Manutan A148135 Скачать руководство пользователя страница 3

•  Hef nooit een lading op die zwaarder is dan aangegeven!

•  Gebruik de draagriem nooit om medewerkers op te heffen of te transporteren!

•  Maak de lading niet los alvorens die vrij en stabiel is!

•  Sta nooit onder een lading die wordt gehanteerd!

•  Plaats uw handen of vingers nooit tussen de lading en de draagriem!

•  Plaats uw voeten nooit onder de lading!

OPGEPAST

•  De draagriem mag nooit geladen worden met een gewicht boven de vermelde capaciteit;

•  De draagriem mag nooit gesleept worden over de vloer of over schurende oppervlakken;

•  De draagriem mag nooit gedraaid, ingekort of verlengd worden en er mogen geen knopen in worden 

gemaakt;

•  De draagriem mag niet worden getrokken van onder ladingen die erop rusten;

•  Beschadigde draagriemen mogen nooit hersteld worden;

•  Draagriemen worden niet opgeslagen in een chemisch actieve zone, onder ultraviolet licht of nabij 

een warmtebron;

•  De draagriem wordt altijd beschermd tegen scherpe randen, scherpe hoeken of schurende 

oppervlakken

•  De draagriem wordt steeds geïnspecteerd voor het gebruik

•  De draagriem wordt geïnspecteerd om te verzekeren dat de correcte draagriem wordt gebruikt

•  De lading van de draagriem wordt steeds uitgebalanceerd voor het transport begint.

DE

Textilschlaufen

Technische Informationen

Flache Schlaufe

Produktcode

A148135

Beschreibung

Flache Schlaufe 5000 kg

Farbe

Rot

Sichere Traglast

5000kg

Effektive Länge

4m

Material

PES

Breite

150mm(±3%)

Sicherheitsfaktor

7

ZULÄSSIGE TRAGLEISTUNG - Sicherheitsfaktor

Gewebefarbe

Gerade

 (Tonnen)

Haken 

(Tonnen)

Korb

(Tonnen)

Korb

W/45°(Ton-

nen)

Korb

W/90°(Ton-

nen)

Schlingenme-

thode 

1 - Violett

1,0

0,8

2,0

1,8

1,4

2 - Grün

2,0

1,6

4,0

3,6

2,8

3- Gelb

3,0

2,4

6,0

5,4

4,2

4 - Grau

4,0

3,2

8,0

7,2

5,6

5 - Rot

5,0

4,0

10,0

9,0

7,0

6 - Braun

6,0

4,8

12,0

10,8

8,4

8 - Blau

8,0

6,4

16,0

14,4

11,2

10 - Orange

10,0

8,0

20,0

18,0

14,0

12 - Orange

12,0

9,6

24,0

21,6

16,8

Kennzeichnung - Etikett

Kennzeichnung der Textilschlaufe 

Farbe:

Material:

Blau

Polyester

Grün

Polyamid

Braun

Polypropylen

Es enthält:

•  Der CMU

•  Das Material und die Zubehörklasse 

(Schnallen...)

•  Nominale Länge in Metern

•  Name des Herstellers

•  Rückverfolgungscode

•  Standardnummer

•  EU-Kennzeichnung

Die Farbe der Textilschlaufe oder des Bandes (Far-

bausgabe aus harmonisiertem Standard), variiert 

entsprechend der maximalen Traglast

Farbe

Entsprechende Kapazität

Violett

1.000 kg

Grün

2.000 kg

Gelb

3.000 kg

Grau

4.000 kg

Rot

5.000 kg

Braun

6.000 kg

Blau

8.000 kg

Orange

10.000 kg

Orange

Mehr als 10.000 kg

SCHÜTZEN SIE DIE SCHLAUFE VOR SCHARFEN ECKEN

•  Bei Textilschlaufen kann das Band verwendet werden mit:

Umhüllung für Hebebänder und schlauchförmige Schlaufen

Polyurethan-Schutzüllen für flache Schlaufen

Beachte:

Für das Hebesystem kann keine ordnungsgemäße Funktion garantiert werden, wenn diese SEHR WICH-

TIGEN ANWEISUNGEN  nicht befolgt werden.   Schwere Unfälle können zu Verletzungen oder sogar dem 

Tod führen.

Allgemeine Gebrauchsanleitung

•  Hebehandlungen dürfen nur von fachkundigen Personen durchgeführt werden.

•  Die Nutzung von runden Schlaufen und Hebebändern für eine andere Tätigkeit als das Heben, ist 

nicht gestattet.

•  Verwendung in chemischen Umgebungen, wie beispielsweise Säure oder basische Lösungen müssen 

vermieden werden!

•  Die Verwendung von runden Schlaufen und Hebebändern sind nur in bestimmten Temperaturbereichen 

zulässig:  PES/PA von -30° C bis +100° C, PP von -30° C bis +80° C.

•  Entfernen Sie aus dem aktiven Gebrauch alle runden Schlaufen und Hebebänder mit ungültigen oder 

fehlenden Etiketten. Das Fehlen von Sicherheitsanweisungen kann zu einer inkorrekten Nutzung 

führen.

•  Die runden Schlaufen und Hebebänder dürfen nicht über scharfe Kanten oder Ecken gezogen werden, 

da sie reißen können.  

•  Die Öffnung der Riemenschlaufe zu einem Winkel von mehr als 20º ist strikt verboten.

Ziehen Sie die Schlaufe in folgenden Fällen aus dem Gebrauch: 

•  Örtliche Beschädigung des Bandes über den normalen Verschleiß hinaus

•  Querverlaufender oder länglicher Schnitt, beschädigte Ecken durch Schneiden oder Erhitzen, Schnitte 

in Nähten oder Schnallen

•  Schnitt in der Schlaufenumhüllung, der die tragenden Fäden freilegt

• 

Chemischer Befall, der das Material aufweicht oder schwächt (sichtbar durch Abblättern der Oberfläche 

der Umhüllung, abgerissen oder durch Abrieb entfernt)

• 

Beschädigung durch Hitze oder Reibung, sichtbar durch glänzende Oberfläche der Fasern

•  Verformung des Endzubehörs 

•  Fehlen eines Kennzeichnungsschildes oder Etiketts

• 

Sonnenempfindliche Textilschlaufen können durch ultraviolette Strahlung beschädigt und somit 

geschwächt werden, ohne dass dies an der Oberfläche sichtbar ist; Vorsicht mit Schlaufen, die oft 

dem Sonnenlicht ausgesetzt sind.

UMGANG MIT / HEBEN DER LAST

•  Vor dem Hebevorgang, zuerst die Route und den Absetzort prüfen; Durchgangswege frei machen;

•  Stellen Sie sicher, dass kein Geräte oder Objekte auf der Last liegen bleiben, die während des Trans-

ports auf jemanden herunterfallen können!

•  Prüfen Sie, ob das Anheben, Fallen und der Transport der Last frei und sicher erfolgen kann.

•  Während des Vorgangs muss der Bediener der Schlaufe so positioniert sein, dass er die Last begleiten 

kann. Er darf sich nicht rückwärts bewegen!

•  Wenn das Fahrzeug durch einen anderen Bediener gefahren wird, muss der Schlaufenbediener den 

Fahrer darüber informieren, welche Bewegungen er ausführen muss: Es muss jederzeit innerhalb des 

Sichtfeldes des Fahrers bleiben; die Kommunikation kann mithilfe eines geeigneten Audiosystems oder 

durch entsprechende Gesten erfolgen, die beide unmissverständlich verstehen.  

•  Die Last muss vertikal angehoben werden (Anheben in einem schrägen Winkel ist gefährlich) Sie muss 

mit einem mäßigen Tempo und ohne Stopps und Starts bewegt werden, dicht beim Boden bleiben, 

jedoch hoch genug, um Hindernissen auszuweichen, und ein Ausschwenken muss vermieden werden! 

• 

Es darf sich kein Arbeiter unter der Last befinden, und die Last darf niemals über die Köpfe des Per

-

sonals hinweg bewegt werden.

•  Wenn Sie den Vorgang unterbrechen müssen, lassen Sie die Last niemals hängen: Setzen Sie sie 

immer ab;

•  Die Last muss nach Beendigung der horizontalen Bewegung ohne Schwankung abgesetzt werden; auf 

ausreichend stabilem Untergrund (Vermeiden Sie Kanaldeckel, Falltüren,  Regenrinnen, zerbrechliche 

Strukturen); 

•  Das Schwenken der Last, um diese außer der normalen Reichweite der Aktion abstellen zu können, 

ist verboten;

•  Falls erforderlich, setzen Sie die Ladung auf Klötzen ab, um die Schlaufen zu entfernen oder die Ladung 

zu sichern, falls erforderlich.

•  Bevor Sie die Schlaufen lösen, stellen Sie sicher, dass die Last gut im Gleichgewicht auf den Klötzen 

steht: Die Ladung muss vollständig frei und stabil stehen;

•  Zum Lösen der Schlaufen, nicht das Hebegerät einsetzen, sondern dies immer manuell durchführen.

LAGERUNG

•  Lassen Sie die Schlaufen nicht auf dem Boden auf einem Haufen liegen, lassen Sie sie nicht schleifen: 

Hängen Sie die Bänder auf oder legen Sie diese der Länge nach auf eine flache Oberfläche;

•  Setzen Sie sie nicht Stößen oder Berührungen mit vorbeifahrenden Fahrzeugen aus; 

•  Halten Sie Textilschlaufen außerhalb direkter Sonneneinstrahlung  

•  Reinigen Sie sie, wann immer dies erforderlich ist;

•  Stellen Sie sicher, dass die Kennzeichnungsschilder ordnungsgemäß angebracht sind;

•  Beschädigte Schlaufen müssen außer Gebrauch gesetzt und mit „nicht benutzen“ gekennzeichnet 

werden.

Beachte:

JEDE VERÄNDERUNG ODER REPARATUR EINER SCHLAUFE, DIE OHNE UNSERE ZUSTIMMUNG ERFOLGT, 

BRINGT DIE GARANTIE ZUM ERLÖSCHEN UND SCHLIEßT UNSERE HAFTUNG AUS!

•  Machen Sie NIEMALS einen Knoten mit den Schlaufen!

•  Schwenken Sie Schlaufen NIEMALS auf scharfen Kanten!

•  Heben Sie NIEMALS eine Ladung an, die das angegebene Höchstgewicht übersteigt

•  Verwenden Sie die Schlaufe NIEMALS, um Personen zu transportieren oder anzuheben!

•  Lösen Sie die Last NIEMALS, bevor diese nicht vollständig frei und stabil steht!

•  Halten Sie sich NIEMALS unter einer Ladung auf, die bewegt wird!

•  Stecken Sie NIEMALS Hände oder Finger zwischen die Ladung und die Schlaufe!

•  Stellen Sie NIEMALS einen Fuß unter die Ladung!

WARNUNG

•  Darf nicht über die zugelassene Kapazität hinaus beladen werden

• 

Darf nicht über den Boden oder scheuernde Oberflächen gezogen werden.

•  Darf nicht verdreht, verkürzt, verlängert oder zusammengeknotet werden.

•  Darf nicht unter Ladungen hervor gezogen werden, die auf dem Band liegen.

•  Darf nicht zur Reparatur eines beschädigten Bandes dienen.

•  Darf nicht in einer chemisch aktiven Umgebung, in ultraviolettem Licht oder in der Nähe einer Heiz-

quelle gelagert werden.

• 

Sollte immer vor scharfen Kanten und Ecken sowie scheuernden Oberflächen geschützt werden.

•  Sollte vor jeder Nutzung kontrolliert werden.

•  Sollte immer inspiziert werden, um sicher zu gehen, dass die korrekte Schlaufe benutzt wird.

•  Die Last sollte immer im Gleichgewicht sein, bevor sie transportiert wird. 

Содержание A148135

Страница 1: ...ration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut damage to edges by cutting or heating cutting of seams or buckles Cutting of the sling sheath revealing the carrying threads Chemical attack causing the material to weaken or soften indicated by a flaking of the surface of the sheath torn off or removed by rubbing Damage due to heat or friction indicated by the glossy appe...

Страница 2: ...wor den of waarvan het label ontbreekt Het gebrek aan veiligheidsinstructies kan leiden tot een ongepast gebruik De ronde draagriemen en de hijsbanden mogen niet getrokken worden over scherpe hoeken of scherpe randen want daardoor kunnen ze gesneden worden De hijsbandlus openen tot een hoek van meer dan 20 is strikt verboden Neem de draagriemen uit dienst in het geval van Een plaatselijke aantasti...

Страница 3: ...bar durch glänzende Oberfläche der Fasern Verformung des Endzubehörs Fehlen eines Kennzeichnungsschildes oder Etiketts Sonnenempfindliche Textilschlaufen können durch ultraviolette Strahlung beschädigt und somit geschwächt werden ohne dass dies an der Oberfläche sichtbar ist Vorsicht mit Schlaufen die oft dem Sonnenlicht ausgesetzt sind UMGANG MIT HEBEN DER LAST Vor dem Hebevorgang zuerst die Rout...

Страница 4: ...R LA CHARGE Avant la manœuvre procéder encore au repérage du trajet et du lieu de dépose dégager les allées S assurer qu il ne reste aucun outil ou objet sur la charge et qu elle ne survolera personne lors de son déplacement Vérifier que la montée la descente et la translation de la charge s effectuera librement et sans danger Pendant la manœuvre l élingueur conducteur doit se positionner de façon...

Страница 5: ...e se a subida a descida e a transferência da carga são realizadas livremente e em segurança Durante a operação o operador condutor da linga tem de estar posicionado de maneira a acompanhar a carga Não deve movimentar se para trás Se o equipamento é conduzido por outro operador o operador da linga indica ao condutor as mano bras que deve executar tem de movimentar se sempre dentro do campo de visão...

Страница 6: ...os movimientos que debe realizar debe moverse dentro del campo de visión del conductor en todo momento la comunicación se puede realizar con un sistema de sonido adecuado o por gestos que ambos comprendan perfectamente La carga se debe izar verticalmente levantarla en un ángulo oblicuo es peligroso se debe mover a un rito moderado y sin paradas y tirones manteniéndola cerca del suelo lo bastante e...

Страница 7: ...carico deve essere sollevato verticalmente tirarlo in obliquo è pericoloso Deve essere spostato a passo moderato senza movimenti a strappo rimanendo in prossimità al suolo sufficientemente sollevato da questo onde evitare ostacoli e l oscillazione del carico Non sostare sotto il carico oppure attraversare l area quando il carico è sollevato Se è necessario interrompere l operazione non lasciare il...

Страница 8: ...sler fallemmer grøfter og skjøre strukturer Lasten må ikke svinges for å sette den utenfor enhetens handlingsrekkevidde Om nødvendig setter du lasten ned på klosser for å fjerne slyngene eller for å støtte lasten om nødvendig Før du tar av slyngene må du sikre at lasten er godt balansert på klossene den må være helt fri og stabil Ikke fjern slyngene ved å trekke dem med løfteenheten ta dem av for ...

Страница 9: ...ftstroppar över skarpa vinklar Lyft ALDRIG en last tyngre än angiven Använd ALDRIG lyftstroppen för att transportera eller lyfta personal Lossa ALDRIG lasten innan den är helt fri och stabil Stå ALDRIG under en last som hanteras Placera ALDRIG dina händer eller fingrar mellan lasten och lyftstroppen Placera ALDRIG fötterna under lasten VARNING Får inte lastas över nominell kapacitet Får inte dras ...

Страница 10: ...0 Narancs 10 0 8 0 20 0 18 0 14 0 12 Narancs 12 0 9 6 24 0 21 6 16 8 Azonosító címke A textil heveder azonosítója Szín Anyag Kék Poliészter Zöld Poliamid Barna Polipropilén Tartalma a CMU A felhasznált anyag és a tartozékok osztálya csatok A névleges hossz méterben A gyártó neve A nyomonkövethetőségi kód A szabvány száma A CE jelölés A textil heveder vagy szalag színe a harmonizált szabványból köv...

Страница 11: ...PRUH PRED OSTRÝMI OKRAJMI Remeň textilného popruhu sa môže použiť s Plášte na zdvíhacie remene a rúrkovité popruhy Polyuretánové ochranné plášte na ploché popruhy Poznámka Zdvihový systém nebude správne fungovať ak sa nedodržia tieto VEĽMI DÔLEŽITÉ POKYNY Vážne nehody môžu spôsobiť úraz dokonca smrť Všeobecné pokyny pre užívateľa Proces zdvíhania musia vykonávať iba oprávnené osoby Použitie okrúhl...

Страница 12: ...ranie pętli zawiesia o więcej niż 20º jest zabronione Należy zaprzestać korzystania z zawiesia jeśli Zlokalizowano uszkodzenie na pasku wynikające z innych przyczyn niż ogólne zużycie Zauważono poprzeczne lub podłużne przecięcia uszkodzenia krawędzi w wyniku przecięcia lub pod grzania uszkodzenia szwów lub sprzączek Nastąpiło uszkodzenie powłoki zawiesia prowadzące do odsłonięcia nici Powstały usz...

Страница 13: ...ing Skader på grund af varme eller friktion hvilket ses ved at fibrene får et skinnende udseende Deformering af endetilbehøret Manglende identifikationsplade eller mærkat Solfølsomme tekstiltove kan blive beskadiget af ultraviolette stråler og kan derfor blive svækket uden at deres udseende ændres Vær forsigtig med tove der ofte udsættes for sollys HÅNDTERING HEJSNING AF LASTEN Inden håndtering sk...

Страница 14: ...pruhy jež jsou často vystavené slunci pořádně kontrolujte MANIPULACE ZVEDÁNÍ NÁKLADU Před manipulací stanovte trasu přesunu místo složení a vykliďte průchod Zkontrolujte zda na nákladu nebylo ponecháno žádné nářadí či předmět který by mohl během pře sunu na někoho spadnout Zajistěte aby zvednutí přesun a složení nákladu proběhly bez omezení a bezpečně Během manipulace musí operátor řidič náklad do...

Отзывы: