background image

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader

9

.

Place the kayak on it’s side with the

   cockpit facing out. Lift up and place

   kayak onto the boarding ramps. Push

   the kayak up the ramps and allow to

   drop into the carriers.

See image 9.

.  Place the straps parallel to the carriers

   with the front strap loop on the windshield

   and the rear strap loop on the back of the

   vehicle.  See image 8.

.  Position kayak so that the cockpit is evenly

   centered between the carriers.  The kayak

   should lean back into the carriers with the

   bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Place the strap loops over the kayak so

   that each loop is positioned directly over

   a carrier.  See image 11.

TM

8

10

11

MALONE

R

.  Place the straps parallel to the carriers with the front strap

   loop on the windshield and the rear strap loop on the back

   of the vehicle.  See image 8.

.  Placez les courroies afin qu’elles soient parallèles aux

   supports. La boucle de la courroie avant devrait être placée

   sur le pare-brise et la seconde boucle, sur la partie arrière

   du véhicule. (Figure 8)

Installation & Loading Instructions - MPG118MD J-Loader

Instructions - Installation et chargement

TM

.  Place the strap loops over the kayak so that each

   loop is positioned directly over a carrier.  

   See image 11.

.  Placez les boucles des courroies sur le kayak afin que

   chaque boucle soit bien alignée avec un support. 

   (Figure 11)

.  Place the kayak on its side with the cockpit facing

   out. Lift up and place kayak onto the boarding ramps.

   Push the kayak up the ramps and allow it to drop into

   the carriers.  See image 9.

.  Faites pivoter le kayak sur le côté, l’habitacle vers 

   l’extérieur. Soulevez le kayak et placez-le sur les rampes

   de chargement. Poussez le kayak vers le haut afin de le

   faire glisser sur les rampes, jusqu’à ce qu’il soit

   positionné sur les supports. (Figure 9)

9

.  Position kayak so the cockpit is evenly centered between

   the carriers.  The kayak should lean back into the carriers

   with the bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Placez le kayak de façon à ce que l’habitacle soit bien au

   centre, entre les deux supports. Le kayak étant bien adossé aux

   supports, le fond de l’embarcation devrait reposer à plat sur les

   coussinets de caoutchouc. (Figure 10)

8

10

11

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader

9

.

Place the kayak on it’s side with the

   cockpit facing out. Lift up and place

   kayak onto the boarding ramps. Push

   the kayak up the ramps and allow to

   drop into the carriers.

See image 9.

.  Place the straps parallel to the carriers

   with the front strap loop on the windshield

   and the rear strap loop on the back of the

   vehicle.  See image 8.

.  Position kayak so that the cockpit is evenly

   centered between the carriers.  The kayak

   should lean back into the carriers with the

   bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Place the strap loops over the kayak so

   that each loop is positioned directly over

   a carrier.  See image 11.

TM

8

10

11

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader

9

.

Place the kayak on it’s side with the

   cockpit facing out. Lift up and place

   kayak onto the boarding ramps. Push

   the kayak up the ramps and allow to

   drop into the carriers.

See image 9.

.  Place the straps parallel to the carriers

   with the front strap loop on the windshield

   and the rear strap loop on the back of the

   vehicle.  See image 8.

.  Position kayak so that the cockpit is evenly

   centered between the carriers.  The kayak

   should lean back into the carriers with the

   bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Place the strap loops over the kayak so

   that each loop is positioned directly over

   a carrier.  See image 11.

TM

8

10

11

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader

9

.

Place the kayak on it’s side with the

   cockpit facing out. Lift up and place

   kayak onto the boarding ramps. Push

   the kayak up the ramps and allow to

   drop into the carriers.

See image 9.

.  Place the straps parallel to the carriers

   with the front strap loop on the windshield

   and the rear strap loop on the back of the

   vehicle.  See image 8.

.  Position kayak so that the cockpit is evenly

   centered between the carriers.  The kayak

   should lean back into the carriers with the

   bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Place the strap loops over the kayak so

   that each loop is positioned directly over

   a carrier.  See image 11.

TM

8

10

11

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader

9

.

Place the kayak on it’s side with the

   cockpit facing out. Lift up and place

   kayak onto the boarding ramps. Push

   the kayak up the ramps and allow to

   drop into the carriers.

See image 9.

.  Place the straps parallel to the carriers

   with the front strap loop on the windshield

   and the rear strap loop on the back of the

   vehicle.  See image 8.

.  Position kayak so that the cockpit is evenly

   centered between the carriers.  The kayak

   should lean back into the carriers with the

   bottom resting flat on the rubber padding.

   See image 10.

.  Place the strap loops over the kayak so

   that each loop is positioned directly over

   a carrier.  See image 11.

TM

8

10

11

.  With the carriers in the UP position. Gently push down

   on the release pins.  They will automatically stop, lock

   in place, and remain fixed.  See image 6.

.  Lorsque les supports sont relevés, appuyez doucement 

   sur la goupille de verrouillage. Elle se bloquera

   automatiquement et sera ainsi verrouillée. (Figure 6)

.  With the carriers in the DOWN position. Gently pull up

   on the release pins.  Lift and rotate the rear of the carrier

   until it stops in the UP position. See image 5.

.  Lorsque les supports sont rabaissés, tirez doucement la

   goupille de verrouillage vers le haut. Soulevez la partie 

   arrière du support jusqu’à ce que celui-ci se bloque en

   position relevée. (Figure 5)

5

4

6

2

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused

   hex hole and down through the Jawz mounting adapter.

   Close the mounting hole cover.  Apply a washer and second

   T-knob and slightly tighten until the carrier is secure.  

   Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross bar.  

   See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer

   dans l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du

   second boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le 

   support soit bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le 

   deuxième support et la barre transversale arrière.  

   (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG114MD DownLoader

Instructions - Installation et chargement

TM

Содержание AutoLoader MPG106M

Страница 1: ...e racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle Improper attachment could result in a serious accident and could cause serious bodily injury or death to you or to others You are responsible for securing the racks and accessories to your car checking the attachment s prior to use and periodically inspecting the products for adjustment wear and damage You must read and unde...

Страница 2: ...e You can also mail this letter back to the address at the bottom Online www maloneautoracks com Tel 1 207 774 9100 x215 Email Technical maloneautoracks com We will require the information below Here is the information collected First Name Last Name Address Address2 City State Zip Country Email Phone Product Description Name Product MPG or Serial Date Purchased Store Where Purchased Purchase Price...

Страница 3: ...tion dans l un des trous hexagonaux situés sur le côté supérieur du support Figure 1 Place the carrier onto the front cross bar with the boarding ramp facing out Swing the Jawz under the cross bar as shown See image 3 Placez le support sur la barre transversale avant la rampe de chargement vers l extérieur Faites passer l adaptateur Jawz sous la barre transversale tel qu indiqué Figure 3 With the ...

Страница 4: ...oad Strap through the rear of the top strap slot in the top of the carrier Pull the free end down until there is an even loop Repeat for the second carrier See image 7 TM 4 6 7 MALONE R Installation Loading Instructions MPG106M MD AutoLoader 5 Confirm the carriers are in alignment Firmly tighten the T knobs until both carriers are securely fixed to the cross bars See image 5 Insert a second Mounti...

Страница 5: ... the ramps and allow to drop into the carriers See image 9 Place the straps parallel to the carriers with the front strap loop on the windshield and the rear strap loop on the back of the vehicle See image 8 Position kayak so that the cockpit is evenly centered between the carriers The kayak should lean back into the carriers with the bottom resting flat on the rubber padding See image 10 Place th...

Страница 6: ...fety lines per the attached instructions Note Safety tie downs are required for all transport TM 12 14 13 Always check mounting hardware load straps and safety tie down lines for proper and secure attachment before transport Use of this product for any other application other than kayak transport voids warranty MALONE AUTO RACKS 81 County Road Westbrook Maine 04092 Phone 207 774 9100 Fax 207 615 0...

Страница 7: ... or other sturdy body part E Bend the loop over leaving a large opening as shown H Opening Pass the loop through the opening I Pull to create a tight knot J K Thread the free end of the rope through the loop L Pull the free end up until the rope is sufficiently tight M Hold the rope secure with one hand Form a knot with the free end and tighten Form a second knot for safety purposes N The line sho...

Страница 8: ...à l anneau de remorquage ou à une autre partie solide du véhicule E Replier la boucle en faisant une large ouverture tel qu indiqué H Ouverture Introduire la boucle dans l ouverture I Serrer pour faire un nœud solide J K Faire passer l extrémité libre de la corde dans la boucle L Tirer sur l extrémité libre jusqu à ce que la corde soit bien serrée M Maintenir la corde serrée d une main Faire un nœ...

Страница 9: ...o proceed If the original retail purchaser is unable to contact the Malone dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Malone by email at technical maloneautoracks com In the event that the product must be returned to Malone a technician at the email address above will provide the original purchaser with return shipping instructions The origin...

Страница 10: ...7 774 9100 Télécopieur 207 615 0551 Site Web www maloneautoracks com Courriel sales maloneautoracks com Garantie à vie limitée La garantie à vie limitée de Malone Auto Racks Malone couvre certains produits de marque Malone expressément désignés pour être inclus dans ce programme et est valide tant que l acheteur original est propriétaire du produit Cette garantie prend fin lorsque l acheteur origi...

Отзывы: