background image

18

5.

Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con qualche metallo

conduttivo.

(2) Evitare di conservare la cartuccia della

batteria in un contenitore con altri oggetti
metallici come i chiodi, le monete, ecc.

(3) Non esporre la cartuccia della batteria

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un
grande flusso di corrente, il surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un guasto.

6.

Non conservare l’utensile e la cartuccia della
batteria in luoghi in cui la temperatura può
raggiungere o superare i 50°C.

7.

Non incenerire la cartuccia della batteria anche
se è gravemente danneggiata o è completamente
esaurita. La cartuccia della batteria può
esplodere e provocare un incendio.

8.

Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire
la batteria.

9.

Non usare una batteria danneggiata. 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti per mantenere la durata massima 

della batteria

1.

Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente.
Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la
cartuccia della batteria quando si nota che la
potenza dell’utensile è diminuita.

2.

Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica.
La sovraccarica riduce la durata della batteria.

3.

Caricare la cartuccia della batteria con la
temperatura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar
raffreddare una cartuccia della batteria calda
prima di caricarla.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE: 

• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la

batteria sia stata rimossa prima di regolare o di
controllare il funzionamento dell’utensile.

Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)

ATTENZIONE: 

• Spegnere sempre l’utensile prima di installare o di

rimuovere la batteria.

Tenere saldamente l’utensile e la batteria quando si
installa o si rimuove la batteria.

 Se non si tengono

saldamente l’utensile e la batteria, potrebbero sfuggire
di mano con conseguente danno dell’utensile e della
batteria e un incidente.

Per rimuovere la batteria, toglierla dall’utensile
spingendo allo stesso tempo il bottone sulla parte
anteriore della batteria.
Per installare la batteria, allineare l’appendice della
batteria sulla scanalatura dell’alloggiamento e spingerla
in posizione. Inserirla completamente finché si blocca in
posizione con uno piccolo scatto. Se si vede l’indicatore
rosso sul lato superiore del bottone, vuol dire che la
batteria non è bloccata completamente.

ATTENZIONE: 

• Installare sempre completamente la batteria finché

l’indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario,
potrebbe cadere accidentalmente fuori dall’utensile
causando un incidente all’operatore o a chi gli è vicino.

• Non installare forzatamente la batteria. Se la batteria

non scivola dentro facilmente, vuol dire che non viene
inserita correttamente.

Sistema di protezione della batteria

L’utensile è dotato di un dispositivo di protezione della
batteria. Questo dispositivo disalimenta automatica-
mente il motore per prolungare la vita della batteria.
L’utensile si arresta automaticamente mentre sta
funzionando se esso e/o la batteria vengono a trovarsi in
una delle condizioni seguenti:
• Sovraccarico:

L’utensile viene usato in un modo che causa un suo
assorbimento anormalmente alto di corrente.
In tal caso, rilasciare l’interruttore dell’utensile e
fermare l’accessorio applicativo che ha causato il
sovraccarico dell’utensile. Schiacciare poi di nuovo
l’interruttore per riavviare l’utensile.
Se l’utensile non si riavvia, vuol dire che è sovraccarica
la batteria. In tal caso, lasciare raffreddare la batteria
prima di schiacciare di nuovo l’interruttore.

• Bassa tensione della batteria:

La capacità restante della batteria è troppo bassa e
l’utensile non funziona. Agendo sull’interruttore, il
motore si avvia ma si arresta dopo un momento. In tal
caso, rimuovere e ricaricare la batteria.

Funzionamento dell’interruttore (Fig. 2)

ATTENZIONE: 

• Prima di inserire la batteria nell’utensile, accertarsi

sempre che l’interruttore funzioni correttamente e che
torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato.

Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente
l’interruttore. La velocità dell’utensile si aumenta
aumentando la pressione sull’interruttore. Rilasciare
l’interruttore per fermarlo.

Accensione della lampadina (Fig. 3)

ATTENZIONE: 

• Non guardare direttamente la luce o la sorgente della

luce.

Schiacciare l’interruttore per accendere la lampadina. La
lampadina rimane accesa mentre l’interruttore è
schiacciato. La lampadina si spegne subito dopo che si è
rilasciato l’interruttore.

NOTA:

• Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla

lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare
la lente della lampadina, perché ciò potrebbe
abbassare l’illuminazione.

Funzionamento dell’interruttore di inversione 

(Fig. 4)

L’utensile è dotato di un interruttore di inversione per il
cambiamento della direzione di rotazione. Schiacciare la
leva interruttore di inversione dal lato A per la rotazione
in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in
senso antiorario.
Quando la leva interruttore di inversione è sulla
posizione neutra, l’interruttore non può essere
schiacciato.

Содержание TD126D

Страница 1: ...g I Avvitatore a percussione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de Impacto Inal mbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira de Impac...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 8 7 8 6 A B 5 1 2 3 4 013005 013006 013007 013008 004521 013011 013010 013009 10 11 12...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 013029 013012 013031 013032 13 14 N m kgf cm S 17 15 16 18 S 17 15 16 N m kgf cm...

Страница 4: ...sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarit...

Страница 5: ...ridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor...

Страница 6: ...stening M8 or smaller screw carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged Hold the tool pointed straight at the screw If the impact force is too strong you tighten t...

Страница 7: ...capacity of the tool Vibration emission ah 8 5 m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be use...

Страница 8: ...ttre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique causant ainsi un choc lectrique chez l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Lorsque vous utilise...

Страница 9: ...jours la batterie fond jusqu ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant pr s de...

Страница 10: ...out de vissage dans la t te de vis Pour commencer l op ration appliquez une pression vers l avant sur l outil en prenant soin que l embout ne glisse pas hors de la vis et mettez l outil sous tension N...

Страница 11: ...ant la capacit maximale de l outil mission de vibrations ah 9 5 m s2 Incertitude K 2 0 m s2 Mod le TD127D Mode de travail serrage avec chocs de fixations correspondant la capacit maximale de l outil m...

Страница 12: ...einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf...

Страница 13: ...en des Akkus dessen F hrungsfeder auf die Nut im Geh use aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollst ndig ein bis er mit einem h rbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der...

Страница 14: ...t Verwenden Sie ihn nicht falls er herausrutscht Haken Sonderzubeh r Abb 8 Der Haken ist praktisch um das Werkzeug vor bergehend aufzuh ngen Dieses Teil kann auf beiden Seiten der Maschine angebracht...

Страница 15: ...esehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bez glich dieser Zubeh rteile ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schraubendrehereins tze Steckschl sseleins tze Plastikkoffe...

Страница 16: ...nproduktion entstammen und den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Doku...

Страница 17: ...sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente Accertarsi ch...

Страница 18: ...mpre completamente la batteria finch l indicatore rosso non pi visibile In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuori dall utensile causando un incidente all operatore o a chi gli vicino Non...

Страница 19: ...Tenere saldamente l utensile e mettere la punta avvitatore nella testa della vite Esercitare una pressione in avanti sull utensile per fare in modo che la punta non scivoli fuori dalla vite e avviare...

Страница 20: ...zione ah 9 5 m s2 Incertezza K 2 0 m s2 Modello TD127D Modalit operativa serraggio con percussione di elementi di fissaggio della capacit massima dell utensile Emissione di vibrazione ah 8 5 m s2 Ince...

Страница 21: ...de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op...

Страница 22: ...iet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in gaat houdt u...

Страница 23: ...afhankelijk van het soort en de maat van de schroef bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aandraaikoppel en de aandraaitijd is aangegeven in de afbeeldingen Fi...

Страница 24: ...n met de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 9 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 2 0 m s2 Model TD127D Toepassing slagschroevendraaien van bevestigingsmiddelen met de maximale capacite...

Страница 25: ...con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica y sufrir el operario una descarga el ctrica 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo fir...

Страница 26: ...ncaje en su sitio Ins rtelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del bot n no estar bloqueado completamente PRECA...

Страница 27: ...a de cualquiera de los costados de la carcasa de la herramienta y despu s suj telo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y despu s s quelo OPERACI N PRECAUCI N No cubra las aberturas de ven...

Страница 28: ...l de potencia sonora LWA 104 dB A Incerteza K 3 dB A P ngase protectores en los o dos ENG900 1 Vibraci n El valor total de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma...

Страница 29: ...grampos que entrem em contacto com um fio vivo podem tornar as partes met licas expostas da ferramenta el ctrica vivos e causar choque el ctrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base...

Страница 30: ...e isso n o acontecer pode cair acidentalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou algu m perto de si N o instale o cartucho da bateria fazendo for a Se o cartucho n o deslizar facilmente n o...

Страница 31: ...sar na cabe a do parafuso Aplique press o para a frente na ferramenta de modo a que a broca n o deslize para fora do parafuso e ligue a ferramenta para come ar a opera o NOTA Utilize a broca correcta...

Страница 32: ...xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 9 5 m s2 Variabilidade K 2 0 m s2 Modelo TD127D Modo de funcionamento aperto com impacto de grampos de capacidade m xima da ferramenta Emiss o de vibra o ah 8...

Страница 33: ...kker p at De har et godt fodf ste V r sikker p at der ikke befinder sig nogen nedenunder n r maskinen anvendes i h jden 3 Hold godt fast i maskinen 4 Brug h rev rn GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LA...

Страница 34: ...ette system afbryder automatisk str mmen til motoren s ledes at akkuens levetid forl nges Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen er i en af de f lgende tilstand...

Страница 35: ...overbelastet skruet over gevind beskadiget o s v Inden De p begynder arbejdet skal De altid udf re en pr ve for at bestemme den rigtige fastsp ndingstid for skruen Drejningsmomentet p virkes af en la...

Страница 36: ...brationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissionsv r...

Страница 37: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 EPTA 01 2003 ENE033 1 GEA010 1 GEB054 1 1 2 3 4 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 TD126D TD127D 4 8 5 14 5 12 1 0 2 400 0 2 300 0 3 000 173 BL1411G BL1413G BL1811G BL1813G 1 4 1 5 D...

Страница 38: ...38 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Страница 39: ...39 4 5 006348 011405 1 6 2 1 7 8 9 10 11 12 M8 1 2 A 12 B 9 1 A 17 B 14 1 A 12 B 9 2...

Страница 40: ...akita K Makita Makita 1 4 ENG905 1 EN60745 TD126D LpA 92 dB A LWA 103 dB A K 3 dB A TD127D LpA 93 dB A LWA 104 dB A K 3 dB A ENG900 1 EN60745 TD126D ah 9 5 m s2 K 2 0 m s2 TD127D ah 8 5 m s2 K 2 0 m s...

Страница 41: ...a TD126D TD127D 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 28 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Страница 42: ...una maruz b rakabilir 2 Her zaman yere sa lam bas n Makineyi y ksekte kulland n zda alt nda kimsenin olmad ndan emin olun 3 Makineyi s k ca tutun 4 Kulak koruyucular tak n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYAR...

Страница 43: ...unu zorlayarak takmay n Kartu kolay bir ekilde kaym yorsa do ru yerle tirilmemi demektir Batarya koruma sistemi Bu alet bir batarya koruma sistemi ile donat lm t r Sistem motora giden g c otomatik ola...

Страница 44: ...r g rebilir e ba lamadan nce vidan z i in uygun s kma s resini belirlemek i in mutlaka bir test al mas yap n S kma torku a a dakiler dahil ok e itli fakt rlerden etkilenir S kmadan sonra daima bir tor...

Страница 45: ...im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Bu elektrikli aletin ger ek kullan m s ras ndaki titre im emisyonu aletin kullan m bi imlerine ba l olarak beyan edil...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885135A993 IDE...

Отзывы: