73
6/98
•Clean
Clean
Clean
Clean
Clean the mating surfaces (between
nut and clutch carrier).
•Install
Install
Install
Install
Install the nut (clutch carrier) (1).
•Tighten
Tighten
Tighten
Tighten
Tighten the nut (1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: to install the nut, compress
using the CLUTCH SPRING
HOLDER (2).
•Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez
Nettoyez les surfaces d’accouple-
ment (entre l’écrou et le porte-em-
brayage).
•Montez
Montez
Montez
Montez
Montez l’écrou (porte-embrayage) (1).
•Serrez
Serrez
Serrez
Serrez
Serrez l’écrou (1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: pour monter l’écrou,
comprimez le SUPPORT RESSORT
EMBRAYAGE (2).
•Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar las superficies de
acoplamiento (entre la tuerca y el
porta-embrague).
•Montar
Montar
Montar
Montar
Montar la tuerca (porta-embrague) (1).
•Ajustar
Ajustar
Ajustar
Ajustar
Ajustar la tuerca (1).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para montar la tuerca,
comprimir con el SOPORTE
MUELLE EMBRAGUE (2).
•Tighten
Tighten
Tighten
Tighten
Tighten the secondary sheave nut
(1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: hold the secondary sheave
using the HOLDER (2).
•Install
Install
Install
Install
Install fan.
•
Tighten the screws to 7 Nm.
Tighten the screws to 7 Nm.
Tighten the screws to 7 Nm.
Tighten the screws to 7 Nm.
Tighten the screws to 7 Nm.
Install:
Install:
Install:
Install:
Install:
•V-belt (1),
•secondary sheave unit (2),
•clutch housing (3). Place the V-belt
around the secondary sheave,
compress the secondary sheave
spring using force so that the V-belt
passes through the hub of the clutch.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: the V-belt must be installed
the V-belt must be installed
the V-belt must be installed
the V-belt must be installed
the V-belt must be installed
with the arrow in the direction of
with the arrow in the direction of
with the arrow in the direction of
with the arrow in the direction of
with the arrow in the direction of
rotation (4).
rotation (4).
rotation (4).
rotation (4).
rotation (4). Do
not lubricate the V-belt.
.
.
.
.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: install the secondary sheave
(1) as illustrated and the primary drive
gear; using the UNIVERSAL ENGINE
HOLDER tighten the nut (2).
Clutch carrier nut: tightening
Clutch carrier nut: tightening
Clutch carrier nut: tightening
Clutch carrier nut: tightening
Clutch carrier nut: tightening
torque 50 Nm.
torque 50 Nm.
torque 50 Nm.
torque 50 Nm.
torque 50 Nm.
•Serrez
Serrez
Serrez
Serrez
Serrez l’écrou de la poulie
secondaire (1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: maintenez la poulie secondaire
au moyen du SUPPORT (2).
•Montez
Montez
Montez
Montez
Montez le ventilateur.
•
Fixer la vis à 7 Nm.
Fixer la vis à 7 Nm.
Fixer la vis à 7 Nm.
Fixer la vis à 7 Nm.
Fixer la vis à 7 Nm.
•Ajustar
Ajustar
Ajustar
Ajustar
Ajustar la tuerca polea secundaria
(1).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: retener la polea secundaria,
mediante el SOPORTE (2).
.
.
.
.
•Montar
Montar
Montar
Montar
Montar el ventilador.
•
Fijar los tornillos a 7 Nm.
Fijar los tornillos a 7 Nm.
Fijar los tornillos a 7 Nm.
Fijar los tornillos a 7 Nm.
Fijar los tornillos a 7 Nm.
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
•la courroie en V (1).
•le groupe poulie secondaire (2),
•le logement embrayage (3). Introduisez
la courroie en V, autour de la poulie
secondaire, comprimez énergiquement
le ressort de la poulie secondaire, de
manière à faire coulisser la courroie en
V à travers le moyeu de l’embrayage.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: la courroie en V doit être montée
avec la flèche dans le sens de la rotation
(4). Ne lubrifiez pas la courroie en V.
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
•correa a V (1),
•grupo polea secundaria (2),
•sede embrague (3). Introducir la cor-
rea a V, entorno a la polea secundaria,
comprimir enérgicamente la muelle de
la polea secundaria en modo tal que
haga deslizar la correa a V a través del
cubo del embrague.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: la correa a V, debe ser montada
con la flecha según el sentido de rotación
(4). No lubricar la correa a V.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: instalar la polea secundaria (1)
como está ilustrado y el engranaje
guía primaria; mediante el SOPORTE
MOTOR UNIVERSAL ajustar la
tuerca (2).
Tuerca porta-embrague: par de
Tuerca porta-embrague: par de
Tuerca porta-embrague: par de
Tuerca porta-embrague: par de
Tuerca porta-embrague: par de
apriete 50 Nm.
apriete 50 Nm.
apriete 50 Nm.
apriete 50 Nm.
apriete 50 Nm.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: installez la poulie secondaire
(1) comme le montre la figure ci-con-
tre et l’engrenage de commande pri-
maire; serrez l’écrou (2) au moyen du
SUPPORT MOTEUR UNIVERSEL.
Ecrou porte-embrayage: couple de
Ecrou porte-embrayage: couple de
Ecrou porte-embrayage: couple de
Ecrou porte-embrayage: couple de
Ecrou porte-embrayage: couple de
serrage 50 Nm.
serrage 50 Nm.
serrage 50 Nm.
serrage 50 Nm.
serrage 50 Nm.
Содержание FIREFOX F15
Страница 1: ...1 9 98 ...
Страница 18: ...1 8 9 98 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 22: ...4 9 98 F 15 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...