Mammoth M.DC.T.AGB.20.1000 Скачать руководство пользователя страница 14

EN

14

a) Load the rechargeable battery only in chargers recommended by the 

manufacturer. For a charger that is suitable for a given type of rechargeable 

battery, there is a risk of fire when it is used with another rechargeable 

battery.

b) Use only those rechargeable batteries, which were designed for this purpose. 

The usage of other rechargeable batteries can cause injuries and risk of fire.

c) Keep unused rechargeable batteries away from paperclips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, which could cause a bridging of the 

contacts. A short between the rechargeable battery contacts can cause burns 

or fire.

d) When used wrongly, fluid may escape from the rechargeable battery. Avoid 

contact with this fluid. In case of accidental contact with the escaped battery 

fluid, flush with water thoroughly. In addition, look for medical help if the 

fluid enters the eyes. Battery fluid escaped from the rechargeable battery 

can cause skin rashes or burns.

6) Service

a) Only service your power tool be by qualified personnel using only original

spare parts. This way you ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

a) This power tool is intended to function as a grinder or cut-off. Read all safety 

warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power 

tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, 

fire and/or serious injury.

b) Operations such as sanding, wire brushing or polishing are not recommended 

to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was 

not designed may create a hazard and cause personal injury.

c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended 

by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your 

power tool, it does not assure safe operation.

d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum 

speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated 

speed can break and fly apart.

e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the 

capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be 

adequately guarded or controlled.

f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must 

properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbour holes that do 

not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, 

vibrate excessively and may cause loss of control.

g) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the 

work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece 

or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area 

of operation.

h) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete 

stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out 

of your control.

i) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with 

the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your 

body.

j) Never cut, drill, or saw in concealed areas where there may be electric, gas, or 

water lines. Use a suitable detector to find such lines.

Содержание M.DC.T.AGB.20.1000

Страница 1: ...ich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury PL EN ...

Страница 2: ...4 5 2 8 1 6 3 7 B1 3 A B2 3 6 7 B3 2 ...

Страница 3: ...3 4 A B4 2 B5 B6 ...

Страница 4: ...dzenia elektryczne zasilane prądem sieciowym za pośrednictwem kabla zasilającego a także zasilane akumulatorowo bez kabla zasilającego 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Miejsce pracy musi być dobrze oświetlone i utrzymywane w czystości Niedostateczne oświetlenie i nieporządek mogą być przyczyną wypadków b NIE stosować elektronarzędzia w środowisku w którym istnieje ryzyko wybuchu na przykład w mi...

Страница 5: ...dzia należy usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia zmiany nastaw Klucz lub narzędzie pozostawione w obracającym się elemencie może spowodować uszkodzenie ciała e Unikać nienaturalnych pozycji podczas pracy Upewnij się że stoisz stabilnie i utrzymuj równowagę Pozwala to łatwiej kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach f Nosić odpowiedni ubiór Unikać luźnych ubrań i biżuterii Włosy...

Страница 6: ...z ogniw baterii może wydostać się płyn Unikać kontaktu z płynem akumulatorowym W przypadku styczności z płynem wyciekającym z ogniw należy dokładnie przemyć skórę wodą Dodatkowo w przypadku kontaktu płynu z oczami należy zgłosić się po pomoc medyczną Płyn wyciekający z ogniw akumulatora może spowodować poparze nia lub wysypkę skóry 6 Serwisowanie a Elektronarzędzia powinny serwisować wyłącznie oso...

Страница 7: ...tać z odpowiedniego detektora w celu lokalizacji tych instalacji Ryzyko resztkowe Nawet gdy urządzenie jest wykorzystywane zgodnie z zaleceniami nie ma możliwości całkowitego wyeliminowania czynników ryzyka resztkowego Niżej opisane zagrożenia mają związek z budową urządzenia 1 Uszkodzenie płuc jeśli nie jest stosowana maska przeciwpyłowa 2 Uszkodzenie słuchu jeśli nie jest stosowana ochrona słuch...

Страница 8: ...ży sprawdzić czy gniazdko jest pod napięciem czy jest odpowiednia styczność pomiędzy akumulatorem i ładowarką Jeśli akumulator nadal nie ładuje się należy zwrócić Li lon Li lon Należy zakładać dobrej jakości mocne rękawice Przy pracy z materiałami powodującymi pylenie należy stosować maskę oddechową Akumulator litowo jonowy Nie wystawiać na ciągłe działanie promieni słonecznych Trzymać z dala od o...

Страница 9: ...wytu B2 Ze względów bezpieczeństwa należy używać dodatkowego uchwytu który należy zamontować na urządzeniu 2 Uchwyt 3 należy przykręcić śrubą w punkcie mocowania na głowicy urządzenia 3 Należy upewnić się że uchwyt został bezpiecznie zamocowany 1 POLUZOWAĆ ŚRUBĘ OSŁONY ODPOWIEDNIM ŚRUBOKRĘTEM NIE WYKRĘCAĆ ŚRUBY DO KOŃCA 2 WYREGULOWAĆ POZYCJĘ OSŁONY TAK ABY CHRONIŁA OPERATORA PRZED ISKRAMI 3 DOKRĘC...

Страница 10: ...ć tarczę szlifierki do obrabianej powierzchni utrzymując lekki stały nacisk co zapewni maksymalną wydajność pracy W żadnym momencie nie powinno być wymagane mocne przyciskanie narzędzia Waga urządzenia zapewnia odpowiedni docisk e Tarcze szlifierskie wykonane są z metalu o średniej twardości umożliwiającej obróbkę różnych powierzchni Zbyt duży lub nagły nacisk na tarczę może spowodować przeciążeni...

Страница 11: ...powietrzem pod niskim ciśnieniem Zalecamy regularne czyszczenie urządzenia niezwłocznie po zakończeniu pracy Elektronarzędzie należy czyścić wilgotną szmatką z odrobiną mydła Nie stosować środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą uszkodzić plastikowe elementy urządzenia Należy zabezpieczyć urządzenie przed dostaniem się do środka wody 2 Konserwacja Akumulator należy regularnie ładować na przy...

Страница 12: ... Failure or unlit workspaces can lead to accidents b Do NOT use the power tool in an environment where there is danger of explo sion such as places with flammable liquids gases or dust Power tools produce sparks which could ignite the dust or vapors c Keep children and other persons away while the power tools are in operation In case of distraction the operator might lose control over the tool 2 E...

Страница 13: ...a dust suction device can reduce risks related to dust 4 Operation and handling of the power tool a Do not overload the device Use the proper tool for the type of work to be performed When using the suitable power tool you can work faster and more safely within the specified power range b Never use a power tool if its switch is defective A power tool which cannot be turned on or off is dangerous a...

Страница 14: ...ded to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least equal to t...

Страница 15: ...passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine DESCRIPTION OF SYMBOLS Pay attention to all the signs and symbols shown in these instructions and on your tool Make a note of these signs and symbols If you interpret the signs and symbols cor...

Страница 16: ...y pack provides long service you should take care to recharge it promptly Never fully discharge the battery pack This will cause the battery pack to develop a defect ATTENTION Please charge the battery pack regularly for example once every 6 months Changing the Tool Before any work on the power tool e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage set the rotational directio...

Страница 17: ... Keep the lock button pressed in and tighten the threaded outer flange by turning the lock nut wrench Remove 1 Press the spindle lock button 1 2 Loosen the spindle lock nut a by turning the nut counterclockwise with the wrench 3 Remove the threaded outer flange 4 Remove the grinding disc from the spindle OPERATION 1 Switch B5 a To turn the grinder on hold on the rear of the switch push forward unt...

Страница 18: ...ved Therefore never move the machine in the other direction There is a danger that it could be pushed out of the uncontrolled intersection TECHNICAL DATA BRUSHLESS ANGLE GRINDER WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This filed may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend p...

Страница 19: ...arly for example once every 6 months Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintenance only have it repaired by an authorized electrician 19 ...

Страница 20: ...jho návrhu a konštruckcie ako aj prevedenia uvedeného spoločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a köve...

Страница 21: ......

Отзывы: