background image

31

Instalación o desmontaje de la herramienta de 

trabajo (accesorio opcional) (Fig. 3, 4, 5 y 6)

ADVERTENCIA:

• No instale la herramienta de trabajo al revés. Si instala

la herramienta de trabajo al revés podrá dañar la
herramienta y ocasionar heridas personales graves.

• Instale la herramienta de trabajo en la dirección

correcta de acuerdo con su tarea. La herramienta de
trabajo se puede instalar en un ángulo de cada 30
grados.

PRECAUCIÓN:

• Tenga cuidado cuando cierre la palanca de bloqueo. La

palanca de bloqueo puede cerrarse repentinamente y
pillar su dedo.

• Quite el polvo y engrase la parte móvil de la palanca de

bloqueo de vez en cuando. De lo contrario, el polvo
podrá acumularse en la parte móvil de la palanca de
bloqueo e impedir su libre movimiento. 

• No ponga en marcha la herramienta con la palanca

abierta. Podría dañar la herramienta.

1.

Abra la palanca de bloqueo completamente. Y retire
el perno de sujeción.

2.

Ponga una herramienta de trabajo (accesorio
opcional) en la brida de la herramienta de forma que
las protuberancias de la brida de la herramienta
encajen en los agujeros de la herramienta de
trabajo.

3.

Inserte el perno de sujeción a tope. Y después,
vuelva a poner la palanca de bloqueo en su posición
original.

Cuando utilice la herramienta de trabajo de lijar, monte la
herramienta de trabajo en el plato para lijar de forma que
coincida con la dirección del plato para lijar. 
El plato para lijar tiene un sistema de fijación de tipo
gancho y lazo que permite una colocación fácil y rápida
del papel de lijar.
Como los papeles de lijar tienen agujeros para la
extracción del polvo, monte el papel de lijar de forma que
los agujeros en el papel de lijar coincidan con los del
plato para lijar.
Para quitar el papel de lijar, levante el borde del mismo y
despréndalo.
Para desmontar el perno de sujeción, siga el
procedimiento de instalación a la inversa.
Cuando utilice herramientas de trabajo con una sección
de instalación de tipo diferente, utilice un adaptador
correcto (accesorio opcional).

OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

• Antes de poner en marcha la herramienta y durante la

operación, mantenga sus manos y cara alejadas de la
herramienta de trabajo.

PRECAUCIÓN: 

• Sujete siempre la herramienta firmemente con una

mano en la carcasa. No toque la parte metálica.

• No aplique una carga excesiva a la herramienta ya que

podrá ocasionar el bloqueo del motor y que se detenga
la herramienta.

Cortar, serrar y raspar (Fig. 7)

PRECAUCIÓN: 

• No avance la herramienta a la fuerza en la dirección de

aplicación de la misma (por ejemplo, hacia los lados)
sin borde cortante. Podría dañar la herramienta.

Ponga la herramienta de trabajo sobre la pieza de
trabajo.
Y después mueva la herramienta hacia adelante de
forma que el movimiento de la herramienta de trabajo no
se reduzca. 

NOTA: 

• Si ejerce fuerza o presión excesiva en la herramienta

podrá reducir la eficacia.

• Retire el serrín manejando la herramienta de forma

adecuada. De esta forma realizará el trabajo con más
eficiencia.

• Antes de realizar la operación de corte, se recomienda

preajustar el rango de la carrera orbital entre 3 y 5.

• La sierra redonda es recomendada para cortes largos

en línea recta.

Lijado (Fig. 8)

PRECAUCIÓN: 

• No vuelva a utilizar un papel de lijar usado para lijar

metal o madera.

• No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin

gránulos.

Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo.

NOTA: 

• Se recomienda utilizar una muestra de material para

probar a fin de determinar un rango de carrera orbital
correcto apropiado para su tarea.

• Utilice un papel de lijar con el mismo gránulo hasta

completar el lijado de toda la pieza de trabajo. Si
reemplaza un papel de lijar con papel de lijar de
gránulo diferente podrá no obtener un acabado fino.

Accesorio de extracción de polvo (accesorio 

opcional) (Fig. 9, 10 y 11)

• Instale la junta, la boquilla de recogida de polvo y el

accesorio para recogida de polvo.

• Instale la banda para boquilla en la herramienta de

forma que sus protuberancias encajen en los agujeros
de la herramienta para sujetarla.

• Ponga el anillo de fieltro y el plato para lijar en el

accesorio para recogida de polvo y después sujételos
con el perno de instalación de la herramienta de
trabajo.

Cuando desee realizar operaciones más limpias,
conecte un aspirador a su herramienta. Conecte una
manguera del aspirador al accesorio de extracción de
polvo (accesorio opcional).

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN: 

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté

apagada y desenchufada antes de intentar realizar una
inspección o mantenimiento.

• No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol

o similares. Podría producir descoloración,
deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de
la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o
ajuste deberán ser realizados en Centros de Servicios
Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de
repuesto de Makita.

Содержание TM3010CX6

Страница 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 5 7 6 3 5 6 3 4 1 013899 012852 013898 013853 013854 013855 013856 013857...

Страница 3: ...3 9 10 9 9 14 15 8 9 10 11 12 13 3 013858 013052...

Страница 4: ...4 11 013859...

Страница 5: ...upport the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning accessory If you lo...

Страница 6: ...ugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position...

Страница 7: ...ner to the dust extraction attachment optional accessory MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use...

Страница 8: ...value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking ac...

Страница 9: ...lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des trava...

Страница 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Страница 11: ...e sur l outil car le moteur risque de se verrouiller et d arr ter l outil Coupe sciage et raclage Fig 7 ATTENTION Ne forcez pas l outil dans une direction correspondant un bord non tranchant de l acce...

Страница 12: ...nnement peut d passer 80 dB A Mode de travail coupe avec une lame de scie segmentaire Niveau de pression sonore LpA 79 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 d...

Страница 13: ...010C sont produites en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents normalis s suivants EN60745 La documenta...

Страница 14: ...nd und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Страница 15: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Страница 16: ...Schleifpapiers seine Kante anheben und das Papier abl sen Zum Entfernen der Halteschraube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Wenn Sie Anwendungswerkzeuge mit einer anderen Art von Installat...

Страница 17: ...k nnen von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Schalldruckpegel LpA 80 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der...

Страница 18: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Страница 19: ...incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il contatto dell accessorio di taglio con fili elettrici nascosti o con...

Страница 20: ...bbe far presa sul vestito ed essere attirato nel corpo 25 Non far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintille potrebbero infiammare tali materiali 26 Non usare accesso...

Страница 21: ...ensile perch ci potrebbe causare il blocco del motore e arrestare l utensile Taglio segatura e scrostatura Fig 7 ATTENZIONE Non forzare l utensile nella direzione per es verso uno dei lati dell attrez...

Страница 22: ...perativa taglio con la lama sega a settori Livello pressione sonora LpA 79 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB A Modalit operativa disincrostazi...

Страница 23: ...o No Tipo TM3010C sono una produzione di serie e Conforme alle Direttive Europee 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione te...

Страница 24: ...rnstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking k...

Страница 25: ...am aan trekken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarv...

Страница 26: ...w gezicht in de buurt van het werktuig LET OP Houd het gereedschap altijd stevig vast met n hand aan de behuizing Raak het metalen gedeelte niet aan Zorg dat het werktuig niet al te zwaar belast wordt...

Страница 27: ...NG Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsni...

Страница 28: ...ndigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 16 Alle...

Страница 29: ...o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable sujete la herramienta el ctrica solamente por las su...

Страница 30: ...Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden p...

Страница 31: ...otor y que se detenga la herramienta Cortar serrar y raspar Fig 7 PRECAUCI N No avance la herramienta a la fuerza en la direcci n de aplicaci n de la misma por ejemplo hacia los lados sin borde cortan...

Страница 32: ...tarea corte con hoja de sierra segmentada Nivel de presi n sonora LpA 79 dB A Incerteza K 3 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB A Modo tarea raspar Nivel de...

Страница 33: ...on producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que est n fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos t cnicos...

Страница 34: ...dio e ou ferimento grave 2 Agarre na ferramenta el ctrica pelos punhos isolados ao realizar uma opera o onde o acess rio de corte possa tocar em fios el ctricos escondidos ou no seu pr prio fio O aces...

Страница 35: ...o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incendiar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de refrigerantes l quid...

Страница 36: ...que pode causar um bloqueamento do motor e parar a ferramenta Cortar serrar e raspar Fig 7 PRECAU O N o desloque a ferramenta fazendo for a na direc o ex para qualquer lado da aplica o de ferramenta s...

Страница 37: ...odo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada N vel de press o de som LpA 79 dB A Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o trabalho pode exceder 80 dB A Modo de funcionamento rasp...

Страница 38: ...10C s o de produ o de s rie e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE E est o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documenta o t cni...

Страница 39: ...g kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Anvend klamper eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsemnet til...

Страница 40: ...n kortslutningsafbryder 30 mA anvendes til at sikre operat rens sikkerhed 29 V r altid sikker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes...

Страница 41: ...ml bsslagintensiteten 3 5 Den runde sav anbefales til at sk re lange lige linjer Slibning Fig 8 FORSIGTIG Genbrug ikke sandpapir der har v ret anvendt til slibning af metal til slibning af tr Brug ikk...

Страница 42: ...nge Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling afskrabning Vibrationsafgivelse ah 5 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemissionsv rdi er blevet m...

Страница 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3010C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 283 1 6 1 7 II...

Страница 44: ...44 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Страница 45: ...45 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 6 30 1 2 3 7 3 5 8...

Страница 46: ...HM ENG905 1 EN60745 LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 82 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 a...

Страница 47: ...ion Makita TM3010C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 1 2 2013 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Su...

Страница 48: ...ma y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 par as n d z...

Страница 49: ...kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yarala...

Страница 50: ...amamlanana kadar ayn tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d kullan n Farkl tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d ile de i tirmek iyi bir fini sa lanamamas na neden olabilir Toz ek...

Страница 51: ...emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak...

Страница 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885221 990 IDE...

Отзывы: