background image

återstående minneskapacitet och texten ”MEM” 

(Memory).

•  Om stoppuret är igång eller har pausats 

visar minnet aktuellt antal varv och ”MEM” 

(Memory) visas inte.

• 

Om minnet är fullt och det därför inte finns 

plats att spara den uppdaterade datan, blinkar 

minnesnumret för att visa att minnena måste 

raderas.  

Hämta sparad data

En sekvens med mätdata som har registrerats 

mellan start och stopp av loppet registreras som 

en grupp data, ”BLK”. Minnet kan lagra upp till 30 

datablock utan att man behöver ta bort tidigare 

block.

Tryck på ”C” för att komma till läget för att ”hämta” 

upp data (om inget datum har sparats går det inte 

att hämta några data) om ett stoppur är igång/

har stoppats/återställts. När den önskade ”min

-

nesgruppen” visas trycker du på ”A” för att visa 

datan. För varje gång som du trycker på knappen 

”A” hämtas den snabbaste varvtiden (FS), följt av 

den långsammaste varvtiden (SL) och snittiden 

(AV), liksom de olika tiderna i minnet för denna 

minnesgrupp. Om du håller in knappen hämtas 

datan snabbt. Tryck på ”D” när som helst för att 

återgå till funktionsläget ”stoppur”.

TIMER 

Ställa in timern

Tryck på ”D” för att växla till ”timer”-läget, tryck 

därefter på ”C” och håll in knappen i 2 sekunder 

för att komma till inställningsläget.

Se bilden i slutet av detta dokument:

Ö v e r s t a 

raden:

Visning av programmerad tid

Mellanraden:

Visning av tid som har gått

N e d e r s t a 

raden:

Visar antalet gånger som den 

inställda tiden på timern har 

gått

Inställningen för timmar i timern blinkar. Tryck nu 

på ”B” för att växla mellan timmar, minuter och 

sekunder. När siffran blinkar trycker du på ”A” 

för att höja värdet med en enhet. Om du håller 

in knappen ökar värdet snabbt. Tryck på ”C” för 

att lämna inställningsläget. När inställningarna är 

gjorda uppdateras mittenraden (tid som har gått) 

baserat på den översta raden (programmerad 

tid). Om den programmerade tiden är ”0” bör-

jar visningen av tid som har gått att räkna från 

”9:59:59”.

Starta timern

Tryck på ”A” för att stoppa räkningen i ”timer”-lä-

get. Den nedersta raden (antal gånger som 

den inställda tiden på timern har gått) visar ”1” 

när den programmerade tiden har gått första 

gången. Ett alarm hörs och räkningen startar om. 

”Timer”-läget avbryts och antal gånger som den 

inställda tiden på timern har gått återställs till ”0” 

när räknaren når 9999. Tryck på ”B” för att åter-

ställa timern och radera antalet gånger som den 

inställda tiden på timern har gått i ”timer”-läget.

FREKVENSMÄTARE

Inställning av frekvensmätaren

Se bilden i slutet av detta dokument:

Om ”timer”-läget visas trycker du på ”D” för att 

växla till läget ”frekvensmätare”. Frekvensen bör

-

jar blinka. Tryck nu på ”B” för att välja den öns-

kade frekvensen i följande ordning: 10 > 20 > 30 

> 40 > 60 > 80 > 120 > 160 > 240 > 320.

Starta frekvensmätaren

Se bilden i slutet av detta dokument:

Tryck på ”A” för att starta eller stoppa av frekvens-

mätaren efter att du har valt önskad frekvens. 

Om läget ”frekvensmätare” har aktiverats hörs 

en signal en gång i minuten och frekvensen visar 

”1”, enligt den frekvens som har valts. Den högsta 

frekvenssiffran är 9999. Frekvensmätaren stoppas 

och återställs. Siffran för frekvens raderas när den 

når 9999.

Om frekvensmätaren pausas, trycker du på ”B” för 

att nollställa den och radera den siffra som mot-

svarar frekvensen. Tryck på ”B” efter nollställning 

för att återställa frekvensen.

Det går att mäta mellan 10 och 180 rörelser per 

minut. Till exempel betyder bilden F-10 att en ”sig

-

nal” kommer att ljuda 10 gånger på 60 sekunder, 

med andra ord i intervall om 6 sekunder. Bilden 

F-80 att en ”signal” kommer att ljuda 80 gånger 

på 60 sekunder, med andra ord i intervall om 0,75 

sekunder. 

BYTA BATTERI OCH VARNING FÖR 

LÅG BATTERINIVÅ 

Öppna luckan på baksidan genom att vrida den åt 

vänster för att byta batteriet. Batteriet hoppar ut. 

Sätt i det nya batteriet under metallhaken och håll 

det på plats med ditt finger. Sätt batteriluckan på 

plats genom att hålla ner batteriet och vrida locket 

åt höger för att låsa fast det.

Mittenraden på skärmen blinkar och indikerar att 

batterinivån är låg. Vänligen kontakta din lokala 

återförsäljare för att få batteriet utbytt mot ett 

CR2032 (litiumbatteri) eller motsvarande batteri. 

UNDERHÅLL

•  Utsätt inte stoppuret för kraftiga vibrationer 

eller stötar med hårda föremål eftersom detta 

kan göra att det skadas.

• 

Undvik långvarig exponering i miljöer med 

höga temperaturer.

•  Byt ut batteriet så snart som möjligt om det är 

nästan helt urladdat.

•  Om stoppuret inte har stämpeln ”water-resi-

stant” ska du undvika att sänka ned den under 

vatten eller exponera den för ånga (vatten, 

ånga eller liknande).

Содержание 14294

Страница 1: ...ss B to reset the timer and delete the number of times the time set on the timer has elapsed in timer mode FREQUENCY METER Frequency meter setting Please refer to the picture at the end of this document If you are in time mode press D to switch to frequency meter mode The frequency starts to flash Now press B to select the desired frequency in the following order 10 20 30 40 60 80 120 160 240 320 ...

Страница 2: ...rhöhen des Werts diese Taste gedrückt halten Sobald die Einstellungen vorge nommen sind auf C drücken um den Einstell modus zu verlassen Bitte beziehen Sie sich auf die Abbildung am Ende dieses Dokuments In der ersten Zeile von links Wochentag Jahr In der zweiten Zeile Monat Tag In der dritten Zeile AM Stunden Minuten Sekunden Einstellung des Alarms Bitte beziehen Sie sich auf die Abbildung am End...

Страница 3: ...sistant évitez toute immersion dans l eau ou toute exposition à l humidité eau vapeur d eau ou autre PT CRONÓMETRO PROFISSIONAL Leia este manual atentamente antes da sua utilização e guarde o para referência posterior As imagens presentes neste manual são uni camente fornecidas a título ilustrativo e é pos sível haver diferenças em relação ao produto FUNCIONALIDADES 1 Hora e data 2 Formato de 12 2...

Страница 4: ...frecuencia deseada en el siguiente orden 10 20 30 40 60 80 120 160 240 320 Puesta en marcha del frecuencímetro Por favor consulte la imagen de la última página Presione A para poner en marcha o detener el frecuencímetro después de seleccionar la fre cuencia deseada Cuando está activado el modo frecuencímetro suena una alerta una vez por minuto y la frecuencia mostrada es de 1 según la frecuencia s...

Страница 5: ...átváltáshoz majd nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a C gombot a paramé ter eléréséhez Kérjük tekintse meg a képet a dokumentum végén Felső sor kijelzése Programozott idő Középső sor Aktuális eltelt idő kijelzése Alsó sor Annak száma ahányszor az időzítőn beállított időtar tam eltelt Az időzítő órája villogni kezd Most nyomja meg a B gombot az órák percek és másodpercek közö tti váltáshoz...

Страница 6: ...suwania wcześniejszych bloków Gdy stoper jest uruchomiony zatrzymany zre setowany naciśnij przycisk C aby przejść do trybu przywoływania danych jeśli nie zapisano danych ich przywołanie nie będzie możliwe Po wyświetleniu żądanego sektora pamięci naciś nij przycisk A aby uzyskać dostęp do danych Każde naciśnięcie przycisku A spowoduje kole jno przywołanie najlepszego wyniku FS naj dłuższego czasu S...

Страница 7: ...app STOPPEKLOKKE Stoppeklokkeinnstilling Se bildet bakerst i dette dokumentet Gå til stoppeklokke modus og trykk på A for å starte eller stoppe stoppeklokken Hvis stoppeklokken går trykker du på B for å ta tiden for hver runde Hvis stoppeklokken er satt på pause trykker du på B for å tilbakestille den og registrere de foregående tidene som er lagret som en datagruppe Hvis stoppeklokken er tilbakes...

Страница 8: ...ellotilaan Kello käynnistyy ja pysäh tyy painikkeella A Kun ajanotto on käynnissä painike B tallen taa jokaisen kierroksen ajan Jos ajanotto on keskeytetty painike B nollaa ajan ja tallentaa edelliset ajat dataryhmäksi Jos ajanotto on nollattu näytössä näkyy pelk kiä nollia nykyinen muisti näyttää jäljellä olevan muistitilan ja näytöllä on merkki MEM muisti Jos ajanotto on käynnissä tai keskeytett...

Страница 9: ...et avbryts och antal gånger som den inställda tiden på timern har gått återställs till 0 när räknaren når 9999 Tryck på B för att åter ställa timern och radera antalet gånger som den inställda tiden på timern har gått i timer läget FREKVENSMÄTARE Inställning av frekvensmätaren Se bilden i slutet av detta dokument Om timer läget visas trycker du på D för att växla till läget frekvensmätare Frekvens...

Страница 10: ...TEL 01 34 53 35 35 FAX 01 39 85 31 32 info manutan fr www manutan com BUTTON FUNCTIONS Time date display and setting Setting the alarm STOPWATCH Stopwatch setting TIMER Timer setting FREQUENCY METER Frequency meter setting FREQUENCY METER Launching the frequency meter ...

Отзывы: