![Mamoli MV35 HUNTER Скачать руководство пользователя страница 6](http://html.mh-extra.com/html/mamoli/mv35-hunter/mv35-hunter_instructions-manual_699094006.webp)
Designer: Luigi Volonte
MV35 HUNTER - plan 2
5) Incollare sulla cocerla M blocchetto 33 e rivestirlo col listelli 34, incollare le spallet te 35, le colonnlne 36 dopo averie opportunamente
sagomate, la cassapanca 37 con il relativo doperchio 38 e infine l'armadio 39 di metallo (fig. l). Incollare il blocchetto-iucer narlo 40,
completarlo incollando í listelli 41 e 42, il contorno 43, i vetri 44 (fig. 2). Preparare a parte l'osteriggio formato dal blocchetto 46 e dai listelli
47, in-coliarlo sulla coperta unitarnente al contorno 48 e alia porta 49 (fig. 3). Rilevare le di -mensioni del boccaporto accanto all'argano,
formato dai listelli 50 e dal contorno 51, praticare 2 fori da 3 mm. per il passaggio della gomena delle ancore (fig. 4). Montare I'argano 52
sostenuto dalle spallette 53, preparare i bittoni 54 e la traversa 55 rilevando le misure dalla tavoia B. Incollare sulla coperta il gruppo bittoni
in modo che una de[ le colonne venga a trovarsi al centro dell'argano, su questa colonna incollare il cricchet to 56 (fig. 4). Praticare sulla
múrala di sinistra, sotto il corrimano e aliineato col vano Ira i bittoni 54, un foro quadrato da 5x5 mm, per il passaggio del bompresso.
Preparare le gru di capone 57 complete delle gallocce 58 e incollarle contro la múrala praticando 2 piccoli incastri sul corrimano; sotto le gru
incollare le mensole 59. Montare le bitte 60 e sulla parte anteriore del corrimano, tra la gru di capone e la chiglia, incollare i rin-forzi 61 (fig.
4). Preparare a parte e incollare sulla coperta la cavigliera fórmala dalle lavóle 62 sostenute dalle colonnlne 63 (fig. 5). Montare la pompa 64
e incollarla tra il lu cernario e l'osteriggio (fig. 6). Rivestlre i 2 sportelli 65 coi listelli 66, su questi incol-Jare le false cerniere 67, quindí montare
gil sportelli in posizione chiusa sui primi 2 sa-bordi di prua (fig. 7).
6) Rivestire il timone 68 coi listelli 69, praticare degli incastri sul timone e sulla chiglia per l'alloggiamento e I'incollaggio delle cerniere 70.
Queste sono unite dai perni 71, r¡-cavati da pezzetti di tondino di ottone da i, 5 lunghi 7 mm., incollati solo nei fori delle cerniere sul timone.
Incollare la barra 72 sulI'estremita del timone (fig. 8). Preparare i par anchi 73 completi degli anelli 74, delle gallocce 75 e incollarli a poppa
sul corrimano. Incollare lo specchio di poppa 76 praticando dei piccoli incastri in corrispondenza dei paranchi, incollare le decorazioni lateral!
77 (fig. 9). Montare le carronade 78 e ¡n-collarie sulla coperta unitarnente agli scovoli 79, al secchielli 80 e ai portagranate 81 (fig. 10).
Montare all'interno della murata le scalette 82 e all'esterno dello scafo i gradi ni 83; forare il corrimano e incollare le colubrine 84 (fig. 11).
Incollare sotto ¡I corrima no le cavigliere 85 e 86, in corr ispondenza di quest'ultima, praticare sul rinforzo 6| de| le leggere scanalature
allineate coi fori delle cavigliere (fig. 4 e 12). Sempre sotto il corrimano allfeterno della murata incollare I parasartia 87, il listello 88 e l'altro
pa-rasartia 89 (fig. 13). Montare le ancore 90, forare la murata da 3 mm. per il passaggio della gomena 91; un capo di tale gomena é legato
all'ancora, l'altro passa attraverso il foro sulla murata, gira piu volte Intorno all'argano e termina incollato nel foro sulla coperta. Formare un
gánelo con filo di ottone da 0, 5 attorno al bozzello 92, agganciarlo all'ancora e sospenderla alia gru di capone mediante la manovra 93 (fig.
4).
5) Glue oil the deck the block 33 and sheathe it with the strips 34, glue the parapets 35, the rail-posts 36 which have previously been shaped,
the chest 37 with the relative cover 38 and the metal cabinet 39 (fig. l). Glue the skylight-block 40, complete it with the strips 4J and 42, the
contour 43, the glasses 44 (fig. 2). Prepare separately the deck-light consisting in the block 46 and the strips 47, glue it on the deck together
with the contour 48 and the door 49 (fig. 3). Take the sizes of the hatchway near the wind lass, formed by the strips 50 and by the contour
51, make two 3 mm* holes for the passage of the anchor-rope (fig. 4). Assemble the windlass 52 supported by the stanchions 53, pre pare
the bitts 54 and the cross-beam 55 in the sizes indicated in the table B. Glue on the deck the set of bitts so that one of the columns is situated
in the middle of the windlass, glue on this column the part 56 (fig. 4). Make on the link bulwark, under the handrail and aligned with the
space between the bitts 54 a square hole 5x5 mm. for the passage of the bowsprit. Prepare the cat davits 57 together with the cleats 58 and
glue them against the bulwark, making two little slots on the handrail; glue under the cat davits the brackets 59. Assemble the bitts 60 and
glue the reinforcements 61 on the fore part of the handrail, between the cat davit and the keel (fig. 4). Prepare separately the belaying pin
rack consisting in the boards 62 supported by the stanchions 63 and glue it on the deck (fig. 5). Assemble the pump 64 and glue it between
the skylight and the deck-light (fig. 6). Sheathe the 2 flap doors 65 with the strips 66, glue on them the dummy hinges 67, then set the flap
doors in closed position on the first 2 fore port-holes (fig. 7).
6) Sheathe the rudder 68 with the strips 69, make some slots on the rudder and on the keel and glue inside the hinges 70. They are linked by
the pins 71, consisting in pieces of 1, 5 brass rod 7 mm. long, glued only into the holes of the hinges on the rudder. Glue the tiller bar 72 on
the end of the rudder (fig. 8). Prepare the tackles 73 with the rings 74 and the cleats 75 and glue them on the stern handrail. Glue the transom
76 making some little slots in correspondence of the tackles, glue the side decorations 77 (fig. 9). Assemble the car-ronades 78 and glue them
on the deck together with the barrel-cleaning brushes 79, the buckets 80 and the grenade-holders 81 (fig. 10). Set inside the bulwark the
ladders 82 and outside the hull the steps 83; bore the handrail and glue the culverins 84 (fig. 1 l). Glue under the handrail the belaying pin
racks 85 and 86, in correspondence of the latter make on the reinforcement 61 some slight grooves aligned with the holes of the belaying
pin racks (figs. 4 and 12). Always under the handrail on the outside of the bulwark, glue the channels 87, the strip 88 and the other channel
89 (fig. 13). Assemble the anchors 90, bore the bid wark (3 mm.) for the passage of the rope 91: one of the ends is tied to the anchor, the
other one passes through the hole on the bulwark, turns many times around the windlass and ends glued in the hole on the deck. Form a
hook with brass wire 0, 5 around the block 92, hook it to the anchor and hang it from the cat davit by means of the rope 93 (fig. 4).
5) Coller sur le pont le bloc 33 et le doubler avec les lattes 34, coller les parapets 35, les coSonnettes 36 après les avoir façonnées, le coffre
37 avec son couvercle 38 et enfin l'armoire 39 en métal (fig. l). Coller le bloc lucarne 40 avec les lattes 41 et 42, le con tour 43, les carreaux
44 (fig. 2)» Préparer à part la claire-voie formée du bloc 46 et des lattes 47, la coller sur le pont avec le contour 48 et la porte 49 "(fig. 3)e
Relever les dimensions de l'écoutille à côté du cabestan, formée des lattes 50 et du contour 5J, pratiquer 2 trous de 3 mrna pour le passage
du câble des ancres (fig. 4). Monter le cabestan 52 soutenu par les supports 53, préparer les binons 54 et la traverse 55, relevant les mesures
de la table B. Coller sur le pont le groupe des bittons de façon qu'une des colonneltes se trouve au centre du cabestan, sur cette colonnette
coller la partie 56 (fig. 4). Pratiquer sur la muraille de gauche, sous la main-courante et aligné avec J'espace entre les bittons 54, un trou carré
5x5 mm. pour le passage du beaupré. Préparer les bossoirs de capon 57 complets des taquets 58 et les coller contre la muraille, pratiquant
2 petites entailles sur la main-courante; sous les bossoirs coller les tablettes 59. Monter les bittes 60 et sur la partie antérieure, entre le
bossoir de capon et la quille, coller les renforts 61 (fig. 4). Préparer à part et coller sur le pont le râte lier de manoeuvre formé des planches
62 soutenues par les colonnettes 63 (fig. 5). Monter la pompe 64 et la coller entre le lucarne et la claire-voie (fig. 6). Doubler les 2 volets 65
avec les lattes 66, coller les fausses charnières 67, ensuite monter les volets en position fermée sur les 2 premiers sabords de proue (fig. 7).
6) Doubler le gouvernail 68 avec les lattes 69, pratiquer des entailles sur le gouvernail et sur la quille, dans lesquelles on collera les^charnières
70; elles sont unies par les goujons 71 tirés de pièces de baguette en laiton 1, 5 mm., longues de 7 mm. collées seule ment dans les trous des
charnières sur le gouvernail. Coller la barre 72 sur l'extrémité du gouvernail (fig. 8). Préparer les palans 73 complets des anneaux 74, des
taquets 75 et les coller à poupe sur la main courante. Coller le miroir de poupe 76, pratiquant de petites entailles en correspondance des
palans, coller les décorations latérales 77 (fig. 9). Monter (es carronades 78 et les coller sur le pont avec les écouvilions 79, les seau)s 80 et
les porte-greriades 83 (fig. 30). Monter à l'intérieur de la muraille les échelles 82 et à l'extérieur de la coque les marches 83; percer la main
courante et coller les coule- vrines 84 (fiy. î l)
„
Coller sous la main courante les râteliers de manoeuvre 85 et 86, en correspondance du
dernier, pratiquer sur le renfort 61 de petites rainures aliynées avec les trous des râteliers de manoeuvre (fig. 4 et Î2). Toujours sous la main
courante, alex térieur des murailes coller les porte-haubans 87, la latte 88 et i'autre porte-haubans 89 (fig. 1 3). Monter les ancres 90, percer
la muraille (3 mm.) pour le passage du câble 9|; une extrémité du câble est liée à l'ancre, l'autre passe à travers le trou sur la muraille, tourne
plusieurs fois autour du cabestan et finit collée dans le trou sur le pont. Former un brochet avec du fil d'archal 0, 5 mm. autour de la poulie
92, l'accrocher à l'ancre et la suspendre au bossoir de capon par la manoeuvre 93 (fig. 4).
5) Den Block 33 auf das Deck einkleben und ihn mit den Leisten 34 bekleiden; die Brustwehre 35, die Geländerstäbe 36, die Truhe 37 mit
dem Deckel 38 und den Schrank 39 aus Metall einkleben (Bild 1). Das Oberlicht 40 einkleben, es mit den Leisten 41 und 42, dem Rand 43,
den Glascheiben 44 (Bild 2). Separat das Decken fenster bereiten: es besteht aus dein Block 46 und den Leisten 47» Es auf das Deck mit dem
Rand 40 und der Tür 49 einkleben (Bild 3). Die Massen der Luke neben der Winde (aus den Leisten 50 und dem Rand 51 bestanden)
bestimmen, 2 Löcher 3 mm. fur den Gang der Ankertaue machen (Bild 4). Die Winde 52 durch die Brustwehre 53 unterstützt, einsetzen, die
Poller 54 und die Querstanye 55, wie auf der Tafel B, bereiten. Die Poller auf das Deck einkleben, so dass sich eine der Säulen in der Mitte
der Winde findet: auf diese Säule den Teil 56 einkleben (Bild 4. Auf die linke Bordwand unter den Handlauf, ein eckiges Loch 5x5 mm. für das
Bugspriet machen. Die Davits 57 mit den Klampen 50 bereiten, sie an die Bordwand einkleben, durch 2 kleinen Einschnitte auf dem Handlauf;
unter die Davits die Bretter 59 einkleben; die Poller 60 einsetzen und, auf die VorderseJ te des Handlaufes, zwischen dem Kiel und dem Davit,
die Verstärkungen 61 einkleben (Bild 4). Die aus den Brettern 62 und den Säulen 63 bestandene Nagelbank separat bereiten und auf das
Deck einkleben (Bild 5). Die Pumpe 64 einsetzen und sie zwischen das Oberlicht und das Deckenfenster einkleben (Bild 6). Die 2 Klappen 65
mit den Leisten 66 bekleiden, darauf die falschen Scharnieren 67 einkleben, dann die Klappen auf die ersten 2 Vorschiffspforten einsetzen.
6) Das Steuer 68 mit den Leisten 69 bekleiden, auf das Steuer und auf das Kiel 2 Einschnitte machen, für das Einkleben der Scharnieren 70.
Sie sind durch die Bolzen 71 zusammen gebunden, die in Stöcken Messingrundstab 1, 5 mm., 7 mm. lang, bestehen. Die Stange 72 auf das
Steuerende einkleben (Bild 8). Die Hissen 73 mit den Ringen 74 und den Klampen 75 bereiten und sie am Heck auf den Handlauf einkleben.
Den Heckspiegel 76 durch kleine Einschnitte bei den Hissen und die Seitenschmückungen 77 einkleben (Bild 9). Die Karronaden 78 einsetzen
und sie auf Deck zusammen mit den Wischern 79, den Eimern 80 und den Granatentrügern 81 einkleben (Bild 10). Innerhalb der Bordwand,
die Treppen 82 und ausserhalb des Schiffsrumpfes die Stufen 83 einsetzen; den Handlauf bohren und die Feldschlangen 84 einkleben (Bild
ll). Unter den Handlauf die Nagelbänke 85 und 86 einkleben; auf die Stütze 61 einige leichte, in Reih zu den Löchern der Nagelbänke stehende
Riefelungen machen (Bild 4 und 12). Immer unter den Handlauf, aussen der Bordwand, die Rüsten 87, die Leiste 88 und die andere Rüste 89
einkleben (Bild 13). Die Anker 90 einsetzen, die Bordwand 3 mm. für den Durchgang des Ankertaues 91 löchern, dessen Enden sind; eines
mit dem Anker verbunden, das andere geht durch das Loch auf der Bordwand, dreht mehrmals um die Winde herum und endet ins Loch auf
Deck. Mit Mes singdraht 0, 5 mm. einen Ring um den Block 92 bilden, ihn mit dem Anker eng verbinden und an der Ankerkatt durch das Tau
93 aufhängen (Bild 4).
Содержание MV35 HUNTER
Страница 1: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 1 18b a ...
Страница 2: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 1 ...
Страница 4: ...40 Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 2 ...
Страница 5: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 2 0 ...
Страница 7: ...MV 35 HUNTER plan 3 Designer Luigi Volonte ...
Страница 9: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 4 ...
Страница 11: ...MV 35 HUNTER plan 5 Designer Luigi Volonte ...