background image

19 

ESPA

Ñ

OL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo XBP01 

Pieza de trabajo redonda 

64 mm (2-1/2") de diámetro 

Capacidad máxima de corte 

Pieza de trabajo rectangular 

64 mm x 64 mm (2-1/2" x 2-1/2") 

Velocidad del disco 

3,2 m/s (630 ft/min) 

Largo 835 

mm 

(32-7/8") 

Ancho 13 

mm 

(1/2") 

Tamaño del disco 

Grosor 0,5 

mm 

(0,020") 

Dimensiones generales (Largo × Ancho × Alto) 

468 mm x 197 mm x 233 mm (18-1/2" x 7-3/4" x 9-1/8") 

Peso neto 

3,4 kg (7,5 lbs) 

Tensión nominal 

18 V c.c. 

Cartuchos de batería estándar 

BL1830, BL1840 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 
 previo aviso. 

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batería 

 

GEA006-2 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
el

é

ctricas 

 

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 
podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 
las advertencias que aparecen a continuación, a su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la 
presencia de líquidos, gases o polvo 
inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 
eléctricas deberán encajar perfectamente en la 
toma de corriente. No modifique nunca la 
clavija de conexión de ninguna forma. No 
utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas que tengan conexión a 
tierra (puesta a tierra).

 La utilización de clavijas 

no modificadas y que encajen perfectamente en la 
toma de corriente reducirá el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra o puestas a tierra tales 
como tubos, radiadores, cocinas y 
refrigeradores.

 Si su cuerpo es puesto a tierra o 

conectado a tierra existirá un mayor riesgo de 
que sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 

Los cables dañados o atrapados aumentan el 
riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La 

utilización de un cable apropiado para uso en 
exteriores reducirá el riesgo de que se produzca 
una descarga eléctrica. 

Содержание XBP01T

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Portable Band Saw Scie à Ruban Portative sans Fil Sierra de Banda Portátil Inalámbrica XBP01 014550 ...

Страница 2: ...ter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase th...

Страница 3: ...essories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a...

Страница 4: ...trolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can...

Страница 5: ...not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following c...

Страница 6: ... come off unexpectedly Wipe off all excess oil with a cloth before installing the blade Always wear protective gloves when handling the blade Use caution when handling the blade to avoid cut by the sharp edge of the blade teeth Keep your body away from the blade area when checking the blade movement When turning the blade tightening lever clockwise to release the tension on the blade point the too...

Страница 7: ...per plate strikes against the obstacles like a wall or the like at the finishing of a cut loosen two screws and slide it to the B side in the figure After sliding the stopper plate secure it by tightening two screws firmly Hook 1 2 014196 Hook is useful for hanging the tool Hang tool on a pipe vice or other suitable stable structure To install the hook set the hook alongside the groove and tighten...

Страница 8: ...the blade It may cause the blade to slip or come off unexpectedly When cutting cast iron do not use any cutting wax 1 014578 When cutting metals use Makita cutting wax as a cutting lubricant To apply the cutting wax to the blade teeth remove a cap of the cutting wax start the tool and cut into the cutting wax as shown in the figure MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off a...

Страница 9: ...Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM O...

Страница 10: ...uisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de couran...

Страница 11: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Страница 12: ...autres avant de procéder à la coupe 5 La lame risque de détacher de manière inattendue si vous coupez des pièces recouvertes d huile Essuyez tout excès d huile présent sur les pièces avant de les couper 6 Ne jamais utiliser d huile de coupe comme lubrifiant de coupe Utilisez exclusivement la cire à coupe Makita 7 Ne portez pas de gants pour utiliser l outil 8 Tenez l outil fermement 9 Gardez les m...

Страница 13: ...50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie ...

Страница 14: ...er l outil appuyez sur le bouton de verrouillage du côté B puis sur la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Lorsque vous avez terminé de l utiliser appuyez toujours sur le bouton de verrouillage pour qu il soit du côté A Allumage de la lampe ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source 1 014548 Tirez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure...

Страница 15: ... les supports inférieur et supérieur Assurez vous que la lame insérée dans les supports inférieur et supérieur touche les paliers inférieurs 1 A 014191 5 En appuyant au centre de la lame positionnez celle ci autour d un disque Cela sera plus simple si vous déplacez le disque vers le côté A 6 Positionnez la lame sur un autre disque de la même façon 7 Maintenez la lame en place et tournez le levier ...

Страница 16: ... blessures 007316 Pour une coupe stable laissez toujours au moins deux dents dans la coupe 004747 Sélectionnez la position de coupe appropriée pour votre pièce en vous reportant à la figure 014576 014577 Tenez l outil tel qu illustré Avant de démarrer l outil assurez vous que la plaque de blocage est en contact avec la pièce et que la lame est éloignée de celle ci Mettez l outil sous tension et at...

Страница 17: ...es Après l utilisation retirez la cire les copeaux et la poussière de l outil des bandages de disque et de la lame Remplacement des bandages de disque Remplacez les bandages lorsque la lame glisse ou ne se comporte pas correctement en raison de l usure des bandages Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effect...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ...entes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de c...

Страница 20: ... herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la cla...

Страница 21: ...jo juntas asegúrese de que todas ellas estén firmemente juntas antes de cortar 5 Si corta piezas de trabajo cubiertas de aceite la hoja puede salirse de forma inesperada Limpie todo exceso de aceite de las piezas de trabajo antes de cortarlas 6 Nunca utilice aceite de corte como lubricante para cortar Utilice solamente la cera para cortar de Makita 7 No use guantes durante la operación 8 Sostenga ...

Страница 22: ...4 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmont...

Страница 23: ...e el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente se cuenta con un botón de bloqueo del gatillo Para iniciar la herramienta presione el botón de bloqueo del gatillo del lado B y jale el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar la herramienta Después de utilizar presione siempre el botón de bloqueo del gatillo del lado A Encendido de la luz indicadora PRECAUCIÓN No mire a la l...

Страница 24: ...se que la hoja tanto en el sujetador superior e inferior haga contacto con las balineras inferiores 1 A 014191 5 Mediante la presión en la sección media de la hoja posicione la hoja alrededor de una rueda Mover la rueda hacia el lado A facilita la operación 6 Posicione la hoja sobre la otra rueda de forma similar 7 Sostenga la hoja en su posición y gire la palanca de ajuste de la hoja en sentido c...

Страница 25: ...uario 007316 Para un corte estable conserve siempre al menos dos dientes dentro del corte 004747 Seleccione la posición apropiada de corte para su pieza de trabajo al referirse a la información que se ilustra en la figura 014576 014577 Sujete la herramienta como se muestra Antes de encender la herramienta asegúrese siempre de que la placa de tope haga contacto con la pieza de trabajo y que la hoja...

Страница 26: ...vo de la herramienta la cubierta de la rueda y la hoja Substitución de la cubierta de la rueda Remplace los neumáticos cuando la hoja desliza o no ofrece la tracción adecuada a causa de neumáticos muy desgastados Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita...

Страница 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: