background image

11 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un 
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 
avez pris une drogue, de l'alcool ou un 
médicament.

 Un moment d'inattention pendant 

l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une 
grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 
protection tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-
vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt 
avant de brancher l'outil à la prise électrique 
et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de 
transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils 
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou si 
vous les branchez alors que l’interrupteur est en 
position de marche. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les 
risques liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a 
été conçu, il effectuera un travail de meilleure 
qualité et de façon plus sécuritaire. 

 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un 
danger et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source d'alimentation 
et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique 
avant d'effectuer tout réglage, de changer un 
accessoire ou de ranger l'outil électrique.

 De 

telles mesures préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le 
hors de portée des enfants et ne laissez aucune 
personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec 
l'outil électrique ou les présentes instructions 
d'utilisation.

 Les outils électriques représentent un 

danger entre les mains de personnes qui n'en 
connaissent pas le mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune 
pièce n’est cassée et que l’outil électrique n’a 
subi aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites 
réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera 
plus facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions de 
travail et du type de travail à effectuer.

 L'utilisation 

d'un outil électrique à des fins autres que celles 
prévues peut entraîner une situation dangereuse. 

Utilisation et entretien des outils alimentés par batterie 

24. 

Pour recharger, utilisez uniquement le 
chargeur spécifié par le fabricant.

 L'utilisation 

d'un chargeur conçu pour un type donné de bloc-
piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il est 
utilisé avec un autre type de bloc-piles. 

25. 

N'utilisez un outil électrique qu'avec le bloc-
piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y 

a risque de blessure ou d'incendie si un autre 
bloc-piles est utilisé. 

26. 

Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, 
rangez-le à l'écart des objets métalliques tels 
que trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres petits objets métalliques 
qui risquent d'établir une connexion entre les 
bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 

Содержание XBP01T

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Portable Band Saw Scie à Ruban Portative sans Fil Sierra de Banda Portátil Inalámbrica XBP01 014550 ...

Страница 2: ...ter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase th...

Страница 3: ...essories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a...

Страница 4: ...trolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can...

Страница 5: ...not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following c...

Страница 6: ... come off unexpectedly Wipe off all excess oil with a cloth before installing the blade Always wear protective gloves when handling the blade Use caution when handling the blade to avoid cut by the sharp edge of the blade teeth Keep your body away from the blade area when checking the blade movement When turning the blade tightening lever clockwise to release the tension on the blade point the too...

Страница 7: ...per plate strikes against the obstacles like a wall or the like at the finishing of a cut loosen two screws and slide it to the B side in the figure After sliding the stopper plate secure it by tightening two screws firmly Hook 1 2 014196 Hook is useful for hanging the tool Hang tool on a pipe vice or other suitable stable structure To install the hook set the hook alongside the groove and tighten...

Страница 8: ...the blade It may cause the blade to slip or come off unexpectedly When cutting cast iron do not use any cutting wax 1 014578 When cutting metals use Makita cutting wax as a cutting lubricant To apply the cutting wax to the blade teeth remove a cap of the cutting wax start the tool and cut into the cutting wax as shown in the figure MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off a...

Страница 9: ...Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM O...

Страница 10: ...uisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de couran...

Страница 11: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Страница 12: ...autres avant de procéder à la coupe 5 La lame risque de détacher de manière inattendue si vous coupez des pièces recouvertes d huile Essuyez tout excès d huile présent sur les pièces avant de les couper 6 Ne jamais utiliser d huile de coupe comme lubrifiant de coupe Utilisez exclusivement la cire à coupe Makita 7 Ne portez pas de gants pour utiliser l outil 8 Tenez l outil fermement 9 Gardez les m...

Страница 13: ...50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie ...

Страница 14: ...er l outil appuyez sur le bouton de verrouillage du côté B puis sur la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Lorsque vous avez terminé de l utiliser appuyez toujours sur le bouton de verrouillage pour qu il soit du côté A Allumage de la lampe ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source 1 014548 Tirez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure...

Страница 15: ... les supports inférieur et supérieur Assurez vous que la lame insérée dans les supports inférieur et supérieur touche les paliers inférieurs 1 A 014191 5 En appuyant au centre de la lame positionnez celle ci autour d un disque Cela sera plus simple si vous déplacez le disque vers le côté A 6 Positionnez la lame sur un autre disque de la même façon 7 Maintenez la lame en place et tournez le levier ...

Страница 16: ... blessures 007316 Pour une coupe stable laissez toujours au moins deux dents dans la coupe 004747 Sélectionnez la position de coupe appropriée pour votre pièce en vous reportant à la figure 014576 014577 Tenez l outil tel qu illustré Avant de démarrer l outil assurez vous que la plaque de blocage est en contact avec la pièce et que la lame est éloignée de celle ci Mettez l outil sous tension et at...

Страница 17: ...es Après l utilisation retirez la cire les copeaux et la poussière de l outil des bandages de disque et de la lame Remplacement des bandages de disque Remplacez les bandages lorsque la lame glisse ou ne se comporte pas correctement en raison de l usure des bandages Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effect...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ...entes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de c...

Страница 20: ... herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la cla...

Страница 21: ...jo juntas asegúrese de que todas ellas estén firmemente juntas antes de cortar 5 Si corta piezas de trabajo cubiertas de aceite la hoja puede salirse de forma inesperada Limpie todo exceso de aceite de las piezas de trabajo antes de cortarlas 6 Nunca utilice aceite de corte como lubricante para cortar Utilice solamente la cera para cortar de Makita 7 No use guantes durante la operación 8 Sostenga ...

Страница 22: ...4 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmont...

Страница 23: ...e el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente se cuenta con un botón de bloqueo del gatillo Para iniciar la herramienta presione el botón de bloqueo del gatillo del lado B y jale el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar la herramienta Después de utilizar presione siempre el botón de bloqueo del gatillo del lado A Encendido de la luz indicadora PRECAUCIÓN No mire a la l...

Страница 24: ...se que la hoja tanto en el sujetador superior e inferior haga contacto con las balineras inferiores 1 A 014191 5 Mediante la presión en la sección media de la hoja posicione la hoja alrededor de una rueda Mover la rueda hacia el lado A facilita la operación 6 Posicione la hoja sobre la otra rueda de forma similar 7 Sostenga la hoja en su posición y gire la palanca de ajuste de la hoja en sentido c...

Страница 25: ...uario 007316 Para un corte estable conserve siempre al menos dos dientes dentro del corte 004747 Seleccione la posición apropiada de corte para su pieza de trabajo al referirse a la información que se ilustra en la figura 014576 014577 Sujete la herramienta como se muestra Antes de encender la herramienta asegúrese siempre de que la placa de tope haga contacto con la pieza de trabajo y que la hoja...

Страница 26: ...vo de la herramienta la cubierta de la rueda y la hoja Substitución de la cubierta de la rueda Remplace los neumáticos cuando la hoja desliza o no ofrece la tracción adecuada a causa de neumáticos muy desgastados Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita...

Страница 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: