background image

Version 2

:

Last updated on 06.2017

Manutan

ZAC du Parc des Tulipes - Avenue du 21

ème

 Siècle

95506 Gonesse Cedex - FRANCE

T. : +33 (0) 1 34 53 35 35 - F. : +33 (0) 1 39 85 31 32

i[email protected]

www.manutan.com

PL

SEJF NA KLUCZE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Model

A158786

A158789

A158795

Opis

Sejf na klucze

Pojemność

60 haczyków

100 haczyków

200 haczyków

Kolor

Szary

Wymiary (szer. × 

gł. × wys.)

340×120

×400 mm

400×120

×550 mm

460×300

×630 mm

SPOSÓB UŻYTKOWANIA SEJFU

Otwieranie sejfu

• 

Aby po raz pierwszy otworzyć sejf, należy zdjąć zaślepkę znajdu

-

jącą się obok pokrętła, włożyć klucz uniwersalny i przekręcić go 

w lewo, a następnie obrócić pokrętło. Drzwiczki zostaną otwarte.

• 

Jeśli ustawiono kod użytkownika, należy go wprowadzić i nacisnąć 

przycisk „A” lub „B”. Zaświeci się zielona lampka kontrolna. Aby 

otworzyć sejf, należy w ciągu pięciu sekund obrócić pokrętło, a 

następnie je pociągnąć.

• 

Każde naciśnięcie przycisku powoduje mignięcie żółtej lampki 

kontrolnej oraz wyzwolenie sygnału dźwiękowego, informując 

tym samym, że wprowadzona cyfra została zaakceptowana przez 

mikroprocesor. Jeśli żółta lampka kontrolna nieprzerwanie miga i 

towarzyszy jej sygnał dźwiękowy, oznacza to, że wprowadzony 

kod jest nieprawidłowy. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu 

spowoduje zablokowanie klawiatury przez mikroprocesor na 

20 sekund. Ponowne trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu 

spowoduje zablokowanie klawiatury przez mikroprocesor na pięć 

minut.

Ustawianie i zmienianie kodu użytkownika

• 

Aby po raz pierwszy ustawić kod użytkownika, należy włożyć 

baterię i nacisnąć czerwony przycisk, gdy drzwiczki są otwarte. 

Po zapaleniu się żółtej lampki kontrolnej należy w ciągu 30 sekund 

wprowadzić kod użytkownika (cyfry 3–8), a następnie nacisnąć 

przycisk „A” lub „B”, aby zakończyć operację.

• 

Aby zmienić kod użytkownika, należy nacisnąć czerwony przy

-

cisk, gdy drzwiczki są otwarte. Po zapaleniu się żółtej lampki 

kontrolnej należy w ciągu 30 sekund wprowadzić nowy kod użyt

-

kownika (cyfry 3–8), a następnie nacisnąć przycisk „A” lub „B”, 

aby zakończyć operację.

• 

Jeśli żółta lampka kontrolna nieprzerwanie miga i towarzyszy 

jej sygnał dźwiękowy, oznacza to, że wprowadzony kod jest 

nieprawidłowy.

Zamykanie sejfu

• 

Zamknąć drzwiczki i obrócić pokrętło.

Używanie klucza uniwersalnego

• 

W przypadku zapomnienia kodu. Zdjąć zaślepkę znajdującą się 

obok pokrętła, włożyć klucz uniwersalny i przekręcić go w lewo, a 

następnie obrócić pokrętło. Drzwiczki zostaną otwarte.

• 

Nie należy umieszczać klucza uniwersalnego wewnątrz 

sejfu.

Wymiana baterii

• 

Jeśli świeci się czerwona lampka kontrolna, oznacza to, że należy 

wymienić baterię. Przed zamknięciem drzwiczek należy sprawd

-

zić, czy bateria jest prawidłowo włożona.

WIDOK SZCZEGÓŁOWY

Widok szczegółowy produktu znajduje się na końcu tego dokumentu.

1

Override cover

Zaślepka zamka klucza uniwersalnego

2

Green LED

Zielona dioda LED

3

Red LED

Czerwona dioda LED

4

Yellow LED

Żółta dioda LED

5

Knob or Key

Pokrętło lub klucz

6

Ovveride cover

Zaślepka zamka klucza uniwersalnego

7

Override Key

Klucz uniwersalny

DA

HØJSIKRET NØGLESKAB

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Model

A158786

A158789

A158795

Beskrivelse

Højsikret nøgleskab

Kapacitet

60 kroge

100 kroge

200 kroge

Farve

Grå

Størrelse

(B x D x H)

340 x 120 

x 400 mm

400 x 120 

x 550 mm

460 x 300 

x 630 mm

SÅDAN BRUGES SKABET

Sådan åbnes skabet

• 

Første gang du vil åbne skabet, skal du fjerne omgåelsesdækslet 

bag  drejeknappen,  indsætte  omgåelsesnøglen  og  dreje  til 

venstre, og derefter dreje på drejeknappen. Døren er nu åben.

• 

Hvis der er indstillet en brugerkode, skal du indtaste koden og 

trykke «A» eller «B», så tændes den grønne lampe. Drej drejek

-

nappen inden for 5 sekunder og træk den ud for at åbne.

• 

Når hver knap trykkes ned, blinker den gule lampe i takt med 

biplyden, der indikerer, at det indtastede tal er blevet bekræf

-

tet af mikroprocessoren. Hvis den gule lampe bliver ved med at 

blinke, og der lyder et bip, betyder det, at koden er forkert. Hvis 

en forkert kode indtastes tre gange, vil mikroprocessoren låse 

tastaturet i 20 sekunder. Hvis en forkert kode indtastes tre gange 

igen, vil mikroprocessoren låse tastaturet i 5 minutter.

Sådan indstilles og ændres brugerkoden

• 

For at indstille en brugerkode første gang, skal du indsætte bat

-

teriet og trykke på den røde knap, mens døren er åben. Når den 

gule lampe lyser, skal du indtaste brugerkoden indenfor 30 sekun

-

der (3-8 tegn), og derefter trykke på «A» eller «B» for at afslutte.

• 

Tryk på den røde knap, mens døren er åben, for at ændre bru

-

gerkoden. Når den gule lampe lyser, skal du indtaste den nye 

brugerkode indenfor 30 sekunder (3-8 tegn), og derefter trykke 

på «A» eller «B» for at afslutte.

• 

Hvis den gule lampe fortsat blinker med biplyde, betyder det, at 

koden er forkert

Sådan lukkes pengeskabet

• 

Luk lågen og drej på drejeknappen.

Sådan bruges omgåelsesnøglen

• 

Hvis du glemmer din kode. Fjern først omgåelsesdækslet bag 

drejeknappen, indsæt omgåelsesnøglen og drej den til venstre, 

drej derefter drejeknappen. Døren er nu åben.

• 

Læg ikke omgåelsesnøglen i pengeskabet

Udskiftning af batteriet

• 

Hvis den røde lampe er tændt, betyder det, at du skal udskifte 

batteriet. For at sikre, at batteriet er monteret korrekt, skal du 

teste det, inden du lukker døren.

DETALJERET VISNING

Du finder en detaljeret visning af dette produkt i slutningen af dette 

dokument.

1

Override cover

Omgåelsesdæksel

2

Green LED

Grøn lysdiode

3

Red LED

Rød lysdiode

4

Yellow LED

Gul lysdiode

5

Knob or Key

Drejeknap eller tast

6

Ovveride cover

Omgåelsesdæksel

7

Override Key

Omgåelsesnøgle

CS

TREZOR NA KLÍČE

TECHNICKÉ ÚDAJE

Model

A158786

A158789

A158795

Popis

Trezor na klíče

Kapacita

60 háčků

100 háčků

200 háčků

Barva

Šedá

Rozměr

(š x h x v)

340 x 120

x 400 mm

400 x 120

x 550 mm

460 x 300

x 630 mm

POUŽÍVÁNÍ TREZORU

Otevření trezoru

• 

Při prvním otevření trezoru nejprve odsuňte kryt vedle kolečka, 

vložte nouzový klíč a otočte jím doleva. Potom otočte kolečkem. 

Dveře se otevřou.

• 

Pokud byl nastaven kód, zadejte ho a stiskněte tlačítko „A“ nebo 

„B“. Rozsvítí se zelená kontrolka. Do pěti sekund otočte kolečkem 

a zatáhnutím trezor otevřete.

• 

Při každém stisknutí tlačítka zabliká žlutá kontrolka a zazní píp

-

nutí signalizující potvrzení vaší volby. Nepřetržité blikání žluté 

kontrolky a pípání znamená, že byl zadán nesprávný kód. 

Zadáte-li kód třikrát chybně, mikroprocesor zablokuje klávesnici 

na 20 sekund. Zadáte-li kód znovu třikrát chybně, mikroprocesor 

zablokuje klávesnici na pět minut.

Nastavení a změna kódu

• 

Při prvním nastavení kódu vložte baterii a stiskněte červené 

tlačítko, přičemž nechte dveře otevřené. Po rozsvícení žluté 

kontrolky zadejte kód do 30 sekund (3–8 znaků) a postup 

dokončete stisknutím tlačítka „A“ nebo „B“.

• 

Pokud chcete kód změnit, stiskněte červené tlačítko. Dveře musí 

být otevřené. Po rozsvícení žluté kontrolky zadejte nový kód do 

30 sekund (3–8 znaků) a postup dokončete stisknutím tlačítka 

„A“ nebo „B“.

• 

Nepřetržité blikání žluté kontrolky a pípání znamená, že byl zadán 

nesprávný kód.

Zavření trezoru

• 

Zavřete dveře a otočte kolečkem.

Použití nouzového klíče

• 

Pokud zapomenete kód, nejprve odsuňte kryt vedle kolečka, 

vložte nouzový klíč a otočte jím doleva. Potom otočte kolečkem. 

Dveře se otevřou.

• 

Nevkládejte nouzový klíč do trezoru.

Výměna baterie

• 

Rozsvícená červená kontrolka signalizuje nutnost výměny baterie. 

Správnou funkčnost baterie ověřte před zavřením dveří.

NÁKRES PRODUKTU

Nákres produktu naleznete na konci tohoto dokumentu.

1

Override cover

Kryt zámku nouzového 

klíče

2

Green LED

Zelená LED kontrolka

3

Red LED

Červená LED kontrolka

4

Yellow LED

Žlutá LED kontrolka

5

Knob or Key

Kolečko nebo klíč

6

Ovveride cover

Kryt zámku nouzového 

klíče

7

Override Key

Nouzový klíč

EXPLODED VIEW / OPENGEWERKTE TEKENING 

/ EXPLOSIONSANSICHT / VUE ÉCLATÉE / VISTA 

EXPLODIDA / / VISTA AMPLIADA / VISTA ESPLOSA 

/ VISNING I OPPLØSTE DELER / SPRÄNGSKISS /  

IRTO-OSAKUVA / ROBBANTOTT ÁBRA / SCHE-

MATICKÉ ZOBRAZENIE / WIDOK SZCZEGÓŁOWY / 

DETALJERET VISNING / NÁKRES PRODUKTU

Содержание A158786

Страница 1: ...t klinken betekent dit dat de code onjuist is Sluiten van de safe Sluit de deur en draai aan de knop Gebruik van de noodsleutel Als u de code vergeet gaat u als volgt te werk Verwijder eerst de kap voor het noodmechanisme naast de knop steekt u de noodsleutel in het sleutelgat en draait u de sleutel linksom Draai vervolgens aan de knop De deur wordt nu geopend Plaats de noodsleutel niet in de safe...

Страница 2: ... microprocesador bloquea el teclado durante 20 segundos Si se vuelve a introduce un código incorrecto otras tres veces el micro procesador bloquea el teclado durante cinco minutos Configuración y cambio del código de usuario Para configurar el código de usuario por primera vez inserte la batería y pulse el botón rojo con la puerta abierta Cuando se ilumine el piloto amarillo introduzca el código d...

Страница 3: ...uljet oven IRTO OSAKUVA Tuotteen irto osakuva on tämän asiakirjan lopussa 1 Override cover Ohitusluukku 2 Green LED Vihreä LED valo 3 Red LED Punainen LED valo 4 Yellow LED Keltainen LED valo 5 Knob or Key Nuppi tai avain 6 Ovveride cover Ohitusluukku 7 Override Key Ohitusavain HU RENDKÍVÜL BIZTONSÁGOS KULCSTARTÓ SZEKRÉNY MŰSZAKI ADATOK Típus A158786 A158789 A158795 Leírás Rendkívül biztonságos ku...

Страница 4: ...med at blinke og der lyder et bip betyder det at koden er forkert Hvis en forkert kode indtastes tre gange vil mikroprocessoren låse tastaturet i 20 sekunder Hvis en forkert kode indtastes tre gange igen vil mikroprocessoren låse tastaturet i 5 minutter Sådan indstilles og ændres brugerkoden For at indstille en brugerkode første gang skal du indsætte bat teriet og trykke på den røde knap mens døre...

Отзывы: