MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
12’ Safety Lines
MD Series Only
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts
60mm
50mm
AutoLoader Kayak Carriers
12’ Load Straps
1
2
3
AutoLoader
AutoLoader
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
. Insert Mounting Bolt through one hole
of a Jawz Mounting Adapter and loosely
apply a T-knob. See image 2.
Step 1: Installing Carriers to Cross Bars
. Insert a Mounting Bolt into one of the top
side hex holes. See image 1.
. Place the carrier onto the front cross bar with
the boarding ramp facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
T-Knobs
Rubber Plugs
Safety Tie-Downs
60mm
Red Load Straps
1
2
3
Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter
and loosely apply a T-knob. See image 2.
Insérez Boulon de montage à travers un trou d’un
adaptateur Jawz et appliquer de manière lâche un
T-bouton. (
Figure 2
)
MALONE
R
DownLoader
DownLoader
TM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety Lines
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts
Kayak Carriers
Load Straps
T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
MALONE
R
J-Loader
J-Loader
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety Lines
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts
Kayak Carriers
12’ Load Straps
T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
. With the carriers in the UP position. Gently push down
on the release pins. They will automatically stop, lock
in place, and remain fixed. See image 6.
. Lorsque les supports sont relevés, appuyez doucement
sur la goupille de verrouillage. Elle se bloquera
automatiquement et sera ainsi verrouillée. (Figure 6)
. With the carriers in the DOWN position. Gently pull up
on the release pins. Lift and rotate the rear of the carrier
until it stops in the UP position. See image 5.
. Lorsque les supports sont rabaissés, tirez doucement la
goupille de verrouillage vers le haut. Soulevez la partie
arrière du support jusqu’à ce que celui-ci se bloque en
position relevée. (Figure 5)
5
4
6
2
MALONE
R
. Insert a second Mounting Bolt into the top side unused
hex hole and down through the Jawz mounting adapter.
Close the mounting hole cover. Apply a washer and second
T-knob and slightly tighten until the carrier is secure.
Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross bar.
See image 4.
. Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal
situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer
dans l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du
second boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le
support soit bien fixé. Répétez les étapes 1 à 4 pour le
deuxième support et la barre transversale arrière.
(Figure 4)
Installation & Loading Instructions - MPG114MD DownLoader
Instructions - Installation et chargement
TM
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - MPG106M (MD) AutoLoader
5
. Confirm the carriers are in alignment.
Firmly tighten the T-knobs until both
carriers are securely fixed to the cross
bars. See image 5.
. Insert a second Mounting Bolt into the top
side unused hex hole and down through the
Jawz mounting adapter. Apply a second
T-knob and slightly tighten until the carrier
is secure. Repeat steps 1-4 for the 2nd
carrier and rear cross bar. See image 4.
. Insert the four Rubber Plugs into the four
top side hex holes in the two carriers. See
image 6.
Step 2: Loading the Kayak
. Route the free end of a 12’ Load Strap
through the rear of the top strap slot in
the top of the carrier. Pull the free end
down until there is an even loop. Repeat
for the second carrier. See image 7.
TM
4
6
7
Note: The base of the carrier has a rectangular “cutout” that has been included for square cross bar fit. This “cutout” does not
effect the fit or function of the carriers when installed to round or oval shaped cross bars.
Remarque: la base du support est munie d’une «découpe» rectangulaire qui a été incluse pour un ajustement carré. Cette
“découpe” n’affecte pas l’ajustement ou la fonction des supports lorsqu’ils sont installés sur des barres transversales de forme
ronde ou ovale.