background image

A

C

B

DEUTSCH

Strom

Schließen Sie den Switch über das beiliegende 

Netzteil (A) an eine Steckdose an. Überprüfen 

Sie, ob die “PWR”-LED (B) aktiviert ist. 

HINWEIS

Nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil für volle 

Kompatibilität und einwandfreien Betrieb.

Anschlüsse

Alle Ports unterstützen Auto-MDI/MDI-X 

Funktionalität, daher werden Crosskabel 

und Uplink-Ports für Verbindungen zu 

PCs, Routern, anderen Switchen, etc. nicht 

benötigt. Cat5/5e/6/6a- UTP/STP-Kabel 

bieten die beste Performance. Wenn eine 

LED (C) keine Verbindung/Aktivität anzeigt, 

überprüfen Sie das verbundene Gerät.

Nutzungsumgebung

Er wird empfohlen, den Switch vor der 

Nutzung folgendermaßen aufzustellen: 

• mit mindestens 25 mm Abstand zu allen 

Seiten für angemessenen Luftdurchsatz 

• fern von anderen Übertragungsgeräten 

wie Radios, Breitbandverstärker, etc.

• max. 100 m vom zu verbindenden 

Netzwerkgerät entfernt

Die Spezifikationen finden Sie auf 

manhattanproducts.com

. Registrieren Sie Ihr Produkt 

au

register.manhattanproducts.com/r/560689

 

oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL

Alimentación

Utilice el cargador incluido para conectar el 

jack de CC/5V (A) a una toma de CA. Confirme 

que el LED

 

power (B) se enciende. 

NOTA

: Para 

asegurar el funcionamiento correcto, utilice 

sólo el adaptador de corriente incluido.

Conexiónes

Todos los puertos del switch soportan Auto-

MDI/MDI-X, los cables crossover y puertos de 

enlace no son necesarios para las conexiones 

para PCs, routers, otros switches, etc. los 

cables Cat5/5e/6/6a UTP/STP proporcionan 

un redimiento optimo; Si un LED (C) no indica 

conectividad (encendido) ó actividad (parpadeo), 

compruebe las conexiones sean adecuadas.

Colocación

Antes de utilizarlo, se recomienda 

que

 

switch be ubicado/fijado:

• con un minimo de 25 mm de espacio 

libre en la parte superior y los lados 

para una ventilación adecuada;

• lejos de fuentes de ruido eléctrico: radios, 

transmisores, amplificadores, etc.; 

• dentro de 100 m de los dispositivos 

de red que estan conectados.

Para mas especificaciones, visita 

manhattanproducts.com

. Registre el producto 

en 

register.manhattanproducts.com/r/560689

 

o escanee el código QR en la cubierta.

FRANÇAIS

Alimentation

Utilisez l’adaptateur secteur inclus pour 

connecter le jack Vcc/5V (A) à une prise 

électrique. Assurez-vous que que le voyant 

“PWR” (B) est allumé. 

REMARQUE

: Afin d’assurer 

le propre fonctionnement, n’utilisez que 

l’adaptateur secteur fourni avec ce produit.

Connexions

Tous les ports de ce commutateur prennent en 

charge la fonctionnalité Auto-MDI/ MDI-X, donc des 

câbles croisés et des liaisons montantes ne sont pas 

nécessaires pour des connections aux PC, routeurs, 

etc. Des câbles Cat5/5e/6/6a UTP/STP garantissent 

des performances optimales; si un DEL (C) 

n’indique pas une connexion (allumé) ou d’activité 

(clignotant), vérifiez l’appareil correspondant. 

Placement

Avant d’utiliser le commutateur, il 

est recommandé de le placer: 

• ac. un écartement minimal de 25 mm d’autres 

objets pour une ventilation suffisante

• loin des appareils électriques qui peuvent 

être source d‘interférence (des radios etc.) 

• pas plus loin que 100 m de l’appareil 

réseau auquel vous voudriez connecter

Vous trouvez les spécifications sur, visitez 

manhattanproducts.com

. Enregistrez votre produit 

sur 

register.manhattanproducts.com/r/560689

 

ou scannez le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI

Zasilanie

Użyj dołączonego zasilacza, aby podłączyć 

zasilanie DC/5V (A) do konwertera. Upewnij 

się, że zasilanie LED (B) świeci. 

UWAGA

: Dla 

prawidłowego funkcjonowania urządzenia, 

należy używać tylko zasilacza z zestawu. 

Podłączenie

Użyj kabla Ethernet, aby połączyć port WAN 

punktu dostępowego z urządzeniem sieciowym 

(podłączonym do urządzenia zasilającego, 

które gwarantuje zasilanie i przesył danych).

Jeżeli używasz innego switcha niż PoE, 

użyj załączonego zasilacza, aby podłączyć 

punkt dostępowy do prądu.

(Opcjonalnie) Podłącz bezprzewodową 

kartę sieciową USB lub nośnik danych. 

Umiejscowienie

Zaleca się, aby urządzenie w trakcie 

użytkowania było umiejscowione: 

• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości 

co najmniej 25 mm obudowy urządzenia 

od podłoża, na którym się znajduje;

• z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: 

radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.; 

• w odległości do 100 m od innych 

urządzeń sieciowych, z którymi 

bezpośrednio jest połączony.

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na 

stronie 

manhattanproducts.com

. Zarejestruj produkt 

n

register.manhattanproducts.com/r/560689

 

lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.

ITALIANO

Alimentazione

Utilizzare l’alimentatore incluso per 

connettere il jack DC/5V jack (A) alla presa 

di corrente AC. Verificare che il Led di 

alimentazione (B) sia illuminato. 

NOTA

Per garantire un corretto funzionamento, 

usare solamente l’alimentatore incluso.

Connessioni

Tutte le porte dello switch supportano la 

funzionalità Auto-MDI/MDI-X, così cavi incrociati e 

porte uplink non sono necessarie per connessioni 

a PC, router, altri switch, etc. I cavi Cat5/5e/6/6a/6 

UTP/STP forniscono ottimali prestazioni; se il Led 

di stato (C) corrispondente ad una delle porte 

in uso non indica una connessione (accesso) o 

un’attività (lampeggiante), verificare la periferica 

collegata per un corretto settaggio e operazione.

Posizionamento

Prima dell’uso, si raccomanda di 

posizionare il Fast Ethernet Switch: 

• con un minimo di 25 mm di spazio libero 

verso l’alto e sui lati per permettere 

un’adeguata ventilazione; 

• sia lontano da fonti di disturbo, quali radio, 

trasmettitori e amplificatori a banda larga;

• entro 100 m dall’apparecchiatura di 

rete alla quale viene collegato.

Per ulteriori specifiche, visita il sito 

manhattanproducts.com

. Registra il tuo prodotto 

su 

register.manhattanproducts.com/r/560689

 o 

scansiona il codice QR presente sulla copertina

Отзывы: