background image

26

5

2

3

4

1

6

7

8

9

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE

DEUTSCH

5

4

3

2

N

1

P

SCHALTEN

Die Gangschaltung ermöglicht es, bei einer bestimmten
Geschwindigkeit und während unterschiedlicher Fahrtsituationen
wie Starten, Beschleunigen, Steigungen, usw. die Maximalleistung
des Motors zu nutzen. Die Positionen des Wählschalters der
Gangschaltung sind auf der Abbildung angezeigt. Um in den
Leerlauf zu wechseln, drücken Sie das Gangschaltungspedal
mehrmals bis zum Anschlag durch, dann heben Sie das Pedal

P

“ leicht an.

Fahren Sie nicht lange mit stillstehendem Motor und
schleppen Sie das Fahrzeug nicht über weite Strecken
ab. Auch wenn die Gangschaltung im Leerlauf ist, wird
eine korrekte Schmierung nur dann durchgeführt, wenn
der Motor in Gang ist. Eine schlechte Schmierung könnte
die Gangschaltung beschädigen.
Beim Gangwechsel immer die Kupplung verwenden. Der
Motor, die Gangschaltung und das Getriebe sind nicht

dafür konzipiert, dem Stoß eines erzwungenen
Gangwechsels standzuhalten und könnten beschädigt
werden, wenn der Gang ohne Benutzung der Kupplung
gewechselt wird.

Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark
beeinflusst werden.
Folgende Ratschläge helfen, unnötigen Benzinverbrauch zu
vermeiden:

Den Motor vor dem Losfahren warm laufen lassen.

Den Choke so früh wie möglich abschalten.

Beim Beschleunigen früh in den nächsten Gang schalten und
hohe Drehzahlen vermeiden.

Beim Wechsel zu niedrigeren Gängen verwenden Sie nicht
die Doppelkupplung, und lassen Sie den Motor nicht auf Touren
laufen. Vermeiden Sie eine hohe Umdrehungszahl des Motors,
wenn dieser nicht belastet wird.

Bei längeren Standzeiten in Staus, vor Ampeln oder
Bahnschranken den Motor am besten abschalten.

TIPPS ZUM KRAFTSTOFFSPAREN

Содержание X3M

Страница 1: ...MANUALE USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D ENTRETIEN ET D UTILISATION MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESCRIZIONE FUNZIONAMENTO DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI CURA E DEPOSITO DEL VEICOLO CARATTERISTICHE TECNICHE INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ficare prima dell acquisto se il veicolo è conforme alle Sue aspettative Tutti i veicoli MALAGUTI sono progettati e costruiti tenendo conto del loro uso comune è pertanto escluso qualsivoglia uso speciale dei veicoli MALAGUTI se non espressamente approvato per iscritto da MALAGUTI Il veicolo rispetta i limiti di emissioni previsti dalla direttiva Europea citata sulla carta o libretto di circolazio...

Страница 6: ...NOTA contiene informazioni importanti per rendere il procedimento più facile e più chiaro Operazioni da effettuare assolutamente a motore spento Questo Manuale deve essere considerato come una parte permanente del veicolo e deve restare sempre con esso anche nel caso che venga venduto a terzi MALAGUTI lavora costantemente per il perfezionamento di tutti i propri veicoli e della manualistica fornit...

Страница 7: ...gente consente di trasportare un passeggero esiga che il passeggero indossi un casco omologato ed evitate di trasportare bambini o persone che non siano capaci di stare seduti in sella autonomamente Non trasportare passeggeri che non siano stati preventivamente avvertiti ed istruiti sul comportamento da assumere durante la marcia del veicolo PESO E CARICO MASSIMO La massa del veicolo in ordine di ...

Страница 8: ...anutenzione periodica e lubrificazione 30 Candela 32 Olio motore 33 Filtro aria 34 Regolazione delle valvole 34 Regolazione del carburatore 34 Regolazione del regime minimo 35 Regolazione del cavo acceleratore 35 Pneumatici 36 Ruote 38 Regolazione del gioco della leva della frizione 38 Regolazione del gioco della leva del freno anteriore 39 Controllo delle pastiglie freno anteriore e posteriore 40...

Страница 9: ...flusso di quantità anche minime di alcolici si ha la tendenza ad esporsi a maggiori rischi Un abbigliamento protettivo è indispensabile per il motociclista come lo sono le cinture di sicurezza per conducenti e passeggeri di un automobile Indossare sempre una tuta integrale da motociclista di pelle o di materiali sintetici resistenti agli strappi con protettori stivali robusti guanti da moto ed un ...

Страница 10: ...8 5 2 3 4 1 6 7 8 9 DESCRIZIONE ITALIANO 1 2 5 3 4 VISTA DA SINISTRA 1 Faro pagina 47 2 Borsa porta attrezzi pagina 29 3 Pedale cambio pagina 17 4 Filtro aria pagina 34 5 Batteria pagina 45 ...

Страница 11: ...8 9 DESCRIZIONE ITALIANO 8 6 9 10 7 11 VISTA DA DESTRA 6 Ritenuta passeggero 7 Luce targa portatarga 8 Staffe passeggero 9 Pedale freno posteriore pagina 17 10 Tappo serbatoio carburante pagina 17 11 Fusibili pagina 46 ...

Страница 12: ...eva starter manuale pagina 16 14 Leva frizione pagina 16 15 Interruttore Mode pagina 16 16 Interruttori sul manubrio sinistro pagina 16 17 Interruttori sul manubrio destro pagina 16 18 Manopola dell acceleratore 19 Leva del freno anteriore pagina 16 20 Pompa freno anteriore 21 Cruscotto digitale multifunzione pagina 12 22 Interruttore principale pagina 11 ...

Страница 13: ... quando la marcia è in folle 5 Spia accensione luci abbaglianti Questo segnalatore si illumina quando si usa il faro abbagliante L interruttore principale controlla il circuito d avviamento ed il dispositivo bloccasterzo ogni contatto elettrico è disinserito sono inseriti i contatti il motore può avviarsi e si accendono le luci inserimento bloccasterzo CHIAVI Il veicolo è fornito di due chiavi con...

Страница 14: ...colo Inserire la chiave nel commutatore di avviamento e ruotarla in posizione Sul display appariranno i nomi dei modelli memorizzati in suc cessione Mtrd ed Endr Supermotard enduro Selezionare il modello interessato Supermotard enduro controllare nell etichet ta antimanomissione posta sotto alla sella il tipo di veicolo vedi pag 55 Selezionare il modello di veicolo interessato premendo il pulsante...

Страница 15: ...eck di tutte le funzioni per 3 secondi trascorsi i quali appare l ultima funzione utilizzata prima di spegnere il motore Questa operazione di check viene effettuata automaticamente tutte le volte che si ruota la chiave in posizione nel commutatore Se nel display non compare questa operazione di check rivolgersi a un Concessionario MALAGUTI VELOCITA Questa funzione è dotata di un valore numerico ch...

Страница 16: ...commutazione diviene rapida Per tornare alla visualizzazione normale basta non premere il MODE per almeno 3 Se viene a mancare tensione al veicolo questa funzione si azzera automaticamente e deve quindi essere reimpostata Questa operazione è da effettuarsi a veicolo fermo A FUNZIONETOD Indica la distanza totale percorsa il valore non viene mai azzerato neanche quando si toglie tensione al veicolo ...

Страница 17: ...arrà presente sul display il simbolo batteria fino a che la tensione non ritornerà ai valori sufficienti All accensione della spia batteria provvedere il prima possibile alla ricarica della batteria RPM NUMERO DI GIRI MOTORE Questa funzione rappresenta graficamente il regime del motore Il valore numerico è visualizzabile tramite la funzione RPM contagiri del Menù Principale F FUNZIONELAP Indica il...

Страница 18: ...irezione Per segnalare una svolta verso destra spostare l interruttore verso destra viceversa per la svolta a sinistra Quando l interruttore viene lasciato ritorna nella posizione di centro Per disattivare gli indicatori di direzione premere l interruttore 3 Leva starter L azionamento di questa leva facilita l accensione del veicolo da freddo ricordarsi di riposizionare lo starter in posizione chi...

Страница 19: ...LE CAMBIO Pedale freno posteriore Il pedale freno posteriore si trova sul lato destro del veicolo Premere sul pedale per azionare il freno posteriore PEDALE FRENO POSTERIORE Per aprire il serbatoio della benzina occorre inserire la chiave ruotarla in senso antiorario ed estrarre il tappo T Per chiudere ruotare la chiave in senso orario Prima di partire assicurarsi che il tappo sia correttamente co...

Страница 20: ...ale 8 5 l Riserva 2 l In caso di battito in testa usare carburante di marca differente o con un numero di Ottano superiore Il sistema di scarico è caldo durante e subito dopo il funzionamento del motore Assicurarsi che il sistema di scarico si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi regolazione o lubrificazione del veicolo Osservare quanto segue per evitare il rischio di incendi o altri danni ...

Страница 21: ...no dal motore Schiacciare leggermente il pedale fino a che i pignoni si ingranano poi azionarlo con forza per avviare il motore In questo modello il motore può essere avviato solo con la leva della frizione tirata o marcia in folle PEDALE DI AVVIAMENTO MOTORE PORTAPACCHI POSTERIORE Non eccedere carico massimo 5 kg ...

Страница 22: ...arsi che la sella sia ben fissata SELLA REGOLAZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI La regolazione degli specchi retrovisori per la visione ottimale di ciò che c è alle spalle si ottiene ruotando la superficie a specchio Gli oggetti visibili negli specchi sono più vicini di quanto appaiono Questa regolazione va effettuata da fermo seduti in posizione di guida e con il motociclo in assetto di marcia Non ef...

Страница 23: ...o di suolo in pendenza parcheggiare sempre con la ruota posteriore posizionata nella parte più bassa Per posizionare il veicolo sul cavalletto laterale trattenere con en trambe le mani il manubrio e contemporaneamente premere con il piede sulla leva accompagnando il cavalletto fino al punto di mas sima estensione inclinando il veicolo per portare il cavalletto in appoggio al suolo Per porre il cav...

Страница 24: ...asmissione Ruote e pneumatici Cavi comandi Aste dei pedali del freno e del cambio Controllare il funzionamento il gioco il livello e perdite di fluido Riempire con fluido per freni DOT 4 se necessario Controllare il funzionamento il gioco il livello e perdite di fluido Riempire con fluido per freni DOT 4 se necessario Controllare il funzionamento lo stato il gioco Regolare se necessario Controllar...

Страница 25: ...ogni volta che si usa il veicolo Tale ispezione può essere compiuta perfettamente in pochissimo tempo e la maggiore sicurezza che ciò garantisce vale sicuramente il tempo speso Se una parte non funziona correttamente quando si esegue il controllo prima dell uso farla ispezionare e riparare prima di usare il veicolo E importante prima di usare questo veicolo familiarizzare con tutti i comandi e le ...

Страница 26: ...o solo con cavalletto in posizione di riposo e pulsante ENGINE STOP in posizione RUN AAVVIAMENTO DEL MOTORE COMMUTARE L INTERRUTTORE PRINCIPALE SU VERIFICARE CHE IL CAVALLETTO LATERALE SIA IN POSIZIONE DI RIPOSO E PULSANTE ENGINE STOP IN POSIZIONE RUN TIRARE LA LEVA DELLA FRIZIONE O SELEZIONARE LA FOLLE AZIONARE IL PEDALE DIAVVIAMENTO O PREMERE IL PULSANTE DI START IL MOTORE SIAVVIA RILASCIARE LAL...

Страница 27: ...eleratore 4 Azionare il pedale di avviamento o premere il pulsante di START per avviare il motore 5 Dopo aver avviato il motore portare lo starter in posizione a circa mezza corsa Per ottenere la massima durata del motore non accelerare mai fino in fondo con il motore freddo 6 Dopo aver fatto scaldare il motore chiudere lo starter completamente Il motore è caldo se risponde normalmente all acceler...

Страница 28: ...mbio Quando si cambia marcia usare sempre la frizione Il motore il cambio e la trasmissione non sono concepiti per resistere al colpo dato da un passaggio forzato di rapporti e possono danneggiarsi se si cambia marcia senza l uso della frizione Il consumo di carburante del veicolo dipende in gran parte dallo stile di guida I seguenti consigli possono aiutare a ridurre il consumo di carburante Risc...

Страница 29: ... un prato o nei pressi di altri materiali infiammabili PARCHEGGIO PARTENZA Salire sul veicolo mantenendo tirata la leva dx del freno con entrambe le mani sul manubrio Verificare che il cavalletto del veicolo sia in posizione di riposo e pulsante ENGINE STOP in posizione RUN Verificare la posizione corretta dello specchio retrovisore Tirare la leva sx della frizione ed inserire la marcia più bassa ...

Страница 30: ...dell apertura della manopola gas e lasciarlo raffreddare da 5 a 10 minuti ogni ora di marcia Di tanto in tanto variare la velocità del motore evitare di usare costantemente la stessa apertura di gas 150 500 Km Evitare di far girare il motore a più di 1 2 dell apertura della manopola gas a lungo Si possono usare tutte le marce a condizione di non accelerare mai a fondo 500 1000 Km Evitare di far gi...

Страница 31: ... le modifiche non autorizzate dalla MALAGUTI possono causare una perdita di rendimento e rendere l uso del veicolo molto pericoloso Prima di apportare modifiche consultate un Concessionario MALAGUTI I controlli e le manutenzioni le regolazioni e le lubrificazioni pe riodiche conserveranno il vostro veicolo nella migliore condizio ne e contribuiranno alla sicurezza La sicurezza è un obbligo del buo...

Страница 32: ...ENTE INTERVENTI ogni 6000 KM o ogni 12 mesi 6000 KM 1000 KM Verificarnelarumorosità Regolaresenecessario Verificarnelacondizioneepuliresenecessario Sostituiresenecessarioogni12000km Pulire o sostituire se necessario Regolare Sostituire Verificareseesistonodanni Serrare Verificareilfunzionamento regolarelacorsadelleleve Controllarelospessoredelle pastiglie Verificareilserraggiodelbraccio Ingrassare...

Страница 33: ...erificarneilfunzionamento X X X Bulloneria Verificarneilserraggio X X X Aspetto del motociclo Verificagenerale X X X Ogni 500 km Il filtro dell aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati o polverosi Manutenzione del freno idraulico Controllare regolarmente e se necessario rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto Ogni due a...

Страница 34: ... funzionamento di tutto ciò Un colore completamente diverso può indicare delle anomalie al motore Non diagnosticare da soli l eventuale causa ma affi dare il compito alla nostra Assistenza Autorizzata Dopo averla smontata procedere ad un accurata pulizia degli elettrodi e dell isolante utilizzando uno spazzolino metallico Regolare la distanza degli elettrodi utilizzando uno spessore calibrato la d...

Страница 35: ...nstallare la vite di scolo e stringerla alla coppia di serraggio specificata Coppia di serraggio vite di scolo 20 Nm 2 0 Kgm Riempire il motore con olio ed effettuare un controllo di livello Si consiglia di utilizzare olio YAMALUBE 4 o SAE 10W30 tipo SH Non aggiungere additivi chimici L olio della trasmissione lubrifica anche la frizione e gli additivi possono far pattinare la stessa Avviare il mo...

Страница 36: ...l cilindro REGOLAZIONE DELLE VALVOLE La regolazione delle valvole cambia nel tempo con l uso del veicolo causando un improprio afflusso di aria carburante o malfunzionamenti del motore Per questo motivo la regolazione delle valvole deve essere effettuata periodicamente vedi Tabella MANUTENZIONE PERIODICA E LUBRIFICAZIONE a pg 30 da un Concessionario MALAGUTI che ha le conoscenze tecniche e l esper...

Страница 37: ...r diminuirlo Regime di minimo standard 1300 1500 giri min Se il regime di minimo specificato non può essere raggiunto dopo aver effettuato la regolazione descritta consultare un Concessionario MALAGUTI Prima di controllare il gioco del cavo acceleratore deve essere regolato il regime di minimo del motore Regolare il cavo dell acceleratore girando il dado di regolazione fino ad ottenere l appropria...

Страница 38: ...i pneumatici sono a temperatura ambiente La pressione deve essere regolata in funzione del peso totale dei bagagli del pilota del passeggero e degli accessori carenature borse ecc se approvate per questo modello e della velocità del veicolo Un carico appropriato del veicolo è importante per la maneggevolezza la frenata e per le altre prestazioni e caratteristiche di sicurezza del veicolo Non trasp...

Страница 39: ...ici anteriori e posteriori devono essere dello stesso disegno della stessa Marca ed omologati Questi limiti possono differire da Nazione a Nazione a seconda delle Leggi In questo caso uniformarsi ai limiti specificati dalla Legge della propria nazione L uso del mezzo con pneumatici eccessivamente consumati riduce la stabilità di guida e può portare a una perdita di controllo Fare sostituire immedi...

Страница 40: ...ituita I pneumatici e le ruote devono essere equilibrati ogni volta che uno di essi viene sostituito o rimontato Non rispettare questo consiglio può portare ad un cattivo funzionamento una cattiva tenuta di strada e ad una breve durata del pneumatico Guidare a velocità moderata dopo avere cambiato un pneuma tico perché il battistrada deve essere rodato per sviluppare al meglio le proprie caratteri...

Страница 41: ...o della leva freno sia corretto e assicurarsi che il freno funzioni correttamente Una sensazione di morbidezza o spugnosità nella leva del freno può indicare la presenza d aria nel sistema dei freni Questa aria deve essere eliminata spurgando il circuito freni prima di usare il veicolo L aria nel circuito diminuirà di molto l efficacia della frenata e può portare ad una perdita di controllo e ad u...

Страница 42: ...inferiore a 2 mm controllare visivamente lo spessore delle pastiglie freno Nel caso lo spessore delle pastiglie sia prossimo al limite minimo consentito oppure siano danneggiate sostituirle immediatamente E assolutamente necessario sostituire comunque i dischi freno e le pastiglie usurate appena possibile Fare eseguire questa operazione solo da un tecnico della Rete dei Rivenditori e Concessionari...

Страница 43: ...e guarnizioni in gomma rischiano di deteriorarsi e ciò causerà perdite e un cattivo funzionamento del freno Liquido freno raccomandato DOT 4 Usare sempre la stessa marca di liquido La miscela di liquidi diversi rischia di provocare una reazione chimica nociva la funzionamento Quando si aggiunge liquido fare attenzione a che non entri acqua nel cilindretto L acqua abbasserebbe di molto il punto di ...

Страница 44: ...are la tensione della catena Per regolare il tensionamento della catena occorre allentare il dado B di bloccaggio ruota allentare il controdado C ed agire sulla vite di regolazione V Effettuata la regolazione bloccare con il controdado C e serrare il bullone B L operazione va eseguita su entrambi i lati della forcella posteriore mantenendo la simmetria nella regolazione tra i due lati per fare que...

Страница 45: ...ta Assicurarsi di oliare la catena dopo aver lavato il veicolo o dopo averlo usato sotto la pioggia LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE VERIFICA E LUBRIFICAZIONE DEI CAVI Danni alle guaine dei cavi possono causare corrosione e interferire nel movimento del cavo stesso Sostituire al più presto i cavi danneggiati per evitare situazioni pericolose Lubrificare i cavi e le loro estremità Se un ...

Страница 46: ...llo stesso tempo il cavo acceleratore La manopola deve essere tolta per raggiungere l estremità del cavo Tolte tutte le viti si può staccare il cavo tenerlo in alto e fare colare lungo il cavo qualche goccia di lubrificante Ingrassare le superfici metalliche del gruppo manopola con grasso universale LUBRIFICAZIONE DEL CAVO E DELLAMANOPOLADELL ACCELERATORE Lubrificare i punti di articolazione Lubri...

Страница 47: ...lforico Evitare il contatto con la pelle gli occhi gli abiti NON UTILIZZARE NE AVVIARE IL VEICOLO INASSENZA DIBATTERIACOLLEGATAEFUNZIONANTE BATTERIA Controllo dello sterzo Controllare periodicamente la condizione dello sterzo Un usura o un gioco eccessivo dei cuscinetti dello sterzo presenta un certo pericolo Collocare sotto il motore un sostegno per alzare dal suolo la ruota anteriore Tenere l es...

Страница 48: ...elettrolito della batteria sulla catena possono essere la causa del suo deterioramento prematuro e anche di un incendio Deposito della batteria Quando il veicolo deve restare ferma per un mese o più toglier la batteria caricarla completamente e conservarla in luogo fresco e sicuro Ricaricare completamente la batteria prima di reinstallarla Quando si rimonta la batteria sul veicolo aver cura di col...

Страница 49: ...namento Un problema nei sistemi di alimentazione di compressione o di accensione può provocare difficoltà nella messa in moto o una perdita di potenza La tabella d individuazione guasti descrive una veloce e facile procedura per la verifica di questi sistemi Se il suo veicolo richiede una riparazione lo porti da un Concessionario MALAGUTI che possiede l attrezzatura e l esperienza necessarie ad ef...

Страница 50: ...onario MALAGUTI di ispezionare Usare l avviamento a pedale Passare al controllo della compressione Sufficiente benzina Poca benzina Controllare se c è ben zina nel serbatoio Mettere benzina Il motore non parte passare al controllo della compressione 1 Carburante 2 Compressione 3 Accensione Non controllare mai il sistema di alimentazione mentre si sta fumando oppure in prossimità di una fiamma libe...

Страница 51: ...bida pulita quindi risciacquare con abbondante acqua pulita Usare uno spazzolino da denti o da bottiglie per le parti difficili da raggiungere Sporco resistente e insetti schiacciati possono essere rimossi più facilmente se si lascia una panno bagnato sull area in questione per qualche minuto prima di pulire CURA Evitare di usare detergenti per ruote a forte acidità in particolare sulle ruote con ...

Страница 52: ...ma di scarico an che le scoloriture di origine termica dei sistemi di scarico in acciaio inossidabile possono essere rimosse con la lucidatu ra Per prevenire la corrosione si consiglia di applicare uno spray di protezione dalla corrosione su tutte le superfici metalliche anche quelle cromate o placcate in nichel Usare olio spray come detergente universale per rimuovere eventuale sporco residuo Rit...

Страница 53: ... carburatore allentando le viti di spur go questo evita la formazione di depositi di carburante Versa re il carburante spurgato nel serbatoio carburante Eseguire le seguenti operazioni per proteggere i cilindri i seg menti ecc dalla corrosione a Rimuovere il cappuccio candela e la candela b Versare un cucchiaino di olio motore nella cavità candela c Applicare il cappuccio candela e collocare la ca...

Страница 54: ...o motore Q8 CLASS 10W40 Capacità carter 1 2 l CARBURANTE Tipo Benzina super senza piombo 91 RON Capacità serbatoio 8 5 l Riserva 2 l CARBURATORE Tipo 3D6 MIKUNI CANDELA Tipo NGKCR7HSA o DENSO U22FSR U Distanza elettrodi in mm 0 6 FRIZIONE Tipo Meccanica TRASMISSIONE Sistema di riduzione primario Ingranaggi elicoidali Rapporto di riduzione primario 68 20 Sistema di riduzione second Catena di trasmi...

Страница 55: ...o SOSPENSIONI Anteriore Forcella idraulica steli Ø 36 mm Corsa max 170 2 mm Posteriore Braccio oscillante con mono ammortizzatore Corsa max 190 2 mm PARTIELETTRICHE Sistema di accensione Centralina C D I Generatore potenza nominale VOLANO MAGNETE 150W Tipo di batteria Senza manutenzione Capacità batteria 12V 6 5 Ah LAMPADINE Faro anteriore 12V 35 35W Fanale posteriore 12V P21 5W Fanalino targa 12V...

Страница 56: ...ionario MALAGUTI o come riferimento nel caso in cui il suo veicolo venisse rubato NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO REGISTRAZIONE DEL NUMERO DI IDENTIFICAZIONIE NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO Il numero d identificazione del veicolo I è impresso sul cannotto dello sterzo Annotare questo numero nello spazio apposito Il numero d identificazione del veicolo viene usato per identificare il veicolo ...

Страница 57: ...visibili sul carter destro Sotto alla sella è applicata la targhetta antimanomissione A sulla quale sono riportati i dati d identificazione del veicolo richiesti dalla Direttiva 97 24 CE In caso di sostituzione del vano portaoggetti accertarsi che vi sia a corredo la targhetta antimanomissione Nella richiesta di parti di ricambio è indispensabile indicare i dati di identificazione del veicolo Ques...

Страница 58: ...56 5 2 3 4 1 6 7 8 9 INFORMAZIONE PER I CONSUMATORI ITALIANO NOTE ...

Страница 59: ...5 2 3 4 1 6 7 8 9 57 INFORMAZIONE PER I CONSUMATORI ITALIANO NOTE ...

Страница 60: ......

Страница 61: ...HAT VORFAHRT FAHRZEUGBESCHREIBUNG INSTRUMENTE UND BEDIENELEMENTE ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN WICHTIGE FAHR UND BEDIENUNGSHINWEISE REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN PFLEGE UND LAGERUNG TECHNISCHE DATEN FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNG ...

Страница 62: ......

Страница 63: ...artungen entspricht Alle MALAGUTI Fahrzeuge wurden unter Berücksichtigung ihres normalen Gebrauchs entworfen und konstruiert Daher wird jeglicher besondere Gebrauch der MALAGUTI Fahrzeuge ausgeschlossen wenn er nicht ausdrücklich schriftlich von MALAGUTI genehmigt wurde Das Fahrzeug entspricht den von der im Zulassungsschein oder Kraftfahrzeugschein genannten Europäischen Richtlinie vorgesehenen A...

Страница 64: ...reinfachen Die Arbeiten dürfen ausschließlich bei abgeschaltetem Motor durchgeführt werden Diese Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und muss daher bei eventuellem Weiterverkauf an den neuen Eigentü mer übergeben werden MALAGUTI arbeitet ständig daran alle ihre Fahrzeuge und die mitgelieferten Handbücher zu perfektionieren Wir empfehlen Ihnen dieses Benutzer und Wartungshandbuch ...

Страница 65: ...In den Ländern wo das Gesetz den Transport eines Beifahrers erlaubt verlangen Sie dass dieser einen zugelassenen Sturzhelm trägt und vermeiden Sie es Kinder oder Personen die nicht in der Lage sind ZUBEHÖR MALAGUTI garantiert die volle Kompatibilität Ihres Fahrzeugs mit den MALAGUTI Originalzubehörteilen die durch das Netz der MALAGUTI Vertragshändler vertrieben werden MALAGUTI ist von jeder Veran...

Страница 66: ...HRIFTEN 28 6 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 29 WERKZEUGTASCHE 29 Kap Thema Seite WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 30 ZÜNDKERZE 32 MOTORÖL 33 LUFTFILTER 34 VENTILE EINSTELLEN 34 VERGASER EINSTELLEN 34 LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN 35 GASZUGSPIEL EINSTELLEN 35 REIFEN 36 RÄDER 38 KUPPLUNGSHEBEL SPIEL EINSTELLEN 38 HANDBREMSHEBEL SPIEL EINSTELLEN 39 BREMSBELÄGE PRÜFEN 40 BREMSFLÜSSIGK...

Страница 67: ...e Risikobereitschaft stark an Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren Ein vollständiger Schutzanzug Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren robuste Stiefel spezielle Motorradhandschuhe und ein geprüfter perfekt sitzender Helm sind obligatorisch Aber Vorsicht Häufig...

Страница 68: ...8 5 2 3 4 1 6 7 8 9 FAHRZEUGBESCHREIBUNG DEUTSCH 1 2 5 3 4 LINKE SEITENANSICHT 1 Scheinwerfer Seite 47 2 Werkzeugtasche Seite 29 3 Fußkupplungshebel Seite 17 4 Luftfilter Seite 34 5 Batterie Seite 45 ...

Страница 69: ...GBESCHREIBUNG DEUTSCH 8 6 9 10 7 11 RECHTE SEITENANSICHT 6 Beifahrerhaltegriff 7 Kennzeichenbeleuchtung Kennzeichenhalterung 8 Beifahrerfussrasten 9 Pedal hintere Bremse Seite 17 10 Tankverschluss Seite 17 11 Sicherungen Seite 46 ...

Страница 70: ...gselemente Instrumente 12 Rückspiegel Seite 20 13 Choke Hebel Seite 16 14 Kupplungshebel Seite 16 15 Mode Schalter Seite 16 16 Linke Lenkerarmatur Seite 16 17 Rechte Lenkerarmatur Seite 16 18 Gasdrehgriff 19 Vorderbremsenhebel Seite 16 20 Vorderbremsenpumpe 21 Digitales Multifunktionscockpit Seite 12 22 Hauptschalter Seite 11 ...

Страница 71: ...erlaufstellung befindet 5 Kontrollleuchte für Fernlicht Diese Anzeige leuchtet auf wenn das Fernlicht verwendet wird Über den Hauptschalter lassen sich Zündkreis und Lenkersperrvorrichtung bedienen jeder elektrische Kontakt ist ausgeschaltet Kontakte angeschlossen der Motor kann gestartet wer den und die Beleuchtung schaltet sich ein Einschaltung der Lenkersperre SCHLÜSSEL Das Fahrzeug ist mit zwe...

Страница 72: ...atterie mit der Verdrahtung des Fahr zeugs verbinden Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und in Schalt stellung drehen Auf dem Display erscheinen nacheinander die gespeicherten Modellbezeichnungen Mtrd und Endr Supermotard Enduro Um das entsprechende Modell zu wählen Supermotard Enduro kontrollieren Sie auf dem Antimanipulations Schild unter dem Sattel den Fahrzeugtyp siehe S 55 Für die W...

Страница 73: ...m Diagramm ist angegeben wie lange die Taste MODE neben den Pfeilen gedrückt werden muss Die Bedeutung der Symbole und die Eigenschaften der Funktionen werden nachstehend in der Reihenfolge in der sie auf dem Display angezeigt werden erläutert Die Funktionen des Menüs sind stets sichtbar unabhängig davon welches Untermenü aufgerufen ist GESCHWINDIGKEIT Diese Funktion ist mit einem numerischen Wert...

Страница 74: ... dieses Bild auf dem Display angezeigt wird kann das Un termenü Balkendiagramm von V Batt auf RPM und umgekehrt umgeschaltet werden indem die Taste MODE innerhalb von 3 Se kunden gedrückt wird Wenn die Taste nicht innerhalb von 3 Sekunden gedrückt wird wechselt die Instrumententafel auf die Funk tion 0 40 A FUNKTIONTOD Zeigt die gefahrene Gesamtstrecke an Der angezeigte Wert wird nie nullgestellt ...

Страница 75: ...leibt auf dem Display das Batteriesymbol solange bis die Spannung auf ausreichende Werte zurückkehrt Bei Aufleuchten der Batteriekontrollleuchte laden Sie so bald wie möglich die Batterie wieder auf RPM MOTORDREHZAHL Diese Funktion zeigt graphisch die Motor drehzahl an Der numerische Wert kann mittels der Funktion RPM Drehzahlmes ser im Hauptmenü aufgerufen werden F FUNKTIONLAP Dies ist die Stoppu...

Страница 76: ...dasAbbiegen nach links Wird der Schal ter losgelassen kehrt er in die zentrale Position zurück Um den Richt ungsanzeiger zu deaktivieren drücken Sie auf den Schalter 3 Chokehebel Die Betätigung dieses Hebels erleichtert die Zündung des Fahr zeugs bei kaltem Motor vergessen Sie nicht den Starter nach Erwärmen des Fahrzeugmotors wieder in die geschlossene Po sition B zurückzustellen B geschlossen A ...

Страница 77: ... der hinteren Bremse befindet sich auf der rechten Seite des Fahrzeugs Drücken Sie auf das Pedal um die hintere Bremse zu betätigen PEDAL DER HINTEREN BREMSE Zum Öffnen des Benzintanks muss der Schlüssel eingeführt gegen den Uhrzeigersinn gedreht und der Verschluss T abge nommen werden zum Verschließen den Schlüssel in Uhrzeiger richtung drehen Vor dem Anfahren versichern Sie sich dass der Verschl...

Страница 78: ...lopfen verwenden Sie Kraftstoff einer anderen Marke oder mit einer höheren Oktanzahl Die Auspuffanlage ist während und sofort nach dem Motorbetrieb heiß Versichern Sie sich dass die Auspuff anlage abgekühlt ist bevor Sie beliebige Regulierungs oder Schmierungsarbeiten am Fahrzeug vornehmen Beachten Sie folgende Angaben um Brandgefahr oder andere Schäden zu vermeiden Ausschließlich bleifreien Kraft...

Страница 79: ...tzte Richtung drehen Anschließend leicht drük ken bis die Ritzel einrasten und dann den Kickstarter kräftig durch treten um den Motor zu starten Bei diesem Modell kann der Motor nur bei gezogenem Schalthebel oder bei eingelegtem Leerlauf angelassen werden KICKSTARTERHEBEL HINTERER GEPÄCKTRÄGER Eine Maximallast von 5 kg nicht überschreiten ...

Страница 80: ...e Sitzbank richtig montiert ist SITZBANK REGULIERUNG DER RÜCKSPIEGEL Die Regulierung der Rückspiegel für eine optimale Sicht auf das was sich hinter dem Fahrer befindet geschieht durch Schwenken der Spiegeloberfläche Die in den Spiegeln sichtbaren Objekte sind näher als es scheint Diese Regulierung wird im Stillstand ausgeführt beim Sitzen in Fahrposition und dem Motorrad in Betriebsstellung Führe...

Страница 81: ...hrzeugs verursachen Auf abschüssigem Untergrund parken Sie immer mit dem Hinterrad in Talrichtung Um das Fahrzeug auf den Seitenständer zu stellen halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest und drücken Sie gleichzeitig mit dem Fuß auf den Hebel wobei der Ständer bis zum maximalen Ausklappen begleitet und das Fahrzeug geneigt wird bis der Ständer auf dem Untergrund aufsetzt Um den Seitenständer i...

Страница 82: ...Reifen Steuerungskabel Brems und Schaltgestänge Funktionstüchtigkeit Spiel Pegel und Leckage von Flüssigkeiten kontrollieren Gegebenenfalls mit Bremsflüssigkeit DOT 4 füllen Funktionstüchtigkeit Spiel Pegel und Leckage von Flüssigkeiten kontrollieren Gegebenenfalls mit Bremsflüssigkeit DOT 4 füllen Funktionstüchtigkeit Zustand und Spiel kontrollieren Gegebenenfalls einstellen Den guten Betrieb kon...

Страница 83: ...r Die vor dem Gebrauch vorzunehmenden Kontrollen sollten vor jeder Fahrt erfolgen Die dadurch gewonnene Sicherheit ist weit mehr wert als der geringe Zeitaufwand der dafür benötigt wird Falls im Verlauf der Routinekontrolle vor Fahrtbeginn beliebige Unregelmäßigkeiten festgestellt werden das Fahrzeug vor dem Gebrauch unbedingt kontrollieren und ggf reparieren lassen Vor der Inbetriebnahme sollte d...

Страница 84: ...enständer in Ruhestellung und dem Schalter ENGINE STOP auf RUN eingeschaltet werden MOTOR ANLASSEN STELLEN SIE DEN HAUPTSCHALTERAUF PRÜFEN DASS SICH DER SEITENSTÄNDER IN RUHEPOSITION BEFINDET UND DER SCHALTER ENGINE STOP AUF RUN STEHT DEN SCHALTHEBEL ZIEHEN ODER DEN LEERLAUF EINLEGEN DAS STARTPEDAL TRETEN ODER DEN START DRUCKKNOPF DRÜCKEN DER MOTOR LÄUFTAN DEN SCHALTHEBEL LOSLASSEN ODER DEN GANG E...

Страница 85: ...pedal treten oder den START Druckknopf drücken um den Motor anzulassen 5 Nach Anlassen des Motors stellen Sie den Choke auf ungefähr halbe Öffnung Um eine maximale Lebensdauer des Motors zu erzielen geben Sie niemals Vollgas solange der Motor noch kalt ist 6 Nach Erwärmen des Motors schließen Sie den Choke voll kommen Der warme Motor reagiert normalerweise bei deaktiviertem Choke auf den Gashebel ...

Страница 86: ...hmierung könnte die Gangschaltung beschädigen Beim Gangwechsel immer die Kupplung verwenden Der Motor die Gangschaltung und das Getriebe sind nicht dafür konzipiert dem Stoß eines erzwungenen Gangwechsels standzuhalten und könnten beschädigt werden wenn der Gang ohne Benutzung der Kupplung gewechselt wird Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark beeinflusst werden Folgende...

Страница 87: ...ie z B in der Nähe von Gras oder anderen leicht entzündbaren Stoffen PARKEN START Beim Besteigen des Fahrzeugs beide Hände am Lenker halten und den rechten Bremshebel ziehen Überzeugen Sie sich dass der Ständer hochgeklappt ist und der Druckknopf ENGINE STOP auf RUN steht Überprüfen Sie die korrekte Position des Rückspiegels Ziehen Sie den Kupplungshebel links und legen Sie mit dem linken Fuß den ...

Страница 88: ... übersteigt laufen zu lassen und lassen Sie ihn nach jeder Fahrtstunde 5 bis 10 Minuten lang abkühlen Verändern Sie ab und zu die Geschwindigkeit des Motors Vermeiden Sie eine ständig gleiche Gasöffnung 150 500 km Vermeiden Sie es den Motor mit einer Öffnung des Gashebels die 1 2 übersteigt lange laufen zu lassen Es können alle Gänge genutzt werden es darf aber niemals Vollgas gegeben werden 500 1...

Страница 89: ...en Leistungsverluste und unsicheres Fahrverhalten zur Folge haben Vor Änderungen am Fahrzeug unbedingt den MALAGUTI Händler befragen Prüfungen und Wartung regelmäßige Schmierung und korrekte Einstellung erhalten Ihr Fahrzeug in optimalem Zustand und tra gen zur Gewährleistung der Sicherheit bei Jeder Fahrer ist für die Verkehrssicherheit seines Fahrzeugs selbst verantwortlich Die hier empfohlenen ...

Страница 90: ...G 6000 18000 KM 1000 KM Geräuschbildungüberprüfen Gegebenenfallseinstellen Überprüfenundgegebenenfallsreinigen Wenn nötig alle 12000 km wechseln Reinigenoderwennnotwendigersetzen Einstellen Motoröl wechseln AufBeschädigungenüberprüfen Festziehen Funktionstüchtigkeitüberprüfen HubderHebeleinstellen Bremsbelagdickeüberprüfen Anzugsmomentprüfen Mäßigschmieren Reifendruck AbnutzungundAnzugsmomentderSp...

Страница 91: ... oder auf holperigen Strecken verwendet wird sollen die Wartungsarbeite häufiger durchgeführt werden Vordere Gabeln Funktionstüchtigkeitprüfen AufÖlleckagenprüfen X X X Hinterer Funktionstüchtigkeitprüfen AufÖlleckagenprüfen X X X Stoßdämpfer Antriebskette Spannungprüfen Schmierenundgegebenfallseinstellen Befestigungsschrauben Anzugsmomentüberprüfen X X X Seitl Ständer FunktionstüchtigkeitundAnzug...

Страница 92: ...n auf Anomalien im Motor hinweisen Stellen Sie die eventuelle Ursache nicht alleine fest sondern betrauen Sie mit dieser Aufgabe eine unserer autorisierten Kundendienststellen Nach dem Ausbau reinigen Sie mit Hilfe einer Metallbürste sorgfältig die Elektroden und den Isolierstoff Regulieren Sie die Distanz der Elektroden mit Hilfe einer geeichten Distanzscheibe Die Distanz muss 0 6 mm betragen Zün...

Страница 93: ...e durchdrehen lassen Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn einige Minuten lang warm laufen Während er sich erwärmt überprüfen Sie dass keine Ölleckage vorliegt Ist dies der Fall halten Sie augenblicklich den Motor an und überprüfen Sie die Ursache Öldruck Die Kontrollschraube C vom Motorkopf abschrauben Den Motor anlassen und laufen lassen bis das Öl aus der Kontrollöffnung austritt Wenn innerh...

Страница 94: ...ige Abnutzung des Kolbens und oder des Zylinders zur Folge haben Die Einstellung der Ventile ändert sich im Laufe der Zeit was zu einer ungeeigneten Luft Treibstoffzufuhr oder zu Betriebsstörungen des Motors führt Aus diesem Grund müssen die Ventile regelmäßig von einem MALAGUTI Vertragshändler der über die erforderlichen technischen Kenntnisse und über Erfahrung verfügt eingestellt werden siehe T...

Страница 95: ...Drehzahl zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn um sie zu verringern Leerlaufdrehzahl 1300 1500 U Min Wenn die angegebene Mindestdrehzahl nicht mit Hilfe der beschriebenen Regulierung erreicht werden kann kontaktieren Sie einen MALAGUTI Vertragshändler Vor dem Prüfen des Gaszugspiels die Leerlaufdrehzahl prüfen und ggf korrigieren Regulieren Sie den Gaszug indem Sie die Regulierungsmutter drehen b...

Страница 96: ...sowie der Fahrgeschwindigkeit anzupas sen Die angemessene Last des Kraftrads ist für dessen Fahr undBremsverhalten alleanderenLeistungseigenschaften und damit die Sicherheit des Fahrzeugs von Bedeutung Transportieren Sie keine ungenügend befestigten Gegenstände die sich lösen könnten und kontrollieren Sie regelmäßig den Reifendruck DAS FAHRZEUG NIEMALS ÜBERLADEN Stellen Sie sicher dass das Gesamtg...

Страница 97: ...iese Grenzwerte können je nach Gesetzesvorschriften von Land zu Land variieren In diesem Fall richten Sie sich nach den in Ihrem Land vorgegebenen Grenzwerten Die Benutzung des Fahrzeugs mit übermäßig abgenutz ten Reifen verringert die Fahrstabilität und kann zu ei nem Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen Lassen Sie die übermäßig abgenutzten Reifen unverzüg lich von einem MALAGUTI Vertra...

Страница 98: ...t ein Rad verformt oder kaputt dann muss es ersetzt werden Nach dem Austausch von Felgen und oder Reifen muss das Rad ausgewuchtet werden Eine Reifenunwucht beeinträchtigt die Fahrstabilität vermindert den Fahrkomfort und verkürzt die Lebensdauer des Reifens Nach dem Reifenwechsel zunächst mit mäßiger Geschwindig keit fahren denn bevor der Reifen seine optimalen Eigenschaf ten entwickeln kann muss...

Страница 99: ... Bremshebel und überzeugen Sie sich dass die Bremse korrekt funktioniert Ein weiches oder schwammiges Gefühl bei der Betätigung des Handbremshebels lässt auf Luft in der Bremsanlage schließen die unbedingt vor Fahrtantritt durch Entlüften der Bremsen entfernt werden muss Luft in der Bremsanlage verringert die Bremskraft erheblich und kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu Unfällen...

Страница 100: ...2 mm nicht unterschrei ten kontrollieren Sie visuell die Dicke der Bremsbeläge Sollte die Dicke der Bremsbeläge sich dem erlaubten Minimal grenzwert annähren oder sollten sie beschädigt sein dann ersetzen Sie sie unverzüglich Es ist absolut notwendig die abgenutzten Bremsscheiben und beläge in jedem Fall so bald wie möglich zu ersetzen Lassen Sie diesen Vorgang nur von einem Techniker einer MALAGU...

Страница 101: ...n und eine schlechte Funktion der Bremse verursacht Empfohlene Bremsflüssigkeit DOT 4 Benutzen Sie immer die gleiche Flüssigkeitsmarke Das Vermischen von verschiedenen Flüssigkeiten könnte eine für den Betrieb schädli che chemische Reaktion mit sich bringen Wird Flüssigkeit nachgefüllt achten Sie darauf dass kein Wasser in den Bremszylinder eintritt Das Wasser würde den Siedepunkt erheb lich absen...

Страница 102: ...biegung 40mm überschreitet muss die Ketten spannung reguliert werden Zur Regulierung der Kettenspannung ist es nötig die Radspannmutter B und die Gegenmutter C zu lösen und die Regulierungsschraube V zu drehen Nach durchgeführter Regulierung die Gegenmutter C und den Bolzen B festziehen Der Vorgang wird auf beiden Seiten der Schwinge ausgeführt wobei die Symmetrie zwischen beiden Seiten während de...

Страница 103: ...gwäsche oder einer Fahrt im Regen geschmiert werden ANTRIEBSKETTE SCHMIEREN BOWDENZÜGE PRÜFEN UND SCHMIEREN Schäden an den Kabelumhüllungen können Korrosionen verursachen und die Beweglichkeit des Kabels beeinträchtigen Ersetzen Sie so bald wie möglich beschädigte Kabel um Gefahrensituationen zu vermeiden Schmieren Sie die Kabel und ihre Enden Wenn ein Kabel nicht einwandfrei funktioniert bitten S...

Страница 104: ... Baugruppe Gashebel und Gaszug gleichzeitig schmieren Um das Ende des Gaszugs zu erreichen muss der Gashebel demontiert werden Nach Lösen aller Schrauben kann der Zug abgenommen werden Halten Sie das Ende hoch und lassen Sie einige Tropfen Schmiermittel daran herunterlaufen Verwenden Sie zum Schmieren der Metalloberflächen des Gashebels Universalfett SCHMIEREN DES GASZUGS UND DES DREHGRIFFS Schwen...

Страница 105: ...nschwe re Verätzungen verursachen Sie enthält Schwefelsäure VermeidenSiedenKontaktmitAugen HautundKleidung DAS FAHRZEUG NICHT BEI NICHTANGESCHLOSSENER ODERNICHTFUNKTIONIERENDERBATTERIEVERWENDEN ODERANLASSEN BATTERIE Lenkung prüfen Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Lenkers Eine Ab nutzung oder ein übermäßiges Spiel der Lenkkopflager stellen eine gewisse Gefahr dar Positionieren Sie den M...

Страница 106: ...ektrolyt auf die Kette kann eine vorzeitige Beschädigung derselben zur Folge haben und außerdem einen Brand verursachen Batterie lagern Bei einer einmonatigen oder längeren Nichtbenutzung des Fahr zeugs die Batterie ausbauen aufladen und an einem kühlen licht geschützten Ort lagern Vor der Montage die Batterie vollständig aufladen Während des erneuten Einbaus der Batterie in das Fahrzeug achten Si...

Страница 107: ...nktionsbe reiche vorzunehmen Reparaturarbeiten sollten jedoch unbedingt von einem MALAGUTI Händler ausgeführt werden denn nur dieser bietet das Know how die Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung Ausschließlich MALAGUTI Originalersatzteile verwenden Ersatz teile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie MALAGUTI Teile bieten aber nur selten die gleiche Qualität und Lebensdauer w...

Страница 108: ...orhanden Keine Verdichtung Vom MALAGUTI Händler prüfen lassen Kickstarter betätigen Verdichtung prüfen Benzin ausreichend Wenig Benzin Kraftstoffstand prüfen Kraftstoff tanken Motor startet nicht Verdichtung prüfen 1 Kraftstoff 2 Verdichtung 3 Zündung Bei der Kontrolle des Kraftstoffzufuhrsystems nie rauchen und sich von offenen Feuerquellen fern halten FEHLERSUCHDIAGRAMME Motor startet nicht Vom ...

Страница 109: ...liche Stellen mit einer Bürste z B Zahnbürste reinigen Hartnäckiger Schmutz und Insekten lassen sich leicht entfernen wenn zuvor einige Minuten lang ein nasses Tuch auf die betref fende Stelle gelegt wird PFLEGE Moderne Reiniger insbesondere säurehaltige Felgen reiniger lösen festgebackenen Schmutz zwar sehr gut aber sie können bei besonders langem Einwirken unter Umständen die metallische Oberflä...

Страница 110: ...rch Polieren von Verfärbungen thermisch bedingte Anlauffarben sowie hartnäckigen Flecken befreit werden Alle metallischen Oberflächen müssen unbedingt vor Korrosi on geschützt werden auch wenn sie verchromt oder vernickelt sind Dies kann mit Sprühwachs oder Sprühöl erfolgen Sollten nach der Wäsche noch Schmutzstellen zu sehen sein diese mit einem weichen Tuch und Sprühöl reinigen Steinschläge Sche...

Страница 111: ...es Kapitels angegebenen Anweisungen durch Leeren Sie die Schwimmkammern des Vergasers indem Sie die Ablaßschrauben lösen Dies verhindert die Bildung von Kraftstoffablagerungen Gießen Sie den abgeflossenen Kraftstoff in den Kraftstofftank Zum Vermeiden von Korrosion im Motor die folgenden Schritte ausführen a Den Zündkerzenstecker abziehen und dann die Zündkerze herausschrauben b Etwa einen Teelöff...

Страница 112: ...l Q8 CLASS 10W40 Gehäusevolumen 1 2 l KRAFTSTOFF Typ bleifreies Superbenzin 91 RON Tankvolumen 8 5 l Reserve 2 l VERGASER Typ 3D6 MIKUNI ZÜNDKERZEN Typ NGKCR7HSA oder DENSO U22FSR U Elektrodenabstand mm 0 6 KUPPLUNG Typ Mechanisch KRAFTÜBERTRAGUNG Primärantrieb Schrägzahnrad Primärübersetzung 68 20 Sekundärantrieb mechanische Antriebskette Sekundärübersetzung 50 14 48 14 Gangschaltung mechanisch m...

Страница 113: ...sche Gabel Standrohrdurchmesser Ø 36 mm Federweg 170 2 mm Hinten Schwingarm mit Mono Stoßdämpfer Stoßdämpferhub 190 2 mm ELEKTRISCHEANLAGE Zündsystem CDI Zündung Generator Nennleistung SCHWUNGMAGNET 150W Batterieart wartungsfrei Batterieleistung 12V 6 5 Ah GLÜHLAMPEN Vorderer Scheinwerfer 12V 35 35 W Rückleuchten 12V P21 5 W KFZ Schildbeleuchtung 12V 5W Vordere hintere Richtungsanzeiger 12V 10W x ...

Страница 114: ...können bzw als Bezug im Falle eines Fahrzeug diebstahls FAHRZEUG IDENTIFIZIERUNGSNUMMER EINTRAGUNGSFELDERFÜRIDENTIFIZIERUNGSNUMMERN FAHRZEUG IDENTIFIZIERUNGSNUMMER Die Fahrzeug Identifizierungsnummer I ist an der gezeigten Stelle am Lenkkopfrohr eingeschlagen Tragen Sie diese Nummer in das entsprechende Feld ein Die Fahrzeug Identifizierungsnummer dient der Identifikation des Motorrades ...

Страница 115: ... auf dem Motorgehäuse Unter dem Sattel ist das Antimanipulations Schild A angebracht auf dem die von der Richtlinie 97 24 EG vorgeschriebenen Identifikationsdaten des Fahrzeugs angegeben sind Im Falle eines Austauschs des Gepäckfachs versichern Sie sich dass es mit einem Antimanipulationsschild ausgestattet ist Bei einem Kauf von Ersatzteilen müssen die Identifikationsdaten des Fahrzeugs angegeben...

Страница 116: ...56 5 2 3 4 1 6 7 8 9 FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNG DEUTSCH ANMERKUNGEN ...

Страница 117: ...57 5 2 3 4 1 6 7 8 9 FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNG DEUTSCH ANMERKUNGEN ...

Страница 118: ......

Страница 119: ...VE SAFETY THE RIGHT OF WAY DESCRIPTION INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONING PRE OPERATION CHECKS OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR VEHICLE CARE AND STORAGE SPECIFICATIONS CONSUMER INFORMATION ...

Страница 120: ......

Страница 121: ...we advise you to make sure that the vehicle meets your expectations before you purchase it MALAGUTI vehicles are all designed and built according to their standard use Any other particular use is therefore excluded if not explicitly agreed upon in writing by MALAGUTI The vehicle observes the emission limits provided for by the European directive mentioned on the pass or registration document Exclu...

Страница 122: ...oid damage to the vehicle A NOTE provides key information to make procedures easier or clearer Operations to effect with the engine stopped This manual should be considered a permanent part of the vehi cle and should remain with it even if the vehicle is subsequently sold MALAGUTI continually seeks advancements in product design and quality and in the manuals provided Please carefully read this Op...

Страница 123: ...ying of a passenger make sure that the passenger wears an approved helmet and do not carry children or persons who are unable to remain seated in the saddle unassisted Do not carry passengers unless they have first been warned and instructed on how they must behave whilst the vehicle is travelling WEIGHT AND MAXIMUM LOAD The kerb weight of the vehicle is 120 kg Make sure the total weight of the lu...

Страница 124: ...pair 29 Owner s tool bag 29 CH SUBJECT PAGE Periodic maintenance and lubrication 30 Spark plug 32 Engine oil 33 Air filter 34 Adjusting the valves 34 Adjusting the carburettor 34 Adjusting the idling speed 35 Adjusting the throttle cable 35 Tires 36 Wheels 38 Adjusting the clutch lever free play 38 Adjusting the front brake lever free play 39 Checking the front and rear brake pads 40 Checking the ...

Страница 125: ...t Under the influence of even small amounts of alcohol there is a tendency to take dangerous risks Protective clothing is as essential for the vehicle rider as seat belts are for car drivers and passengers Always wear a complete motorcycle suit whether made of leather or tear resistant synthetic materials with protectors sturdy boots motorcycle gloves and a properly fitting helmet Optimum protecti...

Страница 126: ...8 5 2 3 4 1 6 7 8 9 DESCRIPTION ENGLISH 1 2 5 3 4 LEFT VIEW 1 Headlight page 47 2 Owner s tool bag page 29 3 Gear pedal page 17 4 Air filter page 34 5 Battery page 45 ...

Страница 127: ... 4 1 6 7 8 9 DESCRIPTION ENGLISH 8 6 9 10 7 11 RIGHT VIEW 6 Passenger holder 7 Number plate light number plate holder 8 Passenger foot rests 9 Rear brake pedal page 17 10 Fuel tank cap page 17 11 Fuses page 46 ...

Страница 128: ...s 12 Rear view mirrors page 20 13 Manual starter lever page 16 14 Clutch lever page 16 15 Mode switch page 16 16 Left handlebar switches page 16 17 Right handlebar switches page 16 18 Throttle grip 19 Front brake lever page 16 20 Front brake pump 21 Digital multifunction instrument board page 12 22 Main switch page 11 ...

Страница 129: ...ion is in neutral position 5 High beam indicator light This indicator comes on when the high beam headlight is operated The main switch controls the ignition circuit and steering lock all electrical contacts are disconnected the contacts are activated the engine can start and the lights come on the steering lock is on KEYS The vehicle is supplied with two keys featuring a code number which have th...

Страница 130: ...he vehicle s cables Put the key in the ignition switch and turn it to The names of stored models appear successively on the display namely Mtrd and Endr Supermotard Enduro Select the type of vehicle Supermotard Enduro You can check this on the anti tam pering label under the vehicle s seat see page 55 When the code of your model appears on the display press the MODE button to make your selection I...

Страница 131: ...check for all operations will automatically appear for 3 seconds after which the last function used before turning off the vehicle will appear The check is automatically performed every time the key is turned to If the check is not displayed contact an authorised MALAGUTI Dealer SPEED This function uses a numerical value displaying speed in km h or mph This is the only function that is shown on th...

Страница 132: ... To return to the normal display do not press MODE for at least 3 If power is disconnected this function will be automatically reset The setting operation must be thus repeated This operation must be performed with the vehicle at a standstill MAIN MENU FUNCTIONS A TODFUNCTION This indicates the total distance travelled this value is never reset and remains even after the vehicle is turned off the ...

Страница 133: ...you change function the battery logo will remain displayed until the correct power supply is resumed When the battery warning light comes on recharge the battery as soon as you can RPM ENGINESPEED This function shows engine speed in graph ic format The numeric value can be dis played with the RPM function revolution counter of the Main Menu F LAPFUNCTION This is the chronometer Press the MODE butt...

Страница 134: ...o sound the horn 2 Turn indicator switch To signal a right hand turn push the switch rightwards push leftwards for a left hand turn When released the switch returns to centre To disable the turn indicators press the switch 3 Starter choke lever Operating this lever facilitates cold starting remember to put the choke in closed position B after warming up the engine B closed A open 4 MODE button Pre...

Страница 135: ...left hand side of the engine SHIFT PEDAL Rear brake pedal The rear brake pedal is on the right hand side of the vehicle To apply the rear brake press down on the brake pedal REAR BRAKE PEDAL To open the fuel tank insert the key turn it anti clockwise and remove cap T To close the tank turn key clockwise Make sure the fuel tank cap is properly closed and locked before setting off FUEL TANK CAP ...

Страница 136: ...unt 8 5 L Reserve 2 L If knocking occurs use fuel of a different brand or with a higher octane number The exhaust system is hot during and immediately after operation Make sure that the exhaust system has cooled down before adjusting or lubricating the vehicle The following precautions must be observed to prevent a fire hazard or other damages Use only unleaded petrol The use of leaded petrol will...

Страница 137: ...ER Do not exceed the load limit 5 kg Fold out kickstarter P Lightly push down the pedal until the pinions engage and then push it down forcefully to start the engine As far as this model is concerned the engine can only be started with the clutch lever pulled or when the gear is in neutral ...

Страница 138: ...seat is properly secured before riding SEAT ADJUSTING THE REAR VIEW MIRROR To obtain a perfect view of the area behind the vehicle adjust the rear view mirrors by turning them suitably Objects you see in the mirrors are closer than they seem Make this adjustment with the vehicle at a standstill sat in driving position and with the seat adjusted to the requested height Never adjust the rear view mi...

Страница 139: ...l and be seriously damaged If you are parking on a slope make sure the rear wheel is parked on the lower side To operate the side stand hold the handlebar with both hands and at the same time press your foot onto the lever to guide the side stand to its fully extended position Tilt the vehicle until the side stand is resting on the ground To put side stand in idle position horizontal tilt the vehi...

Страница 140: ...housing Engine oil Drive chain Wheels and tires Control cables Brake and shift rods Check operation free play level and leakage of brake fluid If necessary fill with DOT 4 brake fluid Check operation free play level and leakage of brake fluid If necessary fill with DOT 4 brake fluid Check operation free play and condition If necessary adjust Make sure that operation is smooth Lubricate If necessar...

Страница 141: ... very short time and the added safety it assures is more than worth the time involved If any item in the pre operation check list is not working properly have it inspected and repaired before operating the vehicle Become thoroughly familiar with all operating controls and functions before riding Do not hesitate to consult a MALAGUTI Dealer regarding any control or function that you do not thorough...

Страница 142: ...ide stand is down The vehicle can only be started with the side stand in idle position and ENGINE STOP switch in RUN position STARTING THE ENGINE TURN THE MAIN SWITCH TO MAKE SURE SIDE STAND IS IDLE AND ENGINE STOP SWITCH IS ON RUN PULL THE CLUTCH LEVER OR SELECT NEUTRAL GEAR PRESS THE STARTER PEDAL OR START BUT TON THE ENGINE STARTS RELEASE THE CLUTCH LEVER OR SHIFT INTO GEAR YOU CAN RIDE THE VEH...

Страница 143: ...e the throttle grip 4 Press the starter pedal or press the START button to start the engine 5 After the engine has started move the choke lever back half way For maximum engine life never accelerate hard when the engine is cold 6 When the engine is warm turn the choke off The engine is warm when it responds normally to the throttle with the choke turned off To start a warm engine the choke is not ...

Страница 144: ...e engine is running Inadequate lubrication may damage the transmission Always use the clutch while changing gears The en gine transmission and drive train are not designed to withstand the shock of forced shifting and may there fore be subject to damage if the clutch is not used to change gear Fuel consumption depends largely on your riding style Con sider the following tips to reduce fuel consump...

Страница 145: ...other inflammable materials PARKING STARTING Get onto the vehicle whilst holding the right hand brake lever with both hands on the handlebar Make sure vehicle s side stand is in idle position and engine stop switch is in RUN position Check the position of the rear view mirror Pull the left hand clutch lever and shift the transmission into the lowest position with your left foot Check for approachi...

Страница 146: ... 0 93 21mi Avoid prolonged engine operation with the throttle grip more than 1 3 open and let the engine cool down for 5 10 minutes after every hour of use Vary the engine speed from time to time do not operate the engine at one set throttle position 150 500 km 93 21 310 69mi Avoid prolonged engine operation with the throttle grip more than 1 2 open Use all gears but do not rev up too harshly 500 ...

Страница 147: ...job have a MALAGUTI Dealer perform it for you OWNER S TOOL BAG Modifications not approved by MALAGUTI may cause loss of performance and render the vehicle unsafe for use Consult a MALAGUTI Dealer before attempting any changes Regular checks maintenance adjustment and lubrication will keep your vehicle in the safest and most efficient condition pos sible Safety is an obligation of the owner The mai...

Страница 148: ...ase COMPONENT JOBS every 6000 KM or every 12 months 6000 KM 1000 KM Check for noise Adjust if necessary Check condition and clean if necessary Replace if necessary every 12000 km Clean or replace if necessary Adjust Replace Checkfordamage Tighten Check operation adjust the stroke of the levers Check thickness of the pads Check tightness of the arm Grease moderately Check tire pressure wear and spo...

Страница 149: ...d out more frequently if the vehicle is used in rainy or dusty areas or on rough roads Front forks Check operation check for oil leaks X X X Rearshock Check operation check for oil leaks X X X absorber Chain drive Check if it has come loose lubricate and adjust if necessary Fittings fasteners Check looseness X X X Side stand Checkoperationandtightness X X X Control cables throttle cable Adjust Che...

Страница 150: ...ectly functioning If the spark plug shows a distinctly different colour the engine could be defective Do not attempt to diagnose such problems yourself Instead have a MALAGUTI Dealer check the vehicle Remove the spark plug and thoroughly clean its electrodes and insulator using a metal brush Adjust the gap between the electrodes with a thickness gauge the gap should be 0 6 mm Using spark plugs wit...

Страница 151: ...indicated torque wrench setting Tightening torque of the drainage screw 20 Nm 2 0 kgm Fill the engine with oil and check the level The use of YAMALUBE 4 or SAE 10W30 type SH oil is recom mended Do not mix any chemical additives with the oil Trans mission oil also lubricates the clutch and chemical ad ditives may cause slippage Start the engine and let it warm up for a few minutes While it is warmi...

Страница 152: ...piston and or cylinder may become excessively worn Valve adjustments may change over time as the vehicle is used thus causing an improper flow of air fuel or engine malfunction ing For this reason valves must be periodically adjusted see the PERIODIC MAINTENANCEAND LUBRICATION table on page 30 by a MALAGUTI dealer possessing the necessary technical skills and experience to perform this job The car...

Страница 153: ...r clockwise to decrease it Standard engine idling speed 1300 1500 RPM If the specified idling speed cannot be obtained as de scribed above have a MALAGUTI Dealer make the ad justment The engine idling speed must be correctly adjusted be fore checking and adjusting the throttle cable free play Adjust the throttle cable by turning the adjusting nut until the ap propriate free play is obtained Play 3...

Страница 154: ...cowling bags etc if approved for this model and of the speed of the vehicle An appropriate load has an important effect on han dling braking performance and safety characteristics of the vehicle Do not carry along loosely packed items which can dislodge during a ride Check the tire condi tion and air pressure before each ride NEVER OVER LOAD YOUR VEHICLE Make sure the total weight of the cargo rid...

Страница 155: ... handling can be given if a different combination of tires is used The front and rear tires should be of the same design and make and should be type approved These limits may differ from country to country Always comply with the local regulations Using the vehicle with worn tiles reduces stability and can cause loss of control Have worn tires replaced by a MALAGUTI Dealer The replacement of all wh...

Страница 156: ...eel must be replaced Tires and wheels should be balanced whenever either tire or wheel has been changed or replaced An unbalanced wheel can result in poor performance adverse handling characteris tics and a shortened tire life Ride at moderate speeds after changing a tire since the tire surface must first be broken in for it to develop its optimal characteristics The clutch lever free play should ...

Страница 157: ...er adjusting the brake lever free play check it and make sure the brake is working properly A soft or spongy feeling in the brake lever can indicate the presence of air in the brake system The brake cir cuit should be bled before operating the vehicle Air in the brake circuit will diminish the braking performance which may result in loss of control and an accident Have a MALAGUTI Dealer check and ...

Страница 158: ...he brake pad lining is 2 mm visu ally check the thickness of the brake pads If the pads have worn to their minimum permissible thick ness or are worn or damaged replace them immediately Worn brake disks and pads must in any case be replaced as soon as possible Have this operation performed by a MALAGUTI authorised service centre or Dealer and use only MALAGUTI spare parts CHECKING THE FRONTAND REA...

Страница 159: ...otherwise the rubber seals may deteriorate causing leakage and poor braking perfomance Recommended brake fluid DOT 4 Refill with the same make of brake fluid Mixing fluids may result in a harmful chemical reaction and lead to poor braking perform ance When adding fluid be careful that water does not enter the cylin der Water will significantly lower the boiling point of the fluid and may result in...

Страница 160: ...ately 25 40 mm If movement exceeds 40 mm adjust chain slack To adjust chain slack loosen the wheel fixing nut B locknut C and turn adjusting screw V After adjusting tighten the locknut C and bolt B This operation must be performed on both sides of the rear fork adjustment must be identical on both sides to obtain this condition refer to scale G located on the fork An excessively taut chain will pu...

Страница 161: ...t could damage the chain The drive chain must be lubricated after washing the vehicle or riding in the rain LUBRICATING THE DRIVE CHAIN CHECKING AND LUBRICATING CABLES Damage to the cable sheaths may interfere with proper cable operation and cause the cable to rust Replace a damaged cable as soon as possible to prevent unsafe conditions Lubricate the cables and their ends If a cable is not working...

Страница 162: ...e throttle grip assembly and the accelerator cable The knob must be removed to access the end of the cable After re moving all screws you can detach the cable hold it up and let the lubricant drip along the cable Grease the metal surfaces of the throttle grip assembly with multipurpose grease LUBRICATING THE THROTTLE GRIP AND CABLE Lubricate the articulations Recommended lubricant engine oil LUBRI...

Страница 163: ...s and can cause severe burns It contains sulphuric acid Avoid any contact with skin eyes or clothing DONOTUSEORSTARTTHEVEHICLEIFTHEBATTERYIS NEITHERCONNECTEDNORWORKING BATTERY Checking the steering Periodically check the condition of the steering system Worn or loose steering bearings may cause danger Place a stand under the engine to raise the front wheel off the ground Hold the lower ends of the...

Страница 164: ...SOUTOFTHEREACHOFCHILDREN Take care to prevent the battery leaking on the drive chain as this may weaken it shorten its life and possi bly result in an accident Battery storage If the vehicle will not be used for a month or more remove the battery fully charge it and then place it in a cool and safe place Fully recharge the battery before installation After installation make sure the battery is pro...

Страница 165: ...cedures for checking these systems However should your vehicle require any repair take it to a MALAGUTI Dealer whose skilled technicians have the necessary tools experience and know how to service the vehicle properly Use only genuine MALAGUTI spare parts Imitations may look like MALAGUTI parts but they are often inferior have a shorter service life and can lead to expensive repair bills TROUBLESH...

Страница 166: ...er to check Use kickstarter Go to compression check Enough fuel Little fuel Check if there is fuel in the fuel tank Supply fuel Engine doesn t start Go to compression check 1 Fuel 2 Compression 3 Ignition Keep away open flames and do not smoke while checking or working on the fuel system TROUBLESHOOTING CHART Ask a MALAGUTI Dealer to check The engine does not start Ask a MALAGUTI dealer to check B...

Страница 167: ...use Remove dirt with warm water a mild detergent and a soft clean sponge and then rinse thoroughly with clean water Use a tooth brush or bottle brush for hard to reach areas Stubborn dirt and insects will come off more easily if the area is covered with a wet cloth for a few minutes before cleaning CARE Do not use harsh chemical products on wheels in par ticular wheels with spokes If you are using...

Страница 168: ...s steel parts including the exhaust system even the ther mally induced discolouring of stainless steel exhaust systems can be revoved through polishing To prevent corrosion it is recommended to apply a corrosion protection spray on all metal including chrome and nickel plated surfaces Use spray oil as a universal cleaner to remove any remaining dirt Touch up minor paint damage caused by stones etc...

Страница 169: ... by loosening the drain screws this will prevent fuel deposits from building up Pour the drained fuel in the fuel tank Perform the following steps to protect the cylinders piston rings etc against corrosion a Remove the spark plug cap and spark plug b Pour a teaspoonful of engine oil into the spark plug bore c Install the spark plug cap onto the spark plug and then place the spark plug on the cyli...

Страница 170: ...1 1 0 88 CHASSIS Frame welded steel tubular structure Angle 28 Enduro Supermotard Enduro Supermotard DIMENSIONS mm Length 2110 2040 Width 850 Height 1130 1090 Wheel base 1340 20 WEIGHT Kerb weight kg 120 Maximum load kg 170 total weight of driver passenger luggage and accessories ENGINE Type 4 stroke air cooled Cylinder arrangement one cylinder Displacement 124 cm3 Bore x stroke 54 0 x 54 0 mm Com...

Страница 171: ...l SUSPENSIONS Front Hydraulic fork stems Ø 36 mm Max stroke 170 2 mm Rear Swingarm with shock absorber Max stroke 190 2 mm ELECTRICALEQUIPMENT Ignition system C D I Charging system rated power FLY WHEEL MAGNETO 150W Battery maintenance free Battery capacity 12V 6 5Ah LIGHTS Headlight 12V 35 35W Tail light 12V P21 5W Number plate light 12V 5W Front rear direction indicators 12V 10W x 4 Instrument b...

Страница 172: ... spare parts from your MALAGUTI Dealer or as reference should your vehicle be stolen VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER IDENTIFICATION NUMBERS VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER The vehicle identification number I is stamped onto the steering head Record this number in the space provided The vehicle identification number is used to identify your vehicle ...

Страница 173: ... number P is visible on the right hand casing The anti tampering label A is located under the seat It bears all the vehicle identification data envisaged by the 97 24 CE Directive If you intend to replace the compartment under the seat make sure it is provided with the anti tampering label When ordering spare parts also quote the vehicle identification data This label must be neither removed nor c...

Страница 174: ...56 5 2 3 4 1 6 7 8 9 CONSUMER INFORMATION ENGLISH NOTES ...

Страница 175: ...57 5 2 3 4 1 6 7 8 9 CONSUMER INFORMATION ENGLISH NOTES ...

Страница 176: ......

Страница 177: ... DESCRIPTION COMMANDES ET INSTRUMENTS CONTRÔLES AVANT LE FONCTIONNEMENT UTILISATION ET POINTS IMPORTANTS SUR LA CONDUITE ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET PETITES RÉPARATIONS SOIN ET REMISAGE DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS ...

Страница 178: ......

Страница 179: ... se réserve le droit d apporter sans préavis toute modification à ses propres modèles Nous vous invitons donc à contrôler avant l achat que le véhicule est bien conforme à vos attentes Tous les véhicules MALAGUTI sont conçus et construits en tenant compte de leur utilisation commune toute utilisation spéciale des véhicules MALAGUTI est par conséquent exclue sans l expresse autorisation écrite de l...

Страница 180: ...OTE contient par contre d importantes informations permettant de faciliter et d éclaircir la procédure Opérations à n effectuer que lorsque le moteur est éteint AVVERTENZE D USO Ce Manuel doit être considéré comme une partie permanente du véhicule et doit toujours l accompagner même en cas de vente à des tiers MALAGUTI travaille constamment en vue du perfectionnement de tous ses véhicules et des m...

Страница 181: ...ays où la loi en vigueur permet de transporter un passager exigez que celui ci porte un casque homologué et évitez de transporter des enfants ou des personnes incapables de rester assis sur la selle de façon autonome Ne pas transporter de passagers sans les avertir et les instruire préalablement quant au comportement à adopter durant la marche du véhicule ACCESSOIRES La société MALAGUTI garantit l...

Страница 182: ...es entretiens et graissages périodiques 30 Bougie 32 Huile de transmission 33 Filtre à air 34 Réglage des soupapes 34 Réglage du carburateur 34 Réglage du régime de ralenti du moteur 35 Réglage du câble d accélérateur 35 Pneus 36 Roues 38 Réglage de la garde du levier d embrayage 38 Réglage de la garde du levier de frein avant 39 Contrôle des plaquettes des freins avant et arrière 40 Contrôle du n...

Страница 183: ... mentale L alcool même en petite quantité augmente la tendance à prendre des risques De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le véhicule que la ceinture de sécurité pour l automobiliste Toujours porter une tenue complète en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés des bottes solides des gants de motocycliste et un casque bien ajusté La sensation de sécurité que procurent les vê...

Страница 184: ...8 5 2 3 4 1 6 7 8 9 DESCRIPTION FRANÇAIS 1 2 5 3 4 VUE GAUCHE 1 Phare page 47 2 Rangement outils page 29 3 Sélecteur vitesses page 17 4 Filtre à air page 34 5 Batterie page 45 ...

Страница 185: ...7 8 9 DESCRIPTION FRANÇAIS 8 6 9 10 7 11 VUE DROITE 6 Poignées passager 7 Feu plaque support plaque 8 Repose pieds passager 9 Pédale de frein arrière page 17 10 Bouchon réservoir carburant page 17 11 Fusibles page 46 ...

Страница 186: ...age 20 13 Starter manuel page 16 14 Levier d embrayage page 16 15 Interrupteur Mode page 16 16 Interrupteurs sur guidon gauche page 16 17 Interrupteurs sur guidon droit page 16 18 Poignée accélérateur 19 Levier de frein avant page 16 20 Pompe de frein avant 21 Tableau de bord numérique multifonction page 12 22 Contacteur principal page 11 ...

Страница 187: ...t indicateur s allume en cas d utilisation du feu de route Le contacteur principal contrôle le circuit de démarrage et le dispositif d antivol de direction tous les contacts électriques sont désactivés le contact est enclenché le moteur peut démarrer et les phares s allument activation antivol de direction CLÉS Le véhicule est doté de deux clés qui possédent un code numérique et permettent de d Ét...

Страница 188: ...ntroduire la clé de contact dans le contacteur principal et la tourner sur L afficheur indique les noms des modèles mémorisés en succession Mtrd et Endr Supermotard Enduro Sélectionner le modèle souhaité Supermotard enduro vérifier sur l étiquette de contrôle contre les altérations située sous la selle le type de véhicule voir page 55 Sélectionner le modèle du véhicule en pressant le bouton MODE q...

Страница 189: ...e Sur le diagramme sont indiqués les temps de pression indicatifs du bouton MODE en marge des flèches Les données reportées plus bas dans leur ordre d apparition servent à identifier les symboles qui apparaissent sur l afficheur et connaître les caractéristiques des fonctions Les fonctions du menu sont toujours visibles quel que soit le sous menu dans lequel l on se trouve VITESSE Cette fonction e...

Страница 190: ...on prolongée de plus de 10 la modifie rapidement Pour revenir à la visualisation normale il suffit de ne pas appuyer sur le bouton MODE pendant au moins 3 Si la moto est hors tension cette fonction se remet automatiquement à zéro et doit être reprogrammée Effectuer cette opération avec le véhicule à l arrêt A FONCTIONTOD Indique la distance totale parcourue la valeur n est jamais remise à zéro y c...

Страница 191: ...era affiché jusqu à ce que la tension reprenne des valeurs suffisantes Dès que le témoin de la batterie s allume recharger la batterie RPM NOMBRE DE TOURS DU MOTEUR Cette fonction représente graphiquement le régime du moteur La valeur numérique peut être visualisée par l intermédiaire de la fonction RPM compte tours du Menu Principal F FONCTIONLAP Indique le chronomètre En appuyant une fois sur le...

Страница 192: ...interrupteur vers la droite et vers la gauche en cas de tournant à gauche L interrup teur reprend sa position centrale lors de son relâchement Pour désactiver les témoins de direction appuyer sur l interrupteur 3 Levier du starter L actionnement de ce levier facilite le démarrage du véhicule à froid ne pas oublier de repositionner le starter sur la position fermée B après avoir chauffé le moteur d...

Страница 193: ...e La pédale de frein arrière se trouve sur le côté droit du véhicule Appuyer sur la pédale pour actionner le frein arrière Pour ouvrir le réservoir de carburant introduire la clé la tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre et extraire le bouchon T pour serrer tourner dans le sens des aiguilles d une montre Avant de démarrer s assurer que le bouchon est correctement positio...

Страница 194: ...tiliser du carburant d une autre marque ou à un taux d Octanes supérieur Le système d échappement est chaud durant et immédiatement après le fonctionnement du moteur S assurer que le système d échappement est refroidi avant d effectuer toute opération de réglage ou de lubrification sur le véhicule Prendre les précautions suivantes afin d éviter tout risque d incendie ou d endommagement Utiliser un...

Страница 195: ...ce que les pignons s engagent puis l enfoncer entièrement pour faire démarrer le moteur Sur ce modèle le moteur peut être mis en marche uniquement si la commande d embrayage est tirée ou si aucune vitesse n est enclenchée point mort KICK DE DÉMARRAGE DU MOTEUR PORTE PAQUETS ARRIÈRE Ne pas dépasser la limite de charge du porte bagages qui est de 5 kg ...

Страница 196: ...r que la selle est bien remise en place avant de démarrer SELLE Tourner le miroir des rétroviseurs pour le régler afin d obtenir une vision optimale de ce qui se trouve à l arrière du véhicule Les objets visibles sur le rétroviseurs sont plus proches qu ils ne le paraissent Effectuer ce réglage à l arrêt assis au poste de conduite alors que le véhicule est en position de marche Ne pas régler les r...

Страница 197: ...le de façon à ce que sa roue arrière soit positionnée dans le sens inverse à celui de la montée Pour positionner le véhicule sur la béquille latérale tenir des deux mains le guidon tout en appuyant le pied sur le levier en accom pagnant la béquille jusqu à son extension maximale et en incli nant le véhicule pour appuyer la béquille sur le sol Pour amener la béquille latérale en position de repos à...

Страница 198: ...Huile moteur Chaîne de transmission Roues et pneus Câbles commandes Pédale de frein et sélecteur de vitesses Contrôler le fonctionnement le jeu le niveau et les pertes de fluide Si nécessaire remplir avec du liquide de freins DOT 4 Contrôler le fonctionnement le jeu le niveau et les pertes de fluide Si nécessaire remplir avec du liquide de freins DOT 4 Contrôler le fonctionnement l état et le jeu ...

Страница 199: ... utilisation du véhicule Ces contrôles ne requièrent que peu de temps qui sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu ils procurent Lorsqu un élément ne fonctionne pas correctement il convient de le faire contrôler et réparer avant d utiliser le véhicule Il importe avant d utiliser le véhicule de bien se familiariser avec toutes ses commandes et leurs fonctions Dans le m...

Страница 200: ... d allumer le véhicule que lorsque la béquille est en position de repos et que le bouton ENGINE STOP est sur RUN MISE EN MARCHE DU MOTEUR PLACER LE CONTACTEUR PRINCIPAL SUR CONTRÔLERQUELABÉQUILLELATÉRALEEST BIEN EN POSITION DE REPOS ET QUE LE BOUTON ENGINE STOP EST BIEN SUR RUN TIRER LACOMMANDE D EMBRAYAGE OU SE METTREAU POINT MORT ACTIONNER LE KICK OU APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉMARRAGE LE MOTEUR ...

Страница 201: ...eur 4 Actionner la pédale de kick ou appuyer sur le bouton de démar rage pour faire démarrer le moteur 5 Après le démarrage du moteur amener le starter à peu près à la position de demi course En vue de prolonger la longévité du moteur ne jamais accélérer à fond tant que le moteur est froid 6 Une fois que le moteur est chaud fermer complètement le starter Le moteur est chaud lorsqu il répond normal...

Страница 202: ...tesse Toujours utiliser l embrayage pour changer de vitesse Le moteur la boîte de vitesse et la transmission ne sont pas conçus pour résister aux chocs provoqués par un passage brutal des rapports et peuvent se détériorer en cas de changement de vitesse sans embrayage La consommation de carburant du véhicule dépend dans une large mesure du style de conduite Suivre les conseils suivants en vue d éc...

Страница 203: ...ou d autres matières facilement inflammables STATIONNEMENT DÉMARRAGE Monter sur le véhicule tout en actionnant le levier de frein de droite avec les deux mains sur le guidon Contrôler que la béquille du véhicule est bien en position de repos et que le bouton ENGINE STOP est bien sur RUN S assurer que la position du rétroviseur est correcte Actionner le levier gauche de l embrayage et mettre la pre...

Страница 204: ...verture de la poignée de gaz et le laisser refroidir de 5 à 10 minutes pour chaque heure de marche Varier de temps en temps la vitesse du moteur éviter de toujours utiliser la même ouverture de la poi gnée de gaz 150 500 Km Éviter de faire tourner longtemps le moteur à plus d 1 2 de l ouver ture de la poignée de gaz Il est possible d utiliser toutes les vitesses à condition de ne jamais accélérer ...

Страница 205: ... non autorisée par la Société MALAGUTI peut provoquer une perte de rende ment et rendre l usage du véhicule très dangereux Avant d apporter toute modification consulter un Concession naire MALAGUTI Les contrôles et les entretiens les réglages et les lubrifications périodiques permettront d optimiser la condition de votre véhi cule et contribueront à la sécurité La sécurité est une obligation pour ...

Страница 206: ...ENTIONS tous les 6 000 km ou tous les 12 mois 6 000 km 1 000 km Contrôler le bruit Régler au besoin Contrôler l état et au besoin nettoyer Changer tous les 12 000 km Nettoyer ou changer au besoin Régler Vidanger S assurer de l absence de dommages Serrer Contrôler le fonctionnement régler la course des leviers Contrôler l épaisseur des plaquettes Contrôler le serrage du bras Graisser avec modératio...

Страница 207: ...i le véhicule est utilisé dans des endroits pluvieux poussiéreux ou des routes accidentées Fourches avant Contrôler le fonctionnement s assurer de l absence de fuites d huile X X X Amortisseur Contrôler le fonctionnement s assurer de l absence de fuites d huile X X X arrière Chaîne de transmission S assurer qu elle n est pas détendue lubrifier et régler au besoin Fixations blocages Contrôler le se...

Страница 208: ...ments sus mentionnés Une couleur totalement différente peut indiquer des anomalies au niveau du moteur Ne pas diagnostiquer seul l éventuelle cause mais confier plutôt cette tâche à votre Concessionnaire MALAGUTI Après avoir démonté la bougie nettoyer soigneusement les électrodes et l isolant à l aide d une petite brosse métallique Régler la distance des électrodes à l aide d une cale calibrée la ...

Страница 209: ...is de vidange et la serrer au couple de serrage prévu à cet effet Couple de serrage vis de vidange 20 Nm 2 0 Kgm Remplir le moteur d huile et effectuer un contrôle du niveau Il est conseillé d utiliser l huile YAMALUBE 4 ou SAE 10W30 type SH Ne pas ajouter d additifs chimiques L huile de la transmission lubrifie également l embrayage et les additifs pourraient le faire patiner Mettre le moteur en ...

Страница 210: ...t du filtre à air afin d éviter toute usure excessive du piston et ou du cylindre Le carburateur est un organe vital du moteur qui nécessite des réglages très précis Pour cette raison la plupart des réglages d un carburateur requièrent les compétences d un Concessionnaire MALAGUTI Le carburateur a déjà été réglé par la société MALAGUTI après de nombreux essais Modifier ces réglages pourrait provoq...

Страница 211: ... le sens contraire à celui des aiguilles d une montre pour le diminuer Régime de ralenti standard 1 300 1 500 t min En cas de régime de ralenti spécifique impossible à atteindre après avoir effectué le réglage susmentionné consulter un Concessionnaire MALAGUTI Avant de contrôler le jeu du câble d accélérateur régler le régime de ralenti du moteur Régler le câble d accélérateur en tournant l écrou ...

Страница 212: ...carénage sacs etc s ils sont approuvés pour ce modèle et de la vitesse du véhicule Un chargement approprié du véhicule est important pour la maniabilité le freinage et pour les autres performances et caractéristiques de sécurité du véhicule Ne pas transporter d objets mal fixés qui pourraient se décrocher Contrôler l état et la pression de l air dans les pneus NE SURCHARGEZ JAMAIS VOTRE VÉHICULE S...

Страница 213: ...es pneus avant et arrière doivent être homologués et doivent posséder le même design et la même Marque La limite de profondeur des sculptures peut varier selon les législations nationales Il faut toujours se conformer à la législation du pays d utilisation du véhicule L utilisation d un véhicule présentant des pneus exces sivement usés réduit la stabilité de conduite et peut pro voquer une perte d...

Страница 214: ...oue Une roue déformée ou cassée doit être remplacée Rééquilibrer les pneus et les roues à chaque remplacement ou remontage de l un deux Ne pas suivre ce conseil pourrait provoquer un mauvais fonctionnement une mauvaise tenue de route et pourrait raccourcir la durée de vie du pneu Conduire à une vitesse modérée après le remplacement d un pneu car la bande de roulement n est pas encore rodée pour po...

Страница 215: ...er des freins est correct et que le frein fonctionne correctement Une sensation de souplesse ou de spongiosité dans le levier du frein peut indiquer la présence d air dans le système des freins Il faut éliminer cet air en purgeant le circuit des freins avant d utiliser le véhicule La présence d air dans le circuit réduira de beaucoup l efficacité du freinage et peut provoquer une perte de contrôle...

Страница 216: ... devra pas être inférieure à 2 mm contrôler visuellement l épaisseur des plaquettes de frein Si l épaisseur des plaquettes est proche de la limite minimale admise ou si celles ci sont endommagées les remplacer immédiatement Il est quoiqu il en soit absolument nécessaire de remplacer les disques de frein et les plaquettes usées dès que possible Ne confier cette opération qu à un Concessionnaire MAL...

Страница 217: ...oquerait des fuites ainsi qu un mauvais fonctionnement du frein Liquide de frein recommandé DOT 4 Toujours utiliser la même marque de liquide Le mélange de liquides différents risque de provoquer une réaction chimique pouvant compromettre le bon fonctionnement Avoir soin lors d une éventuelle addition de liquide de frein de ne pas faire entrer d eau dans le maître cylindre L eau réduirait de beauc...

Страница 218: ... 40 mm régler la tension de la chaîne Pour régler la mise en tension de la chaîne desserrer l écrou B de blocage de la roue le contre écrou C et agir sur la vis de réglage V Après le réglage bloquer à l aide du contre écrou C et serrer le boulon B Cette opération doit être effectuée des deux côtés de la fourche arrière en maintenant la symétrie dans le réglage entre les deux côtés pour ce faire se...

Страница 219: ...ne de transmission après avoir lavé le véhicule ou après avoir roulé sous la pluie LUBRIFICATION DE LACHAÎNE DE TRANSMISSION CONTRÔLE ET LUBRIFICATION DES CÂBLES Des gaines de câbles endommagées compromettent le bon fonctionnement du câble et en provoque la rouillure Remplacer dès que possible tout câble endommagé afin d éviter de créer un état de conduite dangereux Lubrifier les câbles et leurs e...

Страница 220: ...lérateur Enlever la poignée pour pouvoir atteindre l extrémité du câble Après avoir enlevé toutes les vis détacher le câble Le tenir en position haute et faire couler quelques gouttes de lubrifiant sur toute sa longueur Graisser les surfaces métalliques du groupe poignée avec de la graisse universelle LUBRIFICATIONDELAPOIGNÉEETDUCÂBLEDESGAZ Lubrifier les points d articulation Lubrifiant recommandé...

Страница 221: ...ter tout contact de l électrolyte avec la peau les yeux ou les vêtements NE JAMAIS UTILISER NI NE METTRE EN MARCHE LE VÉHICULE DANS LE CAS OÙ LA BATTERIE NE SERAIT PASBRANCHÉEOUNESERAITPASENÉTATDEMARCHE BATTERIE Contrôle de la direction Contrôler périodiquement l état de la direction Une usure ou un jeu excessif des butées de direction constitue un certain danger Placer une cale sous le moteur afi...

Страница 222: ...tes d électrolyte de la batterie sur la chaîne peuvent en provoquer la détérioration prématurée voire un incendie Dépôt de la batterie En cas de non utilisation prévue du véhicule pendant un mois ou plus enlever la batterie la charger complètement et la conserver dans un lieu frais et sûr Recharger complètement la batterie avant de la remonter Lors du remontage de la batterie sur le véhicule s ass...

Страница 223: ... le véhicule à un Concessionnaire MALAGUTI car ses techniciens qualifiés dis posent des outils et de l expérience nécessaires à son entretien adéquat Pour tout remplacement utiliser exclusivement des pièces MALAGUTI d origine En effet les pièces d autres marques peuvent sembler identi ques mais elles sont souvent de moindre qualité Ces pièces s useront donc plus rapidement et leur utilisation pour...

Страница 224: ...ander à un Concessionnaire MALAGUTI de vérifier Utiliser le kick Vérifier la compression Assez de carburant Un peu de carburant Vérifier s il y a du carburant dans le réservoir Se ravitailler en carburant Le moteur ne se met pas en marche vérifier la compression 1 Carburant 2 Compression 3 Allumage Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant ou à proximité d une flamme TABLEAU DE SOLUTIO...

Страница 225: ...yer la crasse à l aide d eau chaude d un détergent neutre et d une éponge douce et propre puis rincer abondamment à l eau claire Recourir à une brosse à dents ou à un rince bouteilles pour nettoyer les pièces d accès difficile Pour faciliter l élimination des taches plus tenaces et des insectes déposer un chiffon SOIN humide sur ceux ci quelques minutes avant de procéder au nettoyage Éviter de net...

Страница 226: ...ement éliminer les décolo rations d origine thermique des systèmes d échappement en acier inoxydable Une bonne mesure de prévention contre la corrosion consiste à vaporiser un produit anticorrosion sur toutes les surfaces mé talliques y compris les surfaces chromées ou nickelées Les taches qui subsistent peuvent être éliminées en pulvéri sant de l huile Retoucher avec de la peinture les petites ra...

Страница 227: ...e qui évite la formation de dépôts de carburant Verser le carburant purgé dans le réservoir de carburant Effectuer les étapes ci dessous afin de protéger le cylindre les segments etc contre la corrosion a Retirer le capuchon de bougie et déposer la bougie b Verser une cuillerée à café d huile moteur dans l orifice de la bougie c Remonter le capuchon de bougie sur la bougie et placer cette dernière...

Страница 228: ... moteur Q8 CLASS 10W40 Capacité carter 1 2 l CARBURANT Type Essence super sans plomb 91 RON Capacité du réservoir 8 5 l Réserve 2 l CARBURATEUR Type 3D6 MIKUNI BOUGIE Type NGKCR7HSA ou DENSO U22FSR U Distance électrodes en mm 0 6 EMBRAYAGE Type Mécanique TRANSMISSION Système de réduction primaire Engrenages hélicoïdaux Taux de réduction primaire 68 20 Système de réduction secondaire Chaîne de tran...

Страница 229: ...ONS Avant Fourche hydraulique tige Ø 36 mm Course max 170 2 mm Arrière Bras oscillant avec monoamortisseur Course max 190 2 mm PARTIEÉLECTRIQUE Système d allumage Unité de commande C D I Générateurs puissance nominale VOLANTMAGNÉTO 150W Type de batterie Sans entretien Capacité batterie 12V 6 5 Ah AMPOULES Ampoule avant 12V 35 35 W Feu arrière 12V P21 5 W Feu plaque d immatriculation 12V 5W Clignot...

Страница 230: ... votre Concessionnaire MALAGUTI ou comme référence en cas de vol de votre véhicule NUMÉRO D IDENTIFICATION DU VÉHICULE ENREGISTREMENTS DU NUMÉRO D IDENTIFICATION Le numéro d identification du véhicule I est poinçonné sur le tube de direction Inscrire ce numéro à l endroit prévu Le numéro d identification du véhicule sert à identifier le véhicule NUMÉRO D IDENTIFICATION DU VÉHICULE ...

Страница 231: ...bles sur le carter droit Les données d identification du véhicule requises par la Directive 97 24 CE figurent sur la plaque de contrôle contre les altérations A appliquée sous la selle En cas de remplacement du logement de la boîte à gants s assurer que celui ci est accompagné de la plaque de contrôle contre les altérations Il est indispensable d indiquer les données d identification du véhicule d...

Страница 232: ...56 5 2 3 4 1 6 7 8 9 INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS FRANÇAIS NOTES ...

Страница 233: ...57 5 2 3 4 1 6 7 8 9 INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS FRANÇAIS NOTES ...

Страница 234: ......

Страница 235: ...NCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS CONTROLES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR ...

Страница 236: ......

Страница 237: ...r esto le rogamos comprobar la conformidad del vehículo a sus deseos antes de comprarlo Todos los vehículos MALAGUTI están diseñados y fabricados para uso común queda por lo tanto excluido todo tipo de uso especial de los vehículos MALAGUTI sin la expresa autorización por escrito de MALAGUTI El vehículo respeta los límites de emisiones previstos por la directiva europea mencionada en el permiso de...

Страница 238: ...TA proporciona información clave para facilitar o cla rificar los procedimientos Operaciones a realizar exclusivamente con el motor apagado AVVERTENZE D USO ATENCIÓN La intervención en el vehículo por parte de personal ajeno a la Red de Concesionarios MALAGUTI puede alterar las características de Seguridad originales del vehículo y comportar el rechazo del Concesionario que se lo ha vendido a efec...

Страница 239: ...as normas del código de circulación señales stop pasos de peatones límites de velocidad señales de prohibido adelan tar etc Cualquier intervención en el motor u otras partes con el fin de aumentar la velocidad o la potencia queda prohibida por la Ley Toda alteración está castigada por la ley con sanciones incluso con la confiscación del vehículo El uso del vehículo con fines deportivos en circuito...

Страница 240: ...E HERRAMIENTAS 29 Secc TEMA PÁG MANTENIMIENTO Y ENGRASES PERIÓDICOS 30 BUJIA 32 ACEITE DEL MOTOR 33 FILTRO DE AIRE 34 AJUSTE DE LAS VALVULAS 34 AJUSTE DEL CARBURADOR 34 AJUSTE DEL RALENTÍ DEL MOTOR 35 AJUSTE DEL CABLE DEL ACELERADOR 35 NEUMÁTICOS 36 RUEDAS 38 AJUSTE DEL JUEGO LIBRE DE LA MANETA DE EMBRAGUE 38 AJUSTE DEL JUEGO LIBRE DE LA MANETA DE FRENO DELANTERO 39 CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRE...

Страница 241: ... alcohol incluso en cantidades pequeñas existe una tendencia a correr riesgos mayores Una vestimenta protectora es tan esencial para el conductor de una motocicleta como los cinturones de seguridad para el conductor y pasajeros de un coche Lleve siempre un traje completo para motocicleta ya sea de cuero de materiales sintéticos resistentes a los desgarros con protectores botas fuertes guantes para...

Страница 242: ...8 5 2 3 4 1 6 7 8 9 DESCRIPCIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL 1 2 5 3 4 VISTA IZQUIERDA 1 Faro página 47 2 Bolsa de herramientas página 29 3 Pedal del cambio página 17 4 Filtro de aire página 34 5 Batería página 45 ...

Страница 243: ...SCRIPCIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL 8 6 9 10 7 11 VISTA DERECHA 6 Asidero pasajero 7 Luz matrícula portamatrícula 8 Estribos pasajero 9 Pedal de freno trasero página 17 10 Tapón de depósito de gasolina página 17 11 Fusibles página 46 ...

Страница 244: ...Palanca del estárter manual página 16 14 Maneta de embrague página 16 15 Interruptor Mode página 16 16 Interruptores del manillar izquierdo página 16 17 Interruptores del manillar derecho página 16 18 Maneta del acelerador 19 Maneta del freno delantero página 16 20 Bomba freno delantero 21 Tablero digital multifunción página 12 22 Interruptor principal página 11 ...

Страница 245: ...ón de punto muerto 5 Testigo de luces de carretera Este indicador se ilumina cuando se utilizan las luces de carretera El interruptor principal controla el circuito de encendido y el dispositivo de bloqueo de la dirección todos los sistemas eléctricos están desconectados los sistemas eléctricos están conectados el motor pue de arrancar y se encienden las luces bloqueo de la dirección LLAVES El veh...

Страница 246: ...les del vehículo Introducir la llave en el conmutador de arranque y girarla hasta la posición En el display aparecerán los nombres de los modelos memorizados en sucesión Mtrd y Endr Supermotard enduro Seleccionar el modelo correspondiente mirando la etiqueta de seguridad debajo del asiento véase pág 55 Seleccionar el modelo de vehículo pulsando el pulsador MODE cuando en el display aparece la sigl...

Страница 247: ...MODE cerca de los indicadores de dirección Para identificar los símbolos visualizados y reconocer las características de las funciones a continuación se presentan los datos en el orden en que aparecen Las funciones del menú se pueden ver siempre independientemente del submenú que se esté consultando VELOCIDAD Esta función tiene un valor numérico que indica la velocidad del vehículo en km h Es la ú...

Страница 248: ...io de hora se hace rápido Para volver a la visualización normal basta no presionar MODE durante por lo menos 3 seg Si falta la tensión al vehículo esta función se pone a cero automáticamente y por consiguiente se debe reprogramar Esta operación debe efectuarse con el vehículo parado A FUNCIÓNTOD Indica los km totales recorridos El valor no se pone a cero nunca ni siquiera cuando se desconecta la t...

Страница 249: ... la barra gráfica activar el Menú Principal STAND BY cuando aparece pulsar MODE dentro de 3 seg La barra gráfica pasa de la visualización del régimen motor RPM a la del nivel de carga de la batería V batt y viceversa Al cabo de 3 segundos la función queda memorizada NIVELCARGABATERÍA Chequeo a realizarse con el motor apaga do si la tensión baja a MIN el símbolo parpadea en cualquier función que no...

Страница 250: ...r de intermitencia Para señalar un giro a la derecha pulse el interruptor hacia la derecha y viceversa para un giro a la izquierda Cuando lo suelte el interruptor volverá a su posición central Para apagar los inter mitentes pulse el interruptor 3 Palanca del estárter Esta palanca facilita el arranque del motor en frío vuelva a colo car el estárter en posición B después de calentar el motor del veh...

Страница 251: ...erdo del motor PEDAL DE CAMBIO Pedal de freno trasero El pedal de freno está situado del lado derecho del vehículo Para accionar el freno trasero pise el pedal PEDAL DE FRENO TRASERO Para abrir el tanque de gasolina introducir la llave girarla a izquierdas y extraer el tapón T Para cerrarlo girar la llave a derechas Antes de emprender la marcha verifique que el tapón esté correctamente cerrado y b...

Страница 252: ...de otra marca o con un índice de octanos superior El sistema de escape permanece caliente durante y des pués del funcionamiento del motor Verifique que el sis tema de escape se haya enfriado antes de realizar cual quier operación de regulación o lubrificación del vehícu lo Debe observar las precauciones siguientes para preve nir un peligro de incendio u otros daños Utilice únicamente gasolina sin ...

Страница 253: ...a ligeramente hacia abajo con el pie hasta que el mecanismo engrane y seguidamente empuje la palanca hacia abajo con fuerza para arrancar el motor En este modelo el motor puede arrancar sólo con la maneta del embrague apretada o con el vehículo en punto muerto PEDAL DE ARRANQUE DEL MOTOR PORTAEQUIPAJES TRASERO No supere el límite de carga de 5 kg ...

Страница 254: ...ue que el asiento esté bien sujeto antes de utili zar el vehículo ASIENTO AJUSTE DEL ESPEJO RETROVISOR El ajuste los espejos retrovisores para ver lo que sucede detrás del vehículo se consigue girando la superficie espejada Los objetos visibles en los retrovisores están más cerca de lo que puede parecer La operación de ajuste debe efectuarse con el vehículo parado con el conductor sentado y el veh...

Страница 255: ...ículo con la rue da trasera hacia abajo Para colocar el vehículo sobre el caballete lateral sujete con las dos manos el manillar y baje al mismo tiempo el caballete con el pie acompañándolo hasta el punto de extensión máxima e incli nando el vehículo hasta que se apoye en el suelo Para poner el caballete lateral en posición de descanso horizontal incline el vehículo hacia la derecha y acompañe el ...

Страница 256: ...y neumáticos Cables de mandos Varillas de pedales de freno y cambio Comprobar su funcionamiento el juego libre el nivel y las fugas de líquido Llenar con líquido para frenos DOT 4 si es necesario Comprobar su funcionamiento el juego libre el nivel y las fugas de líquido Llenar con líquido para frenos DOT 4 si es necesario Comprobar su funcionamiento el estado el juego libre Ajustar si es necesario...

Страница 257: ... a un Concesionario MALAGUTI si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado ni siquiera por un lapso de tiempo breve Los gases del escape son tóxicos y su inhalación puede provocar rápidamente la pérdida del conocimiento y la muerte Utilice siempre el vehículo en lugares provistos de ventilación Antes de emprender la mar...

Страница 258: ... puede encenderse con el caballete en posición de descanso y el pulsador ENGINE STOP en posición RUN ARRANQUE DEL MOTOR GIRE EL INTERRUPTOR PRINCIPALA LA POSICIÓN CONTROLE QUE EL CABALLETE LATERAL ESTÉ EN POSICIÓN DE DESCANSO Y EL PULSADOR ENGINE STOP EN POSICIÓN RUN APRIETE LAMANETADELEMBRAGUE O PONGALA MARCHA EN PUNTO MUERTO ACCIONE EL PEDAL DE ARRANQUE O PRESIONE EL PULSADOR DE START EL MOTOR S...

Страница 259: ...amente el acelerador 4 Accione el pedal de puesta en marcha o pulse START para poner en marcha el motor 5 Cuando haya arrancado el motor sitúe el estárter a la mitad de su recorrido Para prolongar al máximo la vida útil del motor nunca acelere a fondo con el motor frío 6 Cuando el motor se haya calentado cierre el estárter comple tamente El motor está caliente cuando responde normalmente al aceler...

Страница 260: ...tamente cuando el motor está funcionando Una lubricación inadecuada puede averiar la transmisión Utilice siempre el embrague para cambiar de marcha El motor el cambio y la transmisión no han sido diseñados para soportar el impacto de un cambio forzado y pueden averiarse al cambiar la marcha sin utilizar el embrague El consumo de gasolina depende en gran medida del estilo de conducción Considere lo...

Страница 261: ...strojos u otros materiales inflamables ESTACIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA Subir al vehículo manteniendo apretada la maneta derecha de freno y con ambas manos en el manillar Controlar que el caballete del vehículo se encuentre en posición de reposo y el pulsador ENGINE STOP en posición RUN Controlar que el espejo retrovisor esté ubicado correctamente Apretar la maneta izquierda del embrague y poner l...

Страница 262: ...3 de la apertura del acele rador y déjelo enfriar entre 5 y 10 minutos cada hora de marcha Varíe el régimen del motor periódicamente No utilice el motor con una posición fija del acelerador 150 500 Km Evite revolucionar el motor a más de 1 2 de la apertura del acele rador por períodos prolongados Revolucione el motor libremente en todas las marchas pero no lo ponga a todo gas en ningún momento 500...

Страница 263: ... las herramientas necesarias para realizar una operación de mantenimiento confíela a un Concesionario MALAGUTI JUEGO DE HERRAMIENTAS Las modificaciones no aprobadas por MALAGUTI pueden provocar una pérdida de prestaciones y la inseguridad del vehículo Consulte a un Concesionario MALAGUTI antes de realizar cualquier cambio Con las revisiones ajustes y engrases periódicos su vehículo se mantendrá en...

Страница 264: ...IÓN cada 6000 KM o cada 12 meses 6000 KM 1000 KM Comprobar el ruido Ajustar si es necesario Comprobar sus condiciones y si es necesario limpiar Sustituir si es necesario cada 12000 km Limpiarosustituirsinecesario Ajustar Sustituir Comprobar si hay daños Apretar Comprobarelfuncionamiento ajustarlacarreradelaspalancas Comprobarelespesor de las pastillas Comprobarelaprietedelbrazo Engrasarconmoderaci...

Страница 265: ...emente si se utiliza el vehículo en zonas lluviosas polvorientas o en recorridos accidentados Horquillas delanteras Comprobar elfuncionamiento controlar sihaypérdidasdeaceite X X X Amortiguador Comprobarelfuncionamiento controlar sihaypérdidasdeaceite X X X trasero Cadena transmisión Controlar si se ha aflojado lubricar y ajustar si es necesario Fijaciones bloqueos Comprobarelapriete X X X Cabelle...

Страница 266: ...n correcto funcionamiento Un color completamente diferente puede indicar que el motor está averiado No trate de diagnosticar Usted mismo la causa de estas averías En lugar de ello haga revisar el vehículo en un Centro de Asistencia Autorizado Una vez desmontada la bujía limpie cuidadosamente los elec trodos y el aislamiento con un cepillo metálico Mida la distancia entre los electrodos de la bujía...

Страница 267: ...renaje S Coloque el tornillo de drenaje y apriételo con el par especificado Par de apriete del tornillo de drenaje 20 Nm 2 0 Kgm Llene el motor con aceite y efectúe un control del nivel Se recomienda utilizar aceite YAMALUBE 4 ó SAE 10W30 tipo SH No añada ningún aditivo químico El aceite de la transmi sión también lubrica el embrague y este último puede patinar debido a la presencia de aditivos Ar...

Страница 268: ...l cilindro pueden des gastarse excesivamente El ajuste de las válvulas cambia en el tiempo con el uso del vehículo causando un flujo incorrecto de aire combustible o funcionamientos anómalos del motor Por este motivo el ajuste de las válvulas debe ser efectuado pe riódicamente ver Tabla MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LUBRI CACIÓN en la pág 30 en un Concesionario MALAGUTI que dis pone de los conocimient...

Страница 269: ... de las agujas del reloj para disminuirlas Ralentí del motor estándar 1300 1500 r p m Si no consigue obtener el ralentí especificado con el pro cedimiento descrito acuda a un Concesionario MALAGUTI El ralentí del motor debe estar correctamente ajustado antes de comprobar el juego libre del cable del acelerador Ajuste el cable del acelerador girando la tuerca de ajuste hasta obtener el juego libre ...

Страница 270: ...so total de carga conductor pasajero y acceso rios carenados bolsas etc aprobados para este mo delo así como de velocidad del vehículo La carga influye enormemente en las características de maniobrabilidad frenada prestaciones y seguridad del vehículo No transporte objetos sueltos que puedan des plazarse durante la marcha Compruebe el estado y la presión de aire de los neumáticos NOSOBRECARGUENUNC...

Страница 271: ...arantizarse si se utilizan neumáticos diferentes del tipo homologado Los neumáticos delantero y trasero deben ser de la misma marca diseño y del tipo homologado Estos límites pueden ser diferentes en los distintos paí ses en función de las leyes vigentes En este caso infór mese de los límites especificados por las leyes de su país El uso del vehículo con neumáticos excesivamente gas tados reduce l...

Страница 272: ... debe sustituirse Los neumáticos y las ruedas deben equilibrarse siempre que se hayan cambiado o desmontado El incumplimiento de esta recomendación puede provocar el funcionamiento incorrecto limitar la maniobrabilidad y reducir la vida útil del neumático Conduzca a velocidades moderadas después de cambiar un neumático ya que la superficie de éste debe rodarse para de sarrollar sus características...

Страница 273: ...e la maneta de freno sea correcto y verifique que el freno funcione correctamen te Una sensación blanda o esponjosa al tacto de la ma neta de freno puede indicar la presencia de aire en el sistema de freno El aire debe eliminarse purgando el circuito de los frenos antes de utilizar el vehículo La presencia de aire en el circuito reducirá considerable mente las prestaciones de frenada lo cual puede...

Страница 274: ...ior a 2 mm controle el espesor de las pastillas de freno visualmente En caso de que el espesor de las pastillas esté próximo al límite mínimo permitido o en caso de pastillas dañadas cámbielas inmediatamente Es absolutamente necesario cambiar los discos de freno y las pastillas desgastadas lo antes posible Esta operación deberá realizarse exclusivamente por un técnico de la Red de Concesionarios M...

Страница 275: ...o las juntas de goma pueden deteriorarse provocando fugas y reduciendo la efica cia del freno Líquido de freno recomendado DOT 4 Utilice siempre la misma marca de líquido La mezcla de líquidos diferentes puede provocar una reacción química perjudicial para el funcionamiento Cuando añada líquido preste atención para evitar la penetración de agua en el cilindro El agua reduciría significativamente e...

Страница 276: ...ra los 40 mm ajuste la tensión de la cadena Para ajustar la tensión de la cadena afloje la tuerca B de fijación de la rueda afloje la contratuerca C y actúe sobre el tornillo de ajuste V Una vez realizado el ajuste apriete con la contratuerca C y apriete el perno B La operación debe efectuarse en ambos lados de la horquilla trasera manteniendo la simetría de ajuste en los dos lados para hacerlo to...

Страница 277: ...ena de transmisión debe engrasarse después de lavar el vehículo o utilizarlo con lluvia ENGRASE DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN CONTROL Y ENGRASE DE LOS CABLES Los daños de la funda externa de los cables pueden provocar corrosión e interferir en el movimiento de es tos últimos Cambie los cables dañados lo antes posi ble para evitar situaciones peligrosas Engrase los cables y los extremos de los mismos...

Страница 278: ...ionario MALAGUTI Engrase el puño del acelerador y el cable Retire el puño para llegar al extremo del cable Una vez retirados todos los tornillos extraiga el cable manténgalo en posición vertical y vierta algunas gotas de lubricante sobre el mismo Engrase las superficies metálicas del puño del acelerador con grasa universal ENGRASE DEL CABLE Y DEL PUÑO DEL ACELERADOR Engrase los puntos de articulac...

Страница 279: ...o las juntas de goma pueden deteriorarse provocando fugas y reduciendo la efica cia del freno Líquido de freno recomendado DOT 4 Utilice siempre la misma marca de líquido La mezcla de líquidos diferentes puede provocar una reacción química perjudicial para el funcionamiento Cuando añada líquido preste atención para evitar la penetración de agua en el cilindro El agua reduciría significativamente e...

Страница 280: ...NIÑOS Los derrames de electrólito de la batería sobre la cade na de transmisión pueden provocar su desgaste pre maturo e incluso un incendio Para guardar la batería Si no va a utilizar el vehículo durante más de un mes desmonte la batería cárguela completamente y guárdela en un lugar fresco y oscuro Cargue completamente la batería antes de volver a insta larla Una vez instalada la batería en el ve...

Страница 281: ...ta una reparación llévelo a un Concesiona rio MALAGUTI que dispone de las herramientas y experiencia necesarias para repararlo correctamente Utilice únicamente repuestos originales MALAGUTI Desconfíe de las imitaciones que pueden parecer iguales a los repuestos originales pero son inferiores en calidad y precisión Por esto las imitaciones duran menos y ocasionan gastos mayores con el paso del tiem...

Страница 282: ... a un Concesionario MALAGUTI Emplee el arrancador de pedal Pase al control de la compresión Combustible suficiente Falta de combustible Compruebe si hay combustible en el depósito de combustible Suministre combustible El motor no arranca pase al control de la compresión Nunca controle el sistema de combustible mientras esté fumando o en proximidad de una llama CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El mo...

Страница 283: ... esponja blanda y limpia aclarando luego completamente con agua limpia Utilice un cepillo de dientes o de botellas para limpiar los lugares de difícil acceso CUIDADO La suciedad incrustada y los insectos se eliminarán más fácil mente si se cubre la zona con un trapo húmedo durante unos minutos antes de limpiarla No utilice limpiadores de ruedas con alto contenido de ácido especialmente para las ru...

Страница 284: ...omo al sistema de esca pe con el abrillantador puede incluso eliminarse la decoloración térmica de los sistemas de escape de acero inoxidable Se recomienda aplicar un protector contra la corrosión en aero sol sobre todas las superficies de metal incluso las superficies cromadas y chapadas con níquel para prevenir la corrosión Utilice aceite en aerosol como limpiador universal para elimi nar todo r...

Страница 285: ...e capítulo Vacíe la cubeta del carburador aflojando los tornillos de drenaje evitará así la acumulación de restos de gasolina Vierta la gasolina que haya vaciado en el depósito de gasolina Realice las operaciones siguientes para proteger los cilindros los aros de pistón etc contra la corrosión a Desmonte la tapa de la bujía y la bujía b Vierta una cucharadita de aceite de motor por el orificio de ...

Страница 286: ...Q8 CLASS 10W40 Capacidad cárter 1 2 l Combustible Tipo Gasolina súper sin plomo 91 OCTANOS Capacidad del depósito de combustible 8 5 l Reserva 2 l CARBURADOR Tipo 3D6 MIKUNI BUJÍA Tipo NGKCR7HSA o DENSO U22FSR U Distancia electrodos en mm 0 6 EMBRAGUE Tipo mecánico TRANSMISIÓN Sistema de reducción primaria Engranaje helicoidal Relación de reducción primaria 68 20 Sistema de reducción secund Cadena...

Страница 287: ...SPENSIONES Delantera Horquilla hidráulica brazos Ø 36 mm Recorrido máx 170 2 mm Trasera Brazo oscilante monoamortiguador Recorrido máx 190 2 mm SISTEMAELÉCTRICO Sistema de encendido Centralita C D I Generador potencia nominal VOLANTE MAGNETO 150W Tipo de batería Sin mantenimiento Capacidad batería 12V 6 5 Ah BOMBILLAS Faro delantero 12V 35 35 W Faro trasero 12V P21 5 W Luz matrícula 12V 5W Intermi...

Страница 288: ... repuestos a su Concesionario MALAGUTI o en caso de robo del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ANOTACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN El número de identificación del vehículo I está grabado en el tubo de dirección Anote este número en el espacio previsto El número de identificación del vehículo sirve para identificar el vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ...

Страница 289: ...ificación del motor P se encuentran en el cárter derecho Debajo del asiento está situada la etiqueta de seguridad A que contiene los datos de identificación previstos por la Directiva 97 24 CE En caso de sustitución del compartimento portaobjetos compruebe la presencia de la etiqueta de seguridad Necesitará indicar los datos de identificación del vehículo para solicitar repuestos No quite ni modif...

Страница 290: ...56 5 2 3 4 1 6 7 8 9 INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 291: ...57 5 2 3 4 1 6 7 8 9 INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 292: ...UMM 5L XTMXSM B 125 1207 cod 181 172 40 stampato il gg mm aaaa ...

Отзывы: