background image

20

13. Non far funzionare inutilmente l’utensile senza

carico.

14. Usare sempre la mascherina/respiratore corretti

per il materiale e l’applicativo con cui si lavora.

15. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche

che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione
per evitare di inspirare la polvere e il contatto
con la pelle. Seguire i dati per la sicurezza del
fornitore del materiale.

16. Questo utensile non è stato impermeabilizzato,

per cui non si deve usare acqua sulla superficie
del pezzo.

17. Ventilare adeguatamente l’area di lavoro quando

si eseguono le operazioni di carteggiatura.

18. L’utilizzo di questo prodotto per smerigliare

alcuni prodotti, per es., le superfici piombate
verniciate, il legno e i metalli, potrebbe esporre
l’operatore e gli astanti a polvere contenente
sostanze pericolose. Usare una protezione
appropriata per la respirazione.

19. Accertarsi che non ci siano crepe o rotture sul

platorello prima dell’uso. Le crepe o rotture
possono causare un incidente.

20. Non usare accessori che non sono

specificatamente progettati e consigliati dal
produttore dell’utensile. 

Il solo fatto che un

accessorio possa essere attaccato all’utensile
elettrico non ne assicura l’utilizzo sicuro.

21. Indossare una attrezzatura di protezione. A

seconda dell’applicazione, usare una visiera,
occhiali di sicurezza o occhiali di protezione.
Indossare protezioni per le orecchie, guanti e un
grembiule di lavoro in grado di arrestare piccoli
frammenti abrasivi o del pezzo. 

La protezione per

gli occhi deve essere in grado di arrestare i
frammenti volanti generati dalle varie operazioni. La
mascherina o respiratore antipolvere deve essere in
grado di filtrare le particelle generate durante il
lavoro. L’esposizione prolungata al rumore ad alta
intensità potrebbe causare la perdita dell’udito.

22. Tenere gli astanti lontani a una distanza di

sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri
nell’area di lavoro deve indossare una
attrezzatura personale di sicurezza. 

I frammenti

del pezzo o di un accessorio rotto potrebbero volare
via e causare un incidente oltre l’area immediata del
lavoro.

23. Non si deve mai posare l’utensile elettrico finché

l’accessorio non si è arrestato completamente.

L’accessorio che gira potrebbe far presa sulla
superficie e tirare l’utensile elettrico fuori dal
controllo dell’operatore.

24. L’operatore non deve far funzionare l’utensile

elettrico mentre lo trasporta sul proprio fianco. 

Il

contatto accidentale con l’accessorio potrebbe far
presa sul vestito ed essere attirato nel corpo.

25. Non far funzionare l’utensile elettrico vicino a

materiali infiammabili. 

Le scintille potrebbero

infiammare tali materiali.

26. Non usare accessori che richiedono refrigeranti

liquidi. 

L’utilizzo di acqua o di altri refrigeranti liquidi

potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.

27. Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e

staccato dalla presa di corrente prima di un
qualsiasi intervento su di esso.

28. Se si deve lavorare in un luogo estremamente

caldo e umido, o molto contaminato da polvere
conduttiva, è necessario usare un interruttore di
corto circuito (30 mA) per garantire la sicurezza
dell’operatore.

29. Accertarsi che i piedi siano appoggiati

saldamente. Accertarsi che non ci siano persone
sotto quando si usa l’utensile in luoghi alti.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

NON lasciare che la comodità d’utilizzo o la
familiarità con il prodotto (acquisita con l’uso
ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle
norme per la sua sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o
la mancata osservanza delle norme di sicurezza di
questo manuale di istruzioni potrebbero causare
lesioni serie.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

AVVERTIMENTO:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e

staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo
o di controllarne il funzionamento. 

Se non si spegne

e non si stacca l’utensile dalla presa di corrente, c’è
pericolo di un grave incidente per il suo avviamento
accidentale.

Funzionamento dell’interruttore (Fig. 1)

ATTENZIONE: 

• Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente,

accertarsi sempre che sia spento.

Per avviare l’utensile, spingere l’interruttore laterale
verso la posizione “I (ON)”.
Per arrestare l’utensile, spingere l’interruttore laterale
verso la posizione “O (OFF)”.

Regolazione della velocità di corsa orbitale 

(Fig. 2)

La velocità di corsa orbitale è regolabile. Per cambiare la
velocità di corsa orbitale, girare la ghiera tra 1 e 5. La
velocità di corsa orbitale è tanto più alta quanto più alto è
il numero. Predisporre la ghiera sul numero adatto al
pezzo.

NOTA: 

• La ghiera non può essere girata direttamente da 1 a 5

o da 5 a 1. Forzando la ghiera si potrebbe danneggiare
l’utensile. Quando si cambia la direzione della ghiera,
girare sempre la ghiera spostandola tra ciascun
numero intermedio.

Controllo costante della velocità

Controllo elettronico della velocità per ottenere una
velocità costante. Si può ottenere una rifinitura fine,
perché la velocità di corsa orbitale viene mantenuta
costante anche in condizioni di carico.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato

dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento
su di esso.

Содержание TM3010CX6

Страница 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 5 7 6 3 5 6 3 4 1 013899 012852 013898 013853 013854 013855 013856 013857...

Страница 3: ...3 9 10 9 9 14 15 8 9 10 11 12 13 3 013858 013052...

Страница 4: ...4 11 013859...

Страница 5: ...upport the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning accessory If you lo...

Страница 6: ...ugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position...

Страница 7: ...ner to the dust extraction attachment optional accessory MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use...

Страница 8: ...value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking ac...

Страница 9: ...lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des trava...

Страница 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Страница 11: ...e sur l outil car le moteur risque de se verrouiller et d arr ter l outil Coupe sciage et raclage Fig 7 ATTENTION Ne forcez pas l outil dans une direction correspondant un bord non tranchant de l acce...

Страница 12: ...nnement peut d passer 80 dB A Mode de travail coupe avec une lame de scie segmentaire Niveau de pression sonore LpA 79 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 d...

Страница 13: ...010C sont produites en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents normalis s suivants EN60745 La documenta...

Страница 14: ...nd und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Страница 15: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Страница 16: ...Schleifpapiers seine Kante anheben und das Papier abl sen Zum Entfernen der Halteschraube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Wenn Sie Anwendungswerkzeuge mit einer anderen Art von Installat...

Страница 17: ...k nnen von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Schalldruckpegel LpA 80 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der...

Страница 18: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Страница 19: ...incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il contatto dell accessorio di taglio con fili elettrici nascosti o con...

Страница 20: ...bbe far presa sul vestito ed essere attirato nel corpo 25 Non far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintille potrebbero infiammare tali materiali 26 Non usare accesso...

Страница 21: ...ensile perch ci potrebbe causare il blocco del motore e arrestare l utensile Taglio segatura e scrostatura Fig 7 ATTENZIONE Non forzare l utensile nella direzione per es verso uno dei lati dell attrez...

Страница 22: ...perativa taglio con la lama sega a settori Livello pressione sonora LpA 79 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB A Modalit operativa disincrostazi...

Страница 23: ...o No Tipo TM3010C sono una produzione di serie e Conforme alle Direttive Europee 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione te...

Страница 24: ...rnstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking k...

Страница 25: ...am aan trekken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarv...

Страница 26: ...w gezicht in de buurt van het werktuig LET OP Houd het gereedschap altijd stevig vast met n hand aan de behuizing Raak het metalen gedeelte niet aan Zorg dat het werktuig niet al te zwaar belast wordt...

Страница 27: ...NG Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen ENG905 1 Geluidsniveau De typisch A gewogen geluidsni...

Страница 28: ...ndigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 16 Alle...

Страница 29: ...o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable sujete la herramienta el ctrica solamente por las su...

Страница 30: ...Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden p...

Страница 31: ...otor y que se detenga la herramienta Cortar serrar y raspar Fig 7 PRECAUCI N No avance la herramienta a la fuerza en la direcci n de aplicaci n de la misma por ejemplo hacia los lados sin borde cortan...

Страница 32: ...tarea corte con hoja de sierra segmentada Nivel de presi n sonora LpA 79 dB A Incerteza K 3 dB A El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 80 dB A Modo tarea raspar Nivel de...

Страница 33: ...on producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que est n fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos t cnicos...

Страница 34: ...dio e ou ferimento grave 2 Agarre na ferramenta el ctrica pelos punhos isolados ao realizar uma opera o onde o acess rio de corte possa tocar em fios el ctricos escondidos ou no seu pr prio fio O aces...

Страница 35: ...o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incendiar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de refrigerantes l quid...

Страница 36: ...que pode causar um bloqueamento do motor e parar a ferramenta Cortar serrar e raspar Fig 7 PRECAU O N o desloque a ferramenta fazendo for a na direc o ex para qualquer lado da aplica o de ferramenta s...

Страница 37: ...odo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada N vel de press o de som LpA 79 dB A Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o trabalho pode exceder 80 dB A Modo de funcionamento rasp...

Страница 38: ...10C s o de produ o de s rie e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE E est o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documenta o t cni...

Страница 39: ...g kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Anvend klamper eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsemnet til...

Страница 40: ...n kortslutningsafbryder 30 mA anvendes til at sikre operat rens sikkerhed 29 V r altid sikker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes...

Страница 41: ...ml bsslagintensiteten 3 5 Den runde sav anbefales til at sk re lange lige linjer Slibning Fig 8 FORSIGTIG Genbrug ikke sandpapir der har v ret anvendt til slibning af metal til slibning af tr Brug ikk...

Страница 42: ...nge Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling afskrabning Vibrationsafgivelse ah 5 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemissionsv rdi er blevet m...

Страница 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3010C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 283 1 6 1 7 II...

Страница 44: ...44 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Страница 45: ...45 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 6 30 1 2 3 7 3 5 8...

Страница 46: ...HM ENG905 1 EN60745 LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 80 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 82 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 a...

Страница 47: ...ion Makita TM3010C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 1 2 2013 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Su...

Страница 48: ...ma y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 par as n d z...

Страница 49: ...kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yarala...

Страница 50: ...amamlanana kadar ayn tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d kullan n Farkl tip z mpara taneciklerine sahip bir z mpara ka d ile de i tirmek iyi bir fini sa lanamamas na neden olabilir Toz ek...

Страница 51: ...emisyon de eri standart test y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak...

Страница 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885221 990 IDE...

Отзывы: