERIE Il est interdit de copier d compiler d monter d sosser trafiquer manipuler ou rendre autrement disponible to...

Страница 55: ...nal s affiche S R 0 2 4 Si le texte est plus long que 14 caract res il d file Lorsque le nom d artiste titre de chanson s affiche N A M E T I T L E P i n k F l o i d F l o i d M o n e y Lorsque le nom...

Страница 56: ...pour s lectionner la bande SIRIUS 3 Appuyez sur la touche de curseur 1 ou 2 pour syntoniser sur le canal pr r gl e d sir e Ou bien saisissez le num ro de le canal pr r gl e avec les touches num rique...

Страница 57: ...tionnez le num ro de pr s lection en appuyant sur la touche de curseur 1 ou 2 pendant ce clignotement environ 5 secondes 0 1 S R 0 4 0 4 Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY pour valider L afficheu...

Страница 58: ...ction est utilis e pour verrouiller les cha nes que vous ne d sirez pas capter R GLER LIB RER LE VERROUILLAGE PARENTAL 5 2 3 5 5 3 2 5 3 1 Faites l accord sur le canal pour lequel vous d sirez r gler...

Страница 59: ...tension ou effectuez toute autre op ration Pour lib rer le verrouillage voir la section R GLER LIB RER LE VERROUILLAGE PARENTAL CHANGER LE MOT DE PASSE 2 6 3 4 2 3 4 6 1 R glez l appareil sur la r cep...

Страница 60: ...e raccorder un autre amplificateur d enceintes et de le placer dans une ZONE diff rente ou dans une aire s par e pour couter la musique 3 4 3 1 5 5 4 1 Appuyez sur la touche ZONE SPEAKER ZSPK de la t...

Страница 61: ...ation que la ZONE principale OP RATION DES SORTIES MULTI ZONES AVEC LA T L COMMANDE DEPUIS LA ZONE B Les op rations suivantes sont possibles lors de l utilisation de la t l commande RC101 vendue s par...

Страница 62: ...de disque Cursor D place le curseur pour r gler le mode d affichage sur cran ENTER Valide le r glage MENU Appelle le menu du disque DVD EXIT Quitte le menu de configuration T TONE Fonction AMP activ...

Страница 63: ...tion AMP activ e SURR Fonction AMP activ e VOLUME Fonction AMP activ e TOP Fonction AMP activ e INFO Fonction AMP activ e Cursor Fonction AMP activ e ENTER Fonction AMP activ e MENU Fonction AMP activ...

Страница 64: ...es codes en m moire Les codes pr r gl s ne comprennent pas toutes les fonctions Si vous avez besoin d une fonction suppl mentaire utilisez le mode LEARN pour la mettre en m moire Lorsque les piles fai...

Страница 65: ...dicateur LEARN cesse de clignoter et vous quittez le mode LEARN Remarques Si l indicateur SEND clignote encore une fois le code de transmission n est pas disponible pour la t l commande ou le signal d...

Страница 66: ...orrect SYMPTOME CAUSE MESURE A PRENDRE Aucun son ne sort de l enceinte centrale Surround Le raccordement du c ble d enceinte centrale Surround est incompl te Raccordez correctement le c ble Le mode Su...

Страница 67: ...comme expliqu dans le mode d emploi de l l ment de source cet appareil est r gl sur le mode THROUGH audio HDMI En mode THROUGH le son n est pas produit de l appareil R glez le mode sur ENABLE Voir pa...

Страница 68: ...HD L C R SL SR S LFE ex1 ex2 Dolby TrueHD 7 1ch DolbyTrueHD O O O O O 2 TrueHD L C R SL SR SBL SBR LFE ex1 ex2 DTS ES DTS ES O O O O O dts ES L C R SL SR S LFE DTS 96 24 DTS 96 24 O O O O dts 96 24 L...

Страница 69: ...dage Canal de sortie Affichage d informations avant L R C SL SR SBL SBR SubW T moins de format du signal Etat des canaux SOURCE DIRECT PURE DIRECT DTS 5 1ch DTS 5 1 O O O O dts L C R SL SR LFE DTS HD...

Страница 70: ...vous utilisez ce mode avec certains lecteurs de DVD et de CD il est possible que des op rations comme le saut ou l arr t interrompent momentan ment la sortie Lorsque le signal n est pas d cod le mode...

Страница 71: ...anaux sont convertis en st r o deux canaux Une source PCM 96 kHz peut tre reproduite en mode st r o ENCEINTE VIRTUELLE DOLBY La technologie Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propri taire d...

Страница 72: ...compatibilit avecleformat DTS Digital Surround conventionnel le format DTS ES Extended Surround am liore consid rablement l impression de son Surround 360 degr s et pouse l espace gr ce aux signaux Su...

Страница 73: ...naux Dolby Digital Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic Surround EX et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Dolby Virtual Speaker est une tec...

Страница 74: ...llies en divers points de la pi ce pour chacun des haut parleurs puis appliquer des corrections qui minimisent les effets acoustiques de la pi ce et correspondent la r solution en fr quence de la perc...

Страница 75: ...distributeur ou crire directement au plus proche tablissement num r sur la liste des centres d entretien Marantz autoris s Si la demande est effectu e par courrier indiquer le mod le et le num ro de s...

Отзывы: