- 33 -
Speriamo che lei abbia trovato suffi cientemente esaustive le indicazioni che precedono. Nel caso in cui qualche punto le risultasse poco chiaro,
potrà interpellarci per iscritto compilando l’apposito modulo inserito nella sezione “contatti” del ns. sito Internet (
www.malossi.com). Ringraziamo
fi n d’ora per le osservazioni e suggerimenti che vorrà eventualmente farci pervenire. La Malossi si commiata e coglie l’occasione per complimentarsi
ulteriormente con Lei ed augurarle un Buon Divertimento. In BOCCA al LUPO e ... alla prossima.
Le descrizioni riportate nella presente pubblicazione, si intendono non impegnative. Malossi si riserva il diritto di apportare modifi che, qualora lo
ritenesse necessario, al fi ne di migliorare il prodotto, e non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori tipografi ci e di stampa. La presente
pubblicazione sostituisce ed annulla tutte le precedenti riferite agli aggiornamenti trattati.
We hope you found the above instructions suffi ciently clear. However, if any points are not particularly clear, please contact us completing the special
form inserted in the “contact” section on our Internet site (
www.malossi.com). We thank you in advance for any comments and suggestions you may
wish to send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments. Have Fun. GOOD LUCK and … see you next time.
The descriptions in this publication are not binding. Malossi reserves the right to make modifi cations, if it considers them necessary, and does not
accept any responsibility for any typographic or printing errors. This publication replaces all previous publications referring to the updating matters
contained therein.
Nous espérons que vous avez trouvé suffi samment claire les indications qui ont précédé. Dans le cas ou certains points ne vous seraient pas clairs,
ils vous est possible de nous interpeller en remplissant le module se trouvant dans la section “contact” de notre site internet (
www.malossi.com).
Nous vous remercions d’avance des éventuelles observations et suggestions que vous voudrez bien nous faire parvenir. Malossi prend maintenant
congé et profi te de l’occasion pour vous féliciter une fois encore et vous souhaiter un Bon Divertissement. BONNE CHANCE et…à la prochaine!
Les descriptions reportées dans cette publication n’engagent à rien. Malossi se réserve le droit d’apporter toutes les modifi cations qu’elle jugera
nécessaires et décline toute responsabilité pour d’éventuelles coquilles et erreurs d’impression. Cette publication remplace et annulle toutes les
publications précédentes relatives aux thèmes mis à jour.
Wir hoffen, Ihnen mit den hier beschriebenen Anleitungen ausreichend Auskunft gegeben zu haben. Sollten Sie noch Fragen haben, so ersuchen wir
Sie das spezielle Formular auf der “Kontakt” Seite auf unsererer Internetseite auszufüllen.(
www.malossi.com). Wir danken Ihnen bereits im voraus
für die an uns gerichteten Tipps und Anmerkungen. Malossi verabschiedet sich nun, wünscht Ihnen viel Spaß und Hals- und Beinbruch ... bis zum
nächsten Mal.
Die Beschreibungen in dieser Anleitung sind nicht bindend. Malossi behält sich das Recht vor, notwendige Änderungen durchzuführen und kann nicht
für etwaige inhaltliche oder Druckfehler verantwortlich gemacht werden. Diese Anleitung ersetzt alle vorhergegangenen bezogen auf die erfolgten
Änderungen darin.
Содержание 3111393
Страница 35: ...35 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2...
Страница 37: ...37 Fig 12...
Страница 38: ...38 B Fig 13...
Страница 39: ...39 D C Fig 14...