104 03/00
F. 115
Smontare:
Smontare:
Smontare:
Smontare:
Smontare:
• Rotore (1 - F. 116).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: rimuovere il rotore (1) usan-
do l’estrattore per volano (a), come
illustrato in figura.
SMONTAGGIO ROTORE
SMONTAGGIO ROTORE
SMONTAGGIO ROTORE
SMONTAGGIO ROTORE
SMONTAGGIO ROTORE
GENERATORE C.A.
GENERATORE C.A.
GENERATORE C.A.
GENERATORE C.A.
GENERATORE C.A.
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
Rimuovere:
• Dado (1 - F. 115) rotore.
• Rondella ondulata.
• Rondella piana.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: allentare il dado (rotore) (1)
tenendo bloccato il rotore con la
chiave a compasso inserita nei fori
(A - B).
B
B
B
B
B
1
11
11
a
aa
aa
F. 116
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
• Läufer (1 - Abb. 116).
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: den Läufer (1) durch
den Schwungradabzieher (a), wie
in der Abbildung dargestellt,
entfernen.
AUSEINANDERBAU DES LÄU-
AUSEINANDERBAU DES LÄU-
AUSEINANDERBAU DES LÄU-
AUSEINANDERBAU DES LÄU-
AUSEINANDERBAU DES LÄU-
FERS DES A.C.-GENERATORS
FERS DES A.C.-GENERATORS
FERS DES A.C.-GENERATORS
FERS DES A.C.-GENERATORS
FERS DES A.C.-GENERATORS
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
Entfernen:
• Läufermutter (1 - Abb. 115).
• Gewellte Scheibe
• Flachscheibe.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: die Mutter (Läufer) (1)
lösen und den Läufer durch den
verstellbaren Stirnlochschlüssel in
den Löchern (A – B) festhalten.
F. 117
A
A
A
A
A
1
11
11
4
44
44
2
22
22
3
33
33
V
V
V
V
V
2
22
22
V
V
V
V
V
3
33
33
Smontare:
Smontare:
Smontare:
Smontare:
Smontare:
• Statore (2 - F. 117) svitando le viti
(V
3
).
• Bobina captatrice (3) svitando le
viti (V
2
).
• Attenzione a non perdere la chia-
vetta (4).
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
Auseinanderbauen:
• Stator (2 – Abb.117) durch das
Ausschrauben der Schrauben
(V
3
)
• Pickup-Spule (3) durch das
Ausschrauben der Schrauben
(V
2
)
• Sich versichern, den Keil (4) nicht
zu verlieren.