background image

13

4.

Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren. 

5.

Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem

Material berührt werden.

(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter

zusammen mit anderen
Metallgegenständen, wie z.B. Nägel, Münzen
usw.

(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch

Regen aus.

Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken
Stromfluss, der Überhitzung, Verbrennungen
und einen Defekt zur Folge haben kann.

6.

Lagern Sie Maschine und Akku nicht an Orten,
an denen die Temperatur 50°C erreichen oder
überschreiten kann.

7.

Versuchen Sie niemals, den Akku zu
verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt
oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann
im Feuer explodieren.

8.

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen
gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.

9.

Benutzen Sie keine beschädigten Akkus. 

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF.

Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen 

Akku-Nutzungsdauer

1.

Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist.
Schalten Sie die Maschine stets aus, und laden
Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der
Maschinenleistung feststellen.

2.

Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll
aufgeladenen Akkus.
Überladen führt zu einer Verkürzung der
Nutzungsdauer des Akkus.

3.

Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10°C – 40°C. Lassen Sie einen heißen
Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT: 

• Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von

Einstellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine
stets, dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku
abgenommen ist.

Anbringen und Abnehmen des Akkus (Abb. 1)

VORSICHT: 

• Schalten Sie stets die Maschine aus, bevor Sie den

Akku anbringen oder abnehmen.

Halten Sie Maschine und Akku beim Anbringen
oder Abnehmen des Akkus sicher fest.

 Wenn Sie

Maschine und Akku nicht sicher festhalten, können sie
Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer
Beschädigung der Maschine und des Akkus und zu
Körperverletzungen führen kann.

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der Maschine
ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus
verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen
Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und
schieben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn
vollständig ein, bis er mit einem hörbaren Klicken
einrastet. Falls die rote Anzeige an der Oberseite des
Knopfes sichtbar ist, ist der Akku-Adapter nicht
vollständig verriegelt.

VORSICHT: 

• Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis

die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls
kann er aus der Maschine herausfallen und Sie oder
umstehende Personen verletzen.

• Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen

des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos
hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.

Akku-Schutzsystem

Die Maschine ist mit einem Akku-Schutzsystem
ausgestattet. Dieses System schaltet die
Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die
Akku-Lebensdauer zu verlängern.
Die Maschine schaltet sich während des Betriebs
automatisch ab, wenn Maschine und/oder Akku einer der
folgenden Bedingungen unterliegen:
• Überlastung:

Die Maschine wird auf eine Weise benutzt, die eine
ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt.
Lassen Sie in dieser Situation den Elektronikschalter
der Maschine los, und brechen Sie die Arbeit ab, die
eine Überlastung der Maschine verursacht hat.
Betätigen Sie dann den Elektronikschalter erneut, um
die Maschine wieder zu starten.
Falls die Maschine nicht startet, ist der Akku überhitzt.
Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen,
bevor Sie den Elektronikschalter erneut betätigen.

• Niedrige Akkuspannung:

Die Akku-Restkapazität ist zu niedrig, und die
Maschine funktioniert nicht. Wenn Sie den
Elektronikschalter betätigen, läuft der Motor wieder an,
bleibt aber bald darauf stehen. Nehmen Sie in dieser
Situation den Akku ab, und laden Sie ihn auf.

Schalterfunktion (Abb. 2)

VORSICHT: 

• Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in

die Maschine stets, dass der Elektronikschalter
ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die
AUS-Stellung zurückkehrt.

Zum Einschalten der Maschine einfach den
Elektronikschalter drücken. Die Drehzahl erhöht sich
durch verstärkte Druckausübung auf den
Elektronikschalter. Zum Ausschalten den
Elektronikschalter loslassen.

Einschalten der Lampe (Abb. 3)

VORSICHT: 

• Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die

Lichtquelle.

Betätigen Sie den Elektronikschalter, um die Lampe
einzuschalten. Die Lampe bleibt erleuchtet, solange der
Elektronikschalter gedrückt gehalten wird. Die Lampe
erlischt unmittelbar nach dem Loslassen des
Elektronikschalters.

Содержание TD126D

Страница 1: ...g I Avvitatore a percussione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de Impacto Inal mbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira de Impac...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 8 7 8 6 A B 5 1 2 3 4 013005 013006 013007 013008 004521 013011 013010 013009 10 11 12...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 013029 013012 013031 013032 13 14 N m kgf cm S 17 15 16 18 S 17 15 16 N m kgf cm...

Страница 4: ...sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarit...

Страница 5: ...ridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor...

Страница 6: ...stening M8 or smaller screw carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged Hold the tool pointed straight at the screw If the impact force is too strong you tighten t...

Страница 7: ...capacity of the tool Vibration emission ah 8 5 m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be use...

Страница 8: ...ttre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique causant ainsi un choc lectrique chez l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Lorsque vous utilise...

Страница 9: ...jours la batterie fond jusqu ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant pr s de...

Страница 10: ...out de vissage dans la t te de vis Pour commencer l op ration appliquez une pression vers l avant sur l outil en prenant soin que l embout ne glisse pas hors de la vis et mettez l outil sous tension N...

Страница 11: ...ant la capacit maximale de l outil mission de vibrations ah 9 5 m s2 Incertitude K 2 0 m s2 Mod le TD127D Mode de travail serrage avec chocs de fixations correspondant la capacit maximale de l outil m...

Страница 12: ...einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf...

Страница 13: ...en des Akkus dessen F hrungsfeder auf die Nut im Geh use aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollst ndig ein bis er mit einem h rbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der...

Страница 14: ...t Verwenden Sie ihn nicht falls er herausrutscht Haken Sonderzubeh r Abb 8 Der Haken ist praktisch um das Werkzeug vor bergehend aufzuh ngen Dieses Teil kann auf beiden Seiten der Maschine angebracht...

Страница 15: ...esehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bez glich dieser Zubeh rteile ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereins tze Steckschl sseleins tze Plastikkoffe...

Страница 16: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Страница 17: ...sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente Accertarsi ch...

Страница 18: ...mpre completamente la batteria finch l indicatore rosso non pi visibile In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuori dall utensile causando un incidente all operatore o a chi gli vicino Non...

Страница 19: ...Tenere saldamente l utensile e mettere la punta avvitatore nella testa della vite Esercitare una pressione in avanti sull utensile per fare in modo che la punta non scivoli fuori dalla vite e avviare...

Страница 20: ...zione ah 9 5 m s2 Incertezza K 2 0 m s2 Modello TD127D Modalit operativa serraggio con percussione di elementi di fissaggio della capacit massima dell utensile Emissione di vibrazione ah 8 5 m s2 Ince...

Страница 21: ...de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op...

Страница 22: ...iet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in gaat houdt u...

Страница 23: ...afhankelijk van het soort en de maat van de schroef bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aandraaikoppel en de aandraaitijd is aangegeven in de afbeeldingen Fi...

Страница 24: ...n met de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 9 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 2 0 m s2 Model TD127D Toepassing slagschroevendraaien van bevestigingsmiddelen met de maximale capacite...

Страница 25: ...con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica y sufrir el operario una descarga el ctrica 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo fir...

Страница 26: ...ncaje en su sitio Ins rtelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del bot n no estar bloqueado completamente PRECA...

Страница 27: ...a de cualquiera de los costados de la carcasa de la herramienta y despu s suj telo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y despu s s quelo OPERACI N PRECAUCI N No cubra las aberturas de ven...

Страница 28: ...l de potencia sonora LWA 104 dB A Incerteza K 3 dB A P ngase protectores en los o dos ENG900 1 Vibraci n El valor total de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma...

Страница 29: ...grampos que entrem em contacto com um fio vivo podem tornar as partes met licas expostas da ferramenta el ctrica vivos e causar choque el ctrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base...

Страница 30: ...e isso n o acontecer pode cair acidentalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou algu m perto de si N o instale o cartucho da bateria fazendo for a Se o cartucho n o deslizar facilmente n o...

Страница 31: ...sar na cabe a do parafuso Aplique press o para a frente na ferramenta de modo a que a broca n o deslize para fora do parafuso e ligue a ferramenta para come ar a opera o NOTA Utilize a broca correcta...

Страница 32: ...xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 9 5 m s2 Variabilidade K 2 0 m s2 Modelo TD127D Modo de funcionamento aperto com impacto de grampos de capacidade m xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 8...

Страница 33: ...kker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes i h jden 3 Hold godt fast i maskinen 4 Brug h rev rn GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LA...

Страница 34: ...ette system afbryder automatisk str mmen til motoren s ledes at akkuens levetid forl nges Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen er i en af de f lgende tilstand...

Страница 35: ...overbelastet skruet over gevind beskadiget o s v Inden De p begynder arbejdet skal De altid udf re en pr ve for at bestemme den rigtige fastsp ndingstid for skruen Drejningsmomentet p virkes af en la...

Страница 36: ...brationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissionsv r...

Страница 37: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 EPTA 01 2003 ENE033 1 GEA010 1 GEB054 1 1 2 3 4 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 TD126D TD127D 4 8 5 14 5 12 1 0 2 400 0 2 300 0 3 000 173 BL1411G BL1413G BL1811G BL1813G 1 4 1 5 D...

Страница 38: ...38 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Страница 39: ...39 4 5 006348 011405 1 6 2 1 7 8 9 10 11 12 M8 1 2 A 12 B 9 1 A 17 B 14 1 A 12 B 9 2...

Страница 40: ...akita K Makita Makita 1 4 ENG905 1 EN60745 TD126D LpA 92 dB A LWA 103 dB A K 3 dB A TD127D LpA 93 dB A LWA 104 dB A K 3 dB A ENG900 1 EN60745 TD126D ah 9 5 m s2 K 2 0 m s2 TD127D ah 8 5 m s2 K 2 0 m s...

Страница 41: ...a TD126D TD127D 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 28 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Страница 42: ...una maruz b rakabilir 2 Her zaman yere sa lam bas n Makineyi y ksekte kulland n zda alt nda kimsenin olmad ndan emin olun 3 Makineyi s k ca tutun 4 Kulak koruyucular tak n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYAR...

Страница 43: ...unu zorlayarak takmay n Kartu kolay bir ekilde kaym yorsa do ru yerle tirilmemi demektir Batarya koruma sistemi Bu alet bir batarya koruma sistemi ile donat lm t r Sistem motora giden g c otomatik ola...

Страница 44: ...r g rebilir e ba lamadan nce vidan z i in uygun s kma s resini belirlemek i in mutlaka bir test al mas yap n S kma torku a a dakiler dahil ok e itli fakt rlerden etkilenir S kmadan sonra daima bir tor...

Страница 45: ...im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Bu elektrikli aletin ger ek kullan m s ras ndaki titre im emisyonu aletin kullan m bi imlerine ba l olarak beyan edil...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885135A993 IDE...

Отзывы: