![Mamoli MV35 HUNTER Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/mamoli/mv35-hunter/mv35-hunter_instructions-manual_699094003.webp)
1) Fissare su una tavoletta di legno ben piana, di circa 15 mm. di spessoref 2 listeili o strisce di compensate) spesse 4 mm,, distanti
tra loro 4 mm., in rnodo che vi si pos&a in-castrare la chiglia e che questa vi rimanga in posizione rettilinea e verlicale. Monlare, $enza
incollare. !e ordinate 1...10nei rispettivi incastri sulla chiglia 11, assicurarsi che le ordinate risultino a filo della linea superiore della
chiglia. Controllare 1‘alllnea-mento della struttura; osserv/andola frontaimente, le linee superior! delle ordina'e devo-no presentarsi
su diversi piani ma esattamente parallele tra loro. Eventual! piccole cor-rezioni possono venire apportate ritoccando gli incastri.
Smontare completamente e rico minciare il montaggio incollando le ordinate secondo I'ordine numerico, controllare anco ra
I'allineamento e correggere gli eventual! difetti tendendo degli elastic) agganciati tra le estremita delle ordinate e qualche chiodino
piantato su! fianco della tavoletta di base.
In linea di massima, se il premontaggio e stato eseguito con cura, quest'ultima operazione non e necessaria. Tra un'operazione di
montaggio e la successiva, 6 bene lasciare un in-tervallo di almeno un'ora affinche la colla abbia il tempo di solidificarsi. Durante
questo tempo controllare ancora, guardando la struttura dall'alto, che le ordinate formino un an golo retto con la chiglia (fig. l).
2) Incastrare a fondo sulla struttura la coperta 12 e incollarla, fermandola con chiodini piantati provvisoriamente solo a meta (per
poterli in seguito asportare) in corrisponden-za della chiglia e delle ordinate, vicino agli incastri. Incollare a prua, ai lati della chiglia,
le false ordinate 13 a contatto dell'ordinata 1 e della coperta; sopra questa incollare j pezzetti di listello 14 (fig. 2). Incollare ! blocchetti
di poppa 15 a fllo del piano supe riore dell'ordinata e aggiustarli seguendo il profilo dei fianchi della stessa; incollare lo specchio di
poppa 16 (fig. 3).
3) Preparare la struttura a ricevere il primo fasciame aggiustando le ordinate di prua e I relativi appoggi 13, asportando io spigolo
anteriore delle ordinate, senza toceare II prof[ lo originale corrispondente alio spigolo posteriore. Ripetere lo stesso lavoro sulle
ordinate di poppa: in questo caso e lo spigolo posteriore che va aggiustato. Controllare il cor retto andamento delle linee del fasciame
appoggiando un listello sulle ordinate in diverse posizioni. II fasciame e costituito da 2 strati di Ustelll, il primo di legno tenero, il
secon do formato da listeili piu stretti e so111 Is di bosso e noce. Prima di essere messi in opera i listeili vanno lasciati a bagno per
circa mezz'ora al fine di renderli flessibili. Essi ven gono poi montati alternativamente sui fianchi dello scafo, cost da non provocare
deforma-zioni della struttura dovute alia tensione dei listeili. Oltre che sulle ordinate, i listeili vanno incollati anche tra loro e fermati
con chiodini piantati a meta, per poterli togliere a fasciatura ultimata. Prima di incollare un listello controllare, appoggiandolo sulle
ord[ nate, che I'andamento sia regolare: pu6 accadere che qualche ordinata "manchi'1 o sia ab-bondante; in tal caso correggere
Inserendo tra il listello e I'ordinata dei pezzetti di listed lo sottile, oppure limare I'ordinata. incollare il primo listello 17 col lato
inferiore a filo del bordo superiore della coperta; appoggiare sul listello, senza incollare, un sabordo 18 e con questo segnare sulle
ordinate la posizione dove incollare il secondo listello . Incollare i sabordi incastrati tra i due listeili curando che rimangano in
posizione veriicale. Riempire coi listeili 19 lo spazio vuoto rimasto tra i sabordi e le. ordinate (fig. 4). Comple tare if primo fasciame
proseguendo la posa dei listeili verso Malto e verso il basso fine alia chiglia, terminando secondo la linea tratteggiata indicata sulla
vista in sezione. Per un corretto rivestimento e necessario rastremare i listeili verso prua (fig. 5); rivestire la parte, inferiore dello
specchio di poppa coi listeili 20 (fig. 6). Aggiustare con una lima per legno e carta vetrata a grana grossa tutta la superficie del fasciame
compreso la par te sporgente di piombo dei sabordi.
4) Montare il secondo fasciame incominciando dalla fascia di listeili 21, poi Incollare I'in cintone 22, il listello 23, I'inclntone 24 e
completare col fasciame 26 il quale, verso il basso, terinina di piatlo sulla chiglia come indicato dalla linea tralto e punto sulla vista in
sezione. Rivestire la parte scoperta della chiglia coi listeili 26 (fig. 7). Asportare la parte del le or dinate sporgente sopra la coperta
(fig. 8), rivestire la coperta e il casse-ro col lavolato 27 e le pareti interne delle murate coi listeili 28; incollare il trincarino 29 (fig. 6).
Duta la forte curvature, il corrimano 30 e formato a parte incollando tra loro 5 listeili da 1x2; appoggiare su un piano il disegno con
la vista in pianta, proteggere con un foglio di plastica e appoggiarvi i listeili incollati, tenuti in posizione con chiodini. A colla asciutta,
togliere il corrimano, aggiustare e incollarto sul bordo dello scafo (fig. 9). Dipingere di rosso I'interno dei sabordi, forare da 3 mm. la
murala e squadrare i fori con una lima quadra (fig. 7 e tav. A). Montare il supporto 31, adattare la pairte superiore alio scafo e incollare
la targhetta 32 (fig. 10).
1) Fix 2 laths or plywood strips, 4 mm. thick, having a distance of 4 mm. from each other on a flat wooden board, about 15 mm. thick.
In this way the keel can be fitted between the 2 strips in a vertical and straight position. Fit the frames 1... 10 into the respective
grooves on the keel 11, without glueing them, take care that the frames are at the edge of the upper line of the keel. Check the
alignment of the structure; facing it, the upper lines of the frames must be on different planes, but exactly parallel to each other.
Possible small corrections can be made retouching the grooves. Dismount completely, then restart the assembly and glue the frames
following the numerical order, check again the align -merit and correct the possible defects stretching some rubber bands hooked
bjetween the end of the frames and some nails driven into the side of the base board. As a general rule if the pre-assembly has been
accurately done, the last operation is unnecessary. Between two subsequent operations it is advisable to leave an hour's interval, so
as to let the glue dry. Meanwhile check again the frames; looking down on the structure, they must form a right angle with the keel
(fig. 1).
2) Set firmly the deck 12 on the structure and glue it, fix it with little nails driven in only for half of their length (so as to take them out
afterwards) near the joints on the keel and the frames. Glue at prow, at the keel sides, the dummy frames 13 in touch with the frame
1 and the deck; glue on the deck the pieces of strip 14 (fig. 2). Glue the stern blocks at the edge of the upper surface of the frame and
adjust them following the profile of the frame sides; glue the transom 16 (fig. 3).
3) Prepare the structure for the application of the first planking adjusting the prow frames and the relative supports 13, cut away the
fore edge of the frames, without touching the original profile corresponding to the back edge. Repeat the same operation with the
stern frames, in this case it is the back edge which must be adjusted. Check that the lines of the planking are regular, laying a strip on
the frames, in different positions The plan-king consists in two layers of strips, the first of soft wood, the second make of narrower and
thinner strips in boxwood and walnut. Before applying the strips, they must be put in soak about half an hour, so as to make them
flexible. They must then be applied alternatively on one side and on the other of the hull, so as to avoid any deformation of the
structure, caused by the tension of the strips. The strips must be glued on the frames and to each other and must be fixed in position
with nails; they are only partly driven in so as to be taken out when the sheathing is over. Before glueing a strip, take care of its regular
line, laying it on the frames; it may happen that some frames are too narrow or too large; in such case insert between the strip and
the frame some pieces of thin strip or file the frame. Glue the first strip 17 with the lower side at the edge of the upper edge of the
deck; lay a gun-port 18 on the strip, without glueing it, and mark on the frames the position where the second strip must be glued.
Glue the gun-ports between the 2 strips taking care of their vertical position. Fill the empty space between the gun-ports and the
frames with the strips 19 (fig. 4). Complete the first planking, carrying on the application of the strips upwards and downwards as far
as the keel and end as indicated by the dashed line on the sectional view. To obtain a correct sheathing it is necessary to taper the
strips toward the prow (fig. 5); sheathe the lower part of the transom, with the strips 20 (fig. 6). Adjust with a file and rough-grained
sandpaper the whole surface of the plan king between the protruding part of the gun-ports in lead.
4) Apply the second planking starting from the band of strips 21, then glue the sheerstrake 22, the strip 23, the sheerstrake 24 and end
with the planking 26, which, In the lower part, ends flat on the keel as indicated by the dot-and-dash line on the sectional view. Sheathe
the uncovered part of the keel with the strips 26 (fig* 7). Cut the part of the frames sticking out above the deck (fig. 8), sheathe the
deck and the quarter-deck with the planking 27 and the inside walls of the bulwarks with the strips 28; glue the stringer 29 (fig. 6). In
consideration of the strong bending, the handrail 30 is prepared separately glueing 5 strips 1x2; lay on a surface the drawing with the
top view, protect it with a plastic sheet and lay on it the glued strips, kept in position with little nails. When the glue Is dry, remove the
handrail, adjust and glue It on the edge of the hull (fig. 9). Paint red the inside of the gun-ports, bore the bulwark (3 mm.) and square
the holes with a square file (fig. 7 and table A). Assemble the stand 31, fit the upper part on the hull and glue the plate 32 (fig. 10).
1) Fixer sur une tablette de bois bien plane, d'environ 15 mm. d'épaisseur, 2 lattes, ou bandes de contreplaqué, de 4 mm. d'épaisseur, à une distance de 4 mm. l'une de l'autre, f de façon a pouvoir encastrer la quille en
position rectiligne et verticale. Monter, sans coller, les couples 1... 10 dans les entailles respectives sur la quille 11, s'assurer que les couples résultent au fil de la ligne supérieure de la quille. Contrôler l'alignement de toute
la structure: l'observant de front, les lignes supérieures des couples doivent se présenter sur des plans différents, mais exactement parallèles entre elles. D'éventuelles petites corrections pourront être effectuées retouchant
les entailles. Démonter complètement et recommencer le montage collant les couples, suivant l'ordre numérique. Contrôler encore l'alignement et corriger les défauts éventuels tendant des élastique accrochés entre les
extrémités des couples et quelques clous plantés sur le flanc de la tablette de base. En principe, si le prémontage a été exécuté avec soin, cette opération n'est pas nécessaire. Entre une opération de montage et la suivante
il faut laisser un Interval «d'une heure au moins afin que la colle ait le temps de se solidifier. Entretemps contrôler q\je, regardant la structure d'en haut, les couples forment un angle droit avec la quille (fig. 1).
2) Encastrer à fond sur la structure le pont supérieur 12 et le coller, le fixer en pcfSltton avec de petits clous plantés seulement à moitié (pour pouvoir ensuite les enlever) en correspondance de la quille et des couples, près
des emboîtements* Coller à proue, aux cô-Ijés de la quille, les fausses charnières !3 en contact du couple ! et du pont supérieur; coller sur le pont les pièces de latte Î4 (fig. 2). Coller les blocs de poupe 15 au fil du plan
supérieur du couple et les ajuster suivant le profil des flancs; coller le miroir de poupe 16 (fig. 3).
3) Préparer ia structure à recevoir le premier bordé, ajustant les couples de proue et les appuis relatifs 13; enlever l'arête antérieure des couples, sans toucher le profil orl ginal correspondant à l'arête postérieure* Répéter
la même opération sur les couples de poupe; en ce cas il faut ajuster l'arête postérieure«, Contrôler que les lignes du bordé soient correctes appuyant une latte sur les couples en différentes positions. Le bordé est formé
de 2 couches de lattes, la première de bois tendre, la seconde formée de lattes plus étroites et subtiles de buis et de noyer. Avant d'être appliquées, les lattes devront être laissées à bain pendant une demi-heure afin de
les rendre flexibles. Elles sont ensuite montées alternativement sur un flanc et l'autre de la coque, de façon à ne provoquer aucune déformation de la structure due à la tension des lattes. Outre que sur les couples, les
lattes doivent être collées entre elles et fixées avec de petits clous plantés à moitié, pour être enlevés lorsque Se bordé sera achevé. Avant de coller une latte, contrôler, l'appuyant sur les couples, que la ligne soit régulière;
il peut arriver que quelques couples "manquent1* ou solent trop abondants; en ce cas corriger insérant des pièces de latte subtile entre la latte et le couple, ou bien limer le couple. Coller la première latte 17 avec le côté
inférieur au fil du bordé supérieur du pont; appuyer sur la latte, sans co_l_ 1er, un sabord 18 et marquer sur les couples la position où la deuxième latte doit être co_[ lée. Coller les sabords encastrés entre les deux lattes
de façon qu'elles restent en position verticale. Remplir avec les lattes 19 l'espace vide entre les sabords et les couples (fig. 4). Compléter le premier bordé collant les lattes vers le haut et vers le bas jusqu'à la quille, achever
selon la ligne hachurée indiquée sur la vue en section. Pour obtenir un doublage correct il est nécessaire de réduire la largeur des lattes vers la proue (fig. 5), doubler la partie inférieur du miroir de poupe avec les lattes 20
(fig. 6). Ajuster avec une lime pour bois et du papier de verre à gros grains toute la surface du bordé entre la partie saillante en plomb des sabords.-
4) Monter le second bordé à partir de la bande de lattes 21, ensuite coller la préceinte 22, la latte 23, la préceinte 24 et compléter le bordé 26 qui, vers le bas, finit à plat sur la quille comme indiqué par la ligne trait et point
sur la vue en section. Doubler la partie découverte de la quille avec les lattes 26 (fig. 7). Enlever la partie des couples saillante au-dessus du pont (fig. 8), doubler le pont et le gaillard d'arrière avec le bordé 27 et les parois
intérieures des murailles, avec les lattes 28; coller la partie 29 (fig. 6). En consj dération de la forte courbure, la main courante 30 est formée à part collant entre elles 5 lattes 1x2; appuyer sur une surface le dessin avec le
plan, protéger avec une feuille de plastique et appuyer les lattes collées, tenues en position avec de petits clous. Lorsque la colle est sèche, enlever la main courante, ajuster et la coller sur le bord de la coque (fig. 9). Peindre
en rouge l'intérieur des sabords, percer (3 mm.) la muraille et équarrir les trous avec une lime carrée (fig. 7 et table A). Monter le support 31, adapter la partie supérieure à la coque et coller la plaquette 32 (fig. 10).
1.) Auf eine glatte Hoiztafel, 15 rnm. Dicke, 2 Leisten 4 mm. (4 mm. voneinander entfernt) befestigen, so dass man den Kiel in die richtige, senkrechte Stellung einschieben kann. Ohne einzukleben, die Spanten 1... 10 In
die bestimmten Einschnitte auf den Kiel 11 eins et zen; gut kontrollieren, dass die Spanten gut an der Oberlinie des Kiels stehen. Die Einreihung der Struktur gut und genau kontrollieren: vorderseitig müssen die OberIinien
der Spanten auf verschiedene Flächen, aber untereinander genau parallel, sein. Durch kleine Änderungen der Fugen, kann man auch eventuelle Verbesserungen bekommen. Alles ausbauen, den Bau vom Anfang
Wiederbeginnen, die Spanten nach der Nummerreihe einkleben, nochmals die Einreihung kontrollieren und eventuelle Fehler, mit der Hilfe von Gummibün dern auf den Spantenenden und einigen Nägelchen auf der
Seite der Grundtafel, verbes -sern. Diese letzte Arbeit ist aber normaler weise nicht so dringend, wenn der Vorbau Ist genau und sorgfältig gemacht worden. Unter allen Einbauarbeiten ist es gut eine Pause von einer
Stunde eingeführ zu haben, so dass der Lelm trocken werden kann. Inzwischen nochmals gut kontrollieren, dass die Spanten einen rechten Winkel mit dem Kiel bestimmen (man muss die Struktur von oben beobachten)
(Bild l).
2) Das Deck 12 gut auf die Struktur einsetzen, sie einkleben und sie mit provisorisch geschlagenen Nägelchen (beim Kiel und den Spanten) neben die Fugen fixieren. Man muss die Nägelchen später herausziehen. Am
Vorschiff, an den Seiten des Kiels, die falschen Span ten 13 auf das Spant 1 und auf das Deck einkleben; darauf, die Leistenstücke 14 einkleben (Bild 2). Die Heckblöcke 15 an die Ober fläche des Spanten einkleben, sie
nach dem Profil
3) Die Struktur für die erste Beplankung bereiten, die Vorschiffsspanten und die betreffenden Stützen 13 ausgleichen, die Vorderecke der Spanten abnehmen, ohne das Originid profil an der Hinterecke zu verändern.
Dieselbe Arbeit auf die Heckspanten machen, aber diesmal in Verhältnis zur Hinterecke. Mit einer Leiste auf den Spanten, in verschie denen Stellungen, dein korrekten Lauf der Linien der Beplankung kontrollieren. Die
Beplankung besteht aus 2 Leistenschichten, der ersten aus süssem Holz, der zweiten aus dünneren und kleineren Buchs- und Nussholzleisten. Bevor man sie einsetzt, muss man sie eine halbe Stunde im Wasser liegen
lassen, so dass sie biegsamer werden. Sie werden später abwechselnd auf die Seiten des Schiffsrumpfes eingesetzt, so dass man keine Verformungen der Struktur verursacht. Man muss die Leisten auch untereinander
kleben und sie mit nur halb eingeschlagenen Nägelchen fixieren, so dass man sie später herausziehen kann. Bevor man eine Leiste einklebt, muss man kontroll ieren, dass der Lauf regelmässig ist: es kann sein, dass einige
Spanten "fehlen" oder zu breit sind: in diesem Fall, alles verbessern (durch Leistenstücke zwischen die Leiste und das Spant), oder das Spant feilen. Die erste Leiste 17 mit der Unterseite an den Oberrand des Decks
einkleben; auf die Leiste, ohne einzukleben, die Pforte 18 anlehnen und, auf die Spanten, die richtige Stellung der zweiten Leiste zeichnen. Die zwischen den 2 Leisten eingestellten Pforten einkleben und auf ihre richtige
senkrechte Stellung gut aufpassen. Mit den Leisten 19, den leeren Raum zwischen den Spanten und den Pforten füllen (Bild 4). Die erste Beplankung vollenden, mit der Einsetzung der Leisten nach oben und nach unten,
bis zum Kiel, weitergehen, nach der gestrichelten Linie (siehe Durchschnitt) enden. Für eine korrekte Beplankung, ist es notwendig die Leisten am Vorschiff zu verjüngen (Bild 5)
. Mit den Leisten 20, den
Unterteil des Hecksspiegels bedecken (Bild 6). Mit einer Holz feile und grobkörnigem Glaspapier die ganze Fläche der Beplankung und auch den hervorragenden Bleitei! der Pforten ausgleichen.
4) Die zweite Beplankung einsetzen: mit den Leisten 21 beginnen, dann das Bergholz 22, die Leiste 23, das Bergholz 24 einkleben, mit der Beplankung 26 vollenden, die nach unten auf den Kiel endet (siehe Strichpunktlinie
auf dem Durchschnitt). Den unbedeckten Teil des Kiels mit den Leisten 26 (Bild 7) verkleiden. Den auf das Deck hervorragenden Teil der Spanten abnehmen (Bild 8), das Deck und das Achterdeck mit dem Holzbelag 27,
die inneren Bordwände mit den Leisten 28 verkleiden; den Stringer 29 (Bild 6) einkleben. We gen der grossen Beugung wird der Handlauf 30 separat eingesetzt: man klebt zu diesem Zweck 5 Leisten 1x2 miteinander. Die
Zeichnung mit dem Plan auf eine Oberfläche legen, durch ein Plastikblatt schützen und daran die eingeklebten und schon mit Nägelchen in der richtigen Stellung behaltenen Leisten lehnen. Bei trockem Leim, den Handiauf
abnehmen, ausgleichen und auf den Rand des Schiffsrumpfes einkleben (Bild 9). Die Innenseite der Pforten rot lackieren, die Bordwand 3 mm. löchern, die Löcher mit einer Feile kanten (Bild 7 - Tafel A). Die Stütze 31
einbauen, den Oberteil auf den Schiffsrumpf ausgleichen und die Platte 32 einkleben (Bild 10).
Designer: Luigi Volonte
MV35 HUNTER - plan 1
Содержание MV35 HUNTER
Страница 1: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 1 18b a ...
Страница 2: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 1 ...
Страница 4: ...40 Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 2 ...
Страница 5: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 2 0 ...
Страница 7: ...MV 35 HUNTER plan 3 Designer Luigi Volonte ...
Страница 9: ...Designer Luigi Volonte MV35 HUNTER plan 4 ...
Страница 11: ...MV 35 HUNTER plan 5 Designer Luigi Volonte ...