background image

FR 39

PANNES ET REMÈDES

7.

PANNES ET REMÈDES

PROBLÈME

CONDITION

CAUSE PROBABLE

SOLUTIONS

1. 

Voyant éteint

2. 

Le démarreur

ne fonctionne
pas

3. 

Le moteur ne

démarre pas

Clé sur
«MARCHE»
moteur arrêté

Clé sur
«DÉMARRA-
GE» et voyant
allumé

Clé sur
«DÉMARRA-
GE» et voyant
clignotant

Clé sur
«DÉMARRA-
GE»

Déclenchement de la carte électro-
nique:

– batterie mal connectée 
– batterie complètement déchar-

gée ou sulfatée

– inversion des polarités de la bat-

terie

– fusible fondu
– mauvaise masse
– carte électronique mouillée
– micro-contacteurs à la masse

– batterie insuffisamment chargée

– fusible de la recharge interrompu

– mauvaise masse

– condition de démarrage absente

– Défaut d'alimentation d'essence

– défaut d'allumage

Mettre la clé sur «ARRÊT» et
chercher les causes de la
panne:
– vérifier les connexions
– recharger la batterie

– brancher correctement

– remplacer le fusible (10 A)

– vérifier les connexions
– sécher à l'air
– vérifier les connexions

– recharger la batterie (si le

problème persiste, contac-
ter un réseau SAV)

– remplacer le fusible (25 A)

– vérifier les connexions

– vérifier que les conditions qui

autorisent le démarrage sont
respectées (voir page  26/a)

– contrôler le niveau d'essen-

ce dans le réservoir

– ouvrir le robinet d'essence

(suivant équipement)             

– vérifier le câblage de la

commande d'ouverture du
carburateur (suivant équi-
pement)

– vérifier le filtre à essence

– vérifier la fixation du capu-

chon de bougie

– vérifier la propreté et la dis-

tance correcte entre les
électrodes

Содержание PRM0700

Страница 1: ...PRM0700 Betriebsanleitung Manuel d utilisation Operator s manual Manuale di istruzioni Manual de instrucciones ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...twortung seitens des Her stellers zur Folge Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der Maschine feststellen sollten können Sie davon ausgehen dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugn...

Страница 4: ...tz und die Funktion aller Bedienteile 5 GEBRAUCHSANWEISUNG 17 Enthält alle Anweisungen um gut und sicher zu arbeiten 5 1 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 17 5 2 Anlassen und Fahren 20 5 3 Gras mähen 22 5 4 Reinigung und Einlagerung 27 6 WARTUNG 29 Enthält alle Informationen um die Maschine leistungsfähig zu halten 7 ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN 39 Hilft Ihnen eventuelle Probleme beim Ge...

Страница 5: ...TEN vor Gebrauch der Maschine aufmerksam lesen GEFAHR ACHTUNG WICHTIG ANMERKUNG A AUSBILDUNG 1 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen 2 Benützen Sie die Maschine für den Zweck zu dem sie bestimmt ist d h um Gras zu mähen und zu sammeln Jeder Gebrauch der in den Ge...

Страница 6: ...was einen Brand verursachen könnte solange das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzin dämpfe nicht verflüchtigt sind die Deckel des Tanks und des Benzinbehälters immer aufsetzen und gut verschließen 4 Beschädigte Auspufftöpfe auswechseln 5 Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Kontrolle durchführen insbesondere den Zustand des Messers prüfen und kontrollieren ob die Schrauben und die M...

Страница 7: ...uswurföffnung entfernt D WARTUNG UND LAGERUNG 1 Sorgen Sie dafür dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind um sicher zu sein dass sich die Maschine immer in guter Betriebsbereitschaft befindet Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungsfähigkeit 2 Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem mög...

Страница 8: ...nweisun gen lesen Achtung Zündschlüssel abziehen und die Anweisungen lesen bevor Sie irgendwelche Wartungs oder Reparaturarbeiten beginnen Gefahr Auswurf von Gegenstän den nicht ohne vorheriger Montage des Auffangsacks oder des Prall blechs arbeiten Gefahr Körperverletzun gen sich vergewissern dass sich Kinder fern von der Maschine aufhalten wenn der Motor in Betrieb ist Gefahr Auswurf von Gegenst...

Страница 9: ...6 Seriennummer 7 Gewicht in kg 8 Name und Anschrift des Herstellers 9 Antriebstyp wenn angegeben KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE Die Maschine hat einige wesentlichen Bauteile mit folgenden Funktionen 11 Mähwerk ist das Gehäuse welches das rotierende Messer aufnimmt 12 Messer ist das zum Mähen des Grases bestimmte Bauteil Die an den Außenseiten angebrachten Flügel erleichtern die Zuführung ...

Страница 10: ...h beschrieben 17 Batterie liefert die Energie zum Anlassen des Motors Ihre Eigenschaften sind in einem besonderen Handbuch beschrieben 18 Fahrersitz ist der Arbeitzsitz des Fahrers Er ist mit einem Fühler ausgerüstet der die Präsenz des Benutzers registriert um erforderlichenfalls ein Eingreifen der Sicher heitsvorrichtungen auszulösen 19 Aufkleber mit Vorschriften und Sicherheitshinweisen enthalt...

Страница 11: ... achten dass alle einzelnen Bauteile und mitgelieferten Zubehörteile gut erhalten bleiben und dass das Mähwerk beim Abnehmen der Maschine von der Grundpalette nicht beschädigt wird Die Standardverpackung enthält die Maschine die Batterie das Lenkrad den Sitz die Einzelteile des Auffangsacks einen Umschlag mit der Gebrauchsanweisung den Dokumenten und mitgelieferten Schrauben zwei Zündschlüsseln 1 ...

Страница 12: ...tsorgung sind die Sicherheitsvorschriften des Herstellers zu beachten EINBAU DES LENKRADS Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und die Vorderräder gerade ausrichten Das Lenkrad 1 über die herausragende Welle 2 ein führen und so stellen dass die Speichen auf den Sitz ausgerichtet sind Die Bohrung der Nabe des Lenkrads mit der Boh rung der Welle in Deckung bringen und den mit gelieferten S...

Страница 13: ...rn 3 in der angegebenen Reihenfolge zu verbinden ist Die Eckleisten 4 und 5 einsetzen dabei die Orientierung rechts R und links L beachten und am Rahmen mit vier selbstschneidenden Schrauben 6 befestigen Den so geformten Rahmen in den Tuchsack einführen und dafür sorgen dass er genau entlang dem Umriss des Bodens positioniert wird Mit Hilfe eines Schraubenziehers 7 DE 11 AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU ...

Страница 14: ...m Rahmen befestigen und die Montage mit den vier vor deren und hinteren selbstschneidenden Schrauben 11 vervollständigen Zum Abschluss ist die Querleiste 12 zur Ver stärkung von außen auf dem Boden des Rahmens mit der flachen Seite dem Tuch zuge wandt anzubringen und mit den Schrauben 13 zu befestigen DE 12 AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU CLAK 7 3 x 2 6 x 4 10 x 2 11 x 4 13 x 2 ...

Страница 15: ...BEL Regelt die Drehzahl des Motors Die Positionen sind durch ein Schild mit folgenden Sym bolen angezeigt Position CHOKE zum Anlassen Position LANGSAM niedrigste Motordrehzahl Position SCHNELL höchste Motordrehzahl DE 13 BEDIENUNGSEINRICHTUNG UND KONTROLLINSTRUMENTE 1 2 A B 3 B A 6 1 2 3 4 5 6 7 7 5 4 ...

Страница 16: ...CHLÜSSEL Dieser Schalter mit Zündschlüssel hat drei Stellungen STOP alles ausgeschaltet EIN Funktionen aktiviert STARTEN schaltet den Anlasser ein Beim Loslassen des Zündschlüssels kehrt dieser automatisch in die Position EIN zurück 5 KONTROLLLAMPE UND SIGNALEINRICHTUNGEN Diese Kontrolllampe leuchtet wenn sich der Zündschlüssel 4 in der Position EIN befin det und bleibt während des Betriebs immer ...

Страница 17: ... eine doppelte Funktion im ersten Streckenabschnitt wirkt es als Kupplung und schaltet den Antrieb der Räder ein oder aus und im zweiten dient sie als Bremse die auf die Hinterräder wirkt Es erfordert größte Aufmerksamkeit die Phase des Kuppelns nicht zu lange zu verzö gern um eine Überhitzung und damit Beschädigung des Treibriemens zu vermeiden Während der Fahrt ist es angebracht den Fuß nicht au...

Страница 18: ...ätigt oder durch manuelles Verstellen ohne das Bremspedal zu betätigen Der Hebel wird beim Anziehen der Feststellbremse 3 in der Position N gesperrt und kann solange nicht verstellt werden bis die Feststellbrem se gelöst und das Bremspedal losgelassen wird 23 HEBEL ZUM ENTSPERREN DES HYDROSTATISCHEN ANTRIEBS Dieser Hebel hat zwei Stellungen die durch ein Schild gekennzeichnet sind Position A Antri...

Страница 19: ...t als 10 17 Falls ein Einsatz überwiegend an Hanglagen max 10 vorge sehen ist ist es zweckmäßig an der Vorderseite des Fahrgestells Gegengewichte Lieferung auf Wunsch anzubringen welche die Stabilität vorne vergrößern und die Möglichkeit des Aufbäumens vermindert Alle Bezüge auf die Positionen der Bedienteile sind in Kapitel 4 dar gestellt 5 1 VORBEREITUNGEN VOR ARBEITSBEGINN EINSTELLUNG DES SITZE...

Страница 20: ...E DER TANKÖFFNUNG BRINGEN UM DEN TANKINHALT ZU PRÜFEN UND WÄHREND DES TANKENS NICHT RAUCHEN Vermeiden Benzin über die Kunststoffteile zu verschütten um diese nicht zu beschädigen bei versehentlichem Verschütten sofort mit Wasser abspülen REIFENDRUCK Der korrekte Reifendruck ist eine wesentliche Voraussetzung für die Ausrichtung des Mähwerks und folglich um einen gleichmäßig gemähten Rasen zu bekom...

Страница 21: ...KONTROLLE DER LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Vor jedem Gebrauch ist die Leistungsfähigkeit der Sicherheitssysteme durch Simulation der in der Tabelle auf Seite 26 aufgelisteten Situationen des Auslösens zu überprüfen Dazu ist zu kontrollieren ob man in jeder Situation die angezeigte Wirkung erzielt wird KONTROLLE DES BREMSSYSTEMS Sich vergewissern dass die Bremsleistung der Maschi...

Страница 22: ...SAM und SCHNELL Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken in die Stellung EIN drehen um den Stromkreis einzuschalten und schließlich in die Stellung STARTEN bringen um den Motor anzulassen Den Zündschlüssel nach dem Anspringen des Motors loslassen Wenn der Motor läuft den Gashebel in die Stellung LANGSAM bringen Falls beim Anlassen Schwierigkeiten auftreten sollten den Anlasser nicht zu lange b...

Страница 23: ...slas sen wobei von der Funktion Bremsen in die Funktion Kuppeln gewechselt wird und die Hinterräder angetrieben werden Das Loslassen des Pedals muss allmählich erfolgen um zu vermeiden dass ein zu ruckartiges Einkuppeln zum Aufbäumen der Maschine oder zum Verlust der Kontrolle führt Durch Betätigung des Gashebels und Wechselns der Gänge wird allmählich die gewünschte Geschwindigkeit erreicht Um de...

Страница 24: ...Rückwärtsgang DARF NUR bei stehender Maschine eingelegt werden Das Pedal solange betätigen bis die Maschine anhält Um den Rückwärtsgang einzulegen den Schalthebel seitlich versetzen und in die Stellung R bringen Das Pedal allmählich zurücknehmen um einzukuppeln und die Fahrt rückwärts zu beginnen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb Der Rückwärtsgang DARF NUR bei stehender Maschine eingelegt w...

Страница 25: ...mmt Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb erreicht man die Anpassung der Geschwindigkeit an den Zustand des Rasens stufenweise und progressiv durch zweckmäßige Betätigung des Hebels zur Regulierung der Geschwindigkeit Es ist jedenfalls angebracht die Geschwindigkeit zu drosseln wenn man einen Rückgang der Motordrehzahl feststellt Man beachte dass man keinen guten Schnitt des Rasens erzielt wenn...

Страница 26: ...an Hängen in Richtung des Gefälles aufwärts abwärts und dürfen nicht quer befahren werden Bei Rich tungswechsel ist darauf zu achten dass die Hang abwärts gerichteten Räder nicht auf Hindernisse stoßen Steine Äste Wurzeln usw die ein seitliches Abrutschen Umstür zen oder den Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten VOR JEDEM RICHTUNGSWECHSEL AM HANG IST DIE GESCHWINDIGKEIT ZU VE...

Страница 27: ...zuschalten und das Signal wird abgebrochen Durch Anheben des dafür vorgesehenen Griffs den Auffangsack entleeren Es kann verkommen dass nach dem Entleeren des Auffangsacks das akustische Signal beim Einschalten der Messer wieder ertönt weil auf dem Kontakt des Mikroschalters für das Signal Grasreste verblieben sind In diesem Fall genügt es die Grasreste zu beseitigen oder das Messer auszuschalten ...

Страница 28: ...emse ist angezogen ohne dass das Messer ausgeschaltet ist Die folgende Tabelle gibt einige Betriebssituationen mit den wesentlichen Gründen für das Auslösen wieder BENUTZER AUFFANGSACK MESSER GANG BREMSE MOTOR A ANLASSEN Zündschlüssel in Position STARTEN Sitzt Ohne Einfluss Ausgeschaltet 1 5 F R Angezogen Läuft NICHT an Sitzt Ohne Einfluss Eingeschaltet N Angezogen Läuft NICHT an Abwesend Ohne Ein...

Страница 29: ... dem Ausschalten des Motors den Benzin hahn 1 schließen wenn vorgesehen Vor dem Ausschalten des Motors den Gashebel 20 Sekunden lang in die Stellung LANGSAM bringen um mögliche Fehlzündungen zu vermeiden Stets den Zündschlüssel abziehen ehe die Maschine unbe wacht abgestellt wird Um die Ladung der Batterie zu erhalten den Schlüssel nicht in Position EIN Stellung lassen wenn der Motor nicht läuft 5...

Страница 30: ...ss man die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen Aus serdem sind alle Gelenkteile nach den Anweisungen Kapitel 6 zu schmieren Ablagerungen von trockenem Gras die sich in der Nähe des Motors und des Auspufftopfes ansammeln können sorgfältig beseitigen um zu vermeiden dass bei der Wie deraufnahme der Arbeit eventuell ein Brand aus gelöst wird Den Kraftstofftank ...

Страница 31: ...Mähwerk während der nachfolgenden Operationen zu stützen Bei Modellen mit mechanischem Antrieb die Feststellbremse anziehen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb den Hebel zum Entsperren des Antriebs in die Position EINGELEGT siehe Kapitel 4 Nr 23 bringen wobei die Feststellbremse gelöst sein muss um die erforderliche Beweglichkeit des Hebels zur Regulierung der Geschwindigkeit zu garantieren d...

Страница 32: ...richtig in die Öffnung der hinteren Platte 10 einmündet und sich auf den Halter 11 stützt Schließlich die Befestigungsschraube 5 festziehen den Hebel 6 in die Position 7 bringen und in die entsprechende Sperrkerbe einra sten lassen die Abstandhalter 2 wegnehmen den Griff des Hebels 3 und die Klappe 4 wieder montieren MOTOR Die in der Gebrauchsanweisung des Motors angegebenen Vorschriften befolgen ...

Страница 33: ...den Andere Ladesysteme können der Batterie Schäden zufügen die nicht zu beheben sind Die Maschine ist mit einem Ladeanschluss 1 aus gestattet der an den entsprechenden Anschluss des geeigneten Batterieladegerätes CB 01 anzu schliessen ist der wenn vorgesehen mitgelie fert wird oder auf Anfrage verfügbar ist Kapitel 8 Dieser Anschluss darf nur für die Verbindung mit dem Batterieladegerät CB01 verwe...

Страница 34: ...s Fahrge stells auf der Seite des zu wechselnden Rads anbringen Die Räder werden von einem Sprengring 1 gehalten der mit Hilfe eines Schraubenziehers abgenommen werden kann Die Hinterräder sind mit Hilfe eines in die Radnabe eingepassten Keils direkt auf die Achswellen aufgezogen Vor der erneuten Montage eines Rads sind die Achse mit Fett zu schmieren und schließ lich sind der Sprengring und die U...

Страница 35: ...eln befestigt und kann in der Höhe verstellt werden Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und prüfen ab der Reifendruck stimmt Um einen guten Schnitt zu erzielen ist es angebracht dass der vordere Teil im Vergleich zum hinteren immer um 2 4 mm tie fer liegt Um die Parallelität zum Boden einzustellen muss man einen Abstandhalter 1 mit einer Stärke von 26 mm unter den vorderen Rand des Mähw...

Страница 36: ...ält Nach der Einstellung die Mutter 1 festziehen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb Tuff Torq Lösen und die Mutter 5 so verstellen bis man eine Länge der Feder 6 von 45 47 mm im Innen bereich zwischen den Scheiben erhält Nicht unter diesen Werten festziehen um eine Überlastung der Bremsgruppe zu vermeiden EINSTELLEN DER ANTRIEBSKUPPLUNG Bei Modellen mit mechanischem Antrieb Falls man eine un...

Страница 37: ...ben und die es ihm erlaubt bei Betätigung der Bremse in die Leerlaufstellung zurückzukehren Falls der Hebel während der Arbeit nicht in seiner Stellung bleiben sollte oder sich Schwierigkeiten zeigen sollten in die Leerlaufstellung zurückzukehren muss man die Einstell mutter 1 zweckmäßig so verstellen bis man eine regel mäßige Betriebsweise erreicht SCHÄRFEN DES MESSERS Prüfen ob das Messer gut ge...

Страница 38: ...ch über die Gleichgewichtslinie hinaus zu sen ken bedeutet dies dass die Auswuchtung korrekt ist wenn sie angehoben bleibt muss man die andere Seite leichter machen Beschädigte oder ver bogene Messer sind immer auszu wechseln niemals versuchen sie zu reparieren STETS ORIGINALMESSER MIT DER MARKE VERWENDEN Beim Einbau ist in der angegebenen Reihenfolge vorzugehen und darauf zu achten dass die Flüge...

Страница 39: ... 5 Kontrolle des Antriebsriemens des Messers 25 1 6 Auswechseln des Antriebsriemens des Messers 2 1 7 Kontrolle und Einstellung der Bremse 10 1 8 Kontrolle und Einstellung des Antriebs 10 1 9 Kontrolle Kupplung und Bremse des Messers 10 1 10 Kontrolle aller Befestigungen 25 1 11 Allgemeine Schmierung 3 25 2 MOTOR 1 2 1 Wechseln des Motoröls 2 2 Kontrolle und Reinigung des Luftfilters 2 3 Auswechse...

Страница 40: ...este Fläche zicht die Feststellbremse ein bringt das Mähwerk in die Position 7 fasst die Maschine an Lenkrad und Sitz fest an und legt sie auf die rechte Seite wobei der Auf fangsack wie angezeigt als Unterlage dient Es ist darauf zu achten dass die Kunststoff teile nicht beschädigt werden Ehe irgendeine Arbeit vorgenommen wird muss man sich ver gewissern dass sich die Maschine stabil steht Vermei...

Страница 41: ...sseanschluss hat Batterie unzureichend geladen Sicherung Ladestromkreis unterbro chen Masseanschluss nicht in Ordnung Fehlt Voraussetzung zum Anlassen Kraftstoffversorgung funktioniert nicht Defekte Zündung Zündschlüssel auf STOP stellen und Störungsursache suchen Anschlüsse prüfen Batterie aufladen Richtig anschließen Sicherung auswechseln 10 A Anschlüsse prüfen mit Luft trocknen Anschlüsse prüfe...

Страница 42: ...eil Mikroschalter Masseanschluss hat Batterie nicht geladen Überlastung durch Regler Batterie schlecht angeschlossen Kontakte nicht in Ordnung Masseanschluss des Motors nicht in Ordnung Motorprobleme Mähwerk nicht parallel zum Boden Mangelnde Leistung des Messers Luftfilter reinigen oder ersetzen Vergaserwanne reinigen Tank leeren und frisches Ben zin einfüllen Benzinfilter prüfen und erfor derlic...

Страница 43: ...swurfkanal leeren Mähwerk reinigen Messer auswuchten oder defektes Messer ersetzen Befestigung des Messers prü fen Alle Befestigungsschrauben des Motors und der Maschine prüfen und festziehen Sack abnehmen Auswurfkanal leeren und das Innere der Schneideplatte reinigen Wenn die Störungen anhalten nachdem Sie die oben beschriebenen Maßnahmen ergriffen haben treten Sie mit einem Autorisierten Kundend...

Страница 44: ...LECH Anstelle des Auffangsacks zu verwenden wenn das Gras nicht gesammelt wird 3 BATTERIELADEGERÄT CB01 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie während der Stillegung der Maschine und ver längert dadurch die Lebensdauer der Batterie 4 MULCHING KIT Zerhackt das geschnittene Gras fein und lässt es auf dem Rasen als Alternative zum Sammeln im Auf fangsack 2 1 3 4 ...

Страница 45: ...hten Rasens 1 4 m Schnitthöhe 3 8 cm Schnittbreite 71 cm Fassungsvermögen der Auffangsacks 170 liter Bei Modellen mit mechanischem Antrieb Vorschubgeschwindigkeit Richtwert bei 3000 min 1 im 1 Gang 1 5 km h im 2 Gang 2 7 km h im 3 Gang 4 0 km h im 4 Gang 4 5 km h im 5 Gang 6 8 km h im Rückwärtsgang 2 0 km h Bei Modellen mit hydrostatische m Antrieb Vorschubgeschwindigkeit bei 3000 min 1 Im Vorwärt...

Страница 46: ......

Страница 47: ...é dans ce cas la garan tie perd tout effet le fabricant décline toute responsabilité et reporte sur l utilisa teur les conséquences des dommages ou lésions causés à lui même ou à autrui Au cas où vous remarqueriez une légère différence entre ce qui est décrit dans ces pages et la machine en votre possession souvenez vous que compte tenu de l amélioration technologique constante de ce produit les i...

Страница 48: ...ODE D EMPLOI 17 Contient toutes les indications pour bien travailler et en toute sécurité 5 1 Opérations précédant le travail 17 5 2 Mise en marche et déplacement 20 5 3 Tonte de la pelouse 22 5 4 Nettoyage et stockage 27 6 ENTRETIEN 29 Contient toutes les informations pour que la machine maintienne son efficaci té 7 PANNES ET REMÈDES 39 Vous aide à résoudre en un temps bref tout éventuel problème...

Страница 49: ...tentivement avant d utiliser la machine DANGER ATTENTION IMPORTANT REMARQUE A FORMATION 1 Lire attentivement les instructions du présent manuel Se familiariser avec l utilisation cor recte et les commandes avant d utiliser la machine Savoir arrêter le moteur rapidement 2 Utiliser la machine pour l usage auquel elle est destinée à savoir la tonte et le ramassage du gazon Toute autre utilisation non...

Страница 50: ...t le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons 4 Remplacer les silencieux d échappement défectueux 5 Avant l utilisation toujours procéder à une vérification générale et veiller en particulier à l as pect de la lame des vis de fixation et de l ensemble de coupe pour s assurer qu ils ne sont ni usés ni endommagés Remplacer la lame et les vis endommagées ou usées par lots comp...

Страница 51: ...régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau des performances 2 Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d essence pourraient atteindre une flamme une étincelle ou une forte source de cha leur 3 Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque 4 Pour réduire les risques d incendie débarrasser...

Страница 52: ...achine Attention Enlever la clé de contact et lire les instructions avant toute opération d entre tien ou de réparation Danger Jet d objets Travailler après avoir monté le pare pierres ou le bac Danger Mutilation S as surer que les enfants se tiennent loin de la machine lorsque le moteur est en marche Danger Jet d objets Les per sonnes doivent toujours se tenir loin de la machine Danger Renverseme...

Страница 53: ...tours par minute si indiquée 5 Type de machine 6 Numéro de série 7 Masse en kilogrammes 8 Nom et adresse du constructeur 9 Type de transmission si indiqué IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES La machine est composée de pièces principales distinctes dont les fonctions sont les suivantes 11 Plateau de coupe carter qui renferme la lame tournante 12 Lame pièce servant à la tonte du gazon les ailettes...

Страница 54: ...ristiques sont décrites dans un manuel à part 17 Batterie fournit l énergie pour le démarrage du moteur ses caractéristiques sont décrites dans un manuel à part 18 Siège c est le poste de travail de l opérateur il est muni d un capteur qui détecte sa présence pour une intervention des dispositifs de sécurité 19 Étiquettes de prescriptions et de sécurité rappellent les principales pré cautions à pr...

Страница 55: ...es les pièces ainsi que l équipement fournis et à ne pas endommager le plateau de coupe en faisant descendre la machine de la palette d emballage L emballage standard contient la machine la batterie le volant le siège les éléments du bac de ramassage une enveloppe avec le manuel d utilisation les documents et l équipement de montage qui comprend aussi 2 clés de démarrage 1 tige pour le blocage du ...

Страница 56: ...re les consignes de sécurité du constructeur de la batterie au cours de la manipulation et de la mise au rebut INSTALLATION DU VOLANT Disposer la machine autoportée sur une sur face plane et aligner les roues avant Engager le volant 1 sur la colonne de direc tion 2 de manière à ce que les rayons soient tournés vers le siège Faire correspondre le trou prévu dans l axe du volant à celui de la colonn...

Страница 57: ...s écrous fournis 3 et dans l ordre dessiné Disposer les plaques d angle 4 et 5 d après le marquage de la droite R et de la gauche L les fixer au châssis à l aide de quatre vis autotaraudeuses 6 Enfiler le châssis ainsi formé dans la housse en toile en veillant à une bonne mise en place sur l embase Accrocher tous les profils en plastique aux tubes du FR 11 DÉBALLAGE ET MONTAGE 5 L 6 4 5 2 13 12 1 ...

Страница 58: ...re indiqué et achever l installation à l aide des quatre vis autotaraudeuses avant et arrière 11 Pour finir appliquer l entretoise de renfor cement 12 sous le châssis en tournant la partie plate vers la toile et en utilisant les vis et les écrous fournis 13 dans l ordre indiqué FR 12 DÉBALLAGE ET MONTAGE CLAK 7 3 x 2 6 x 4 10 x 2 11 x 4 13 x 2 ...

Страница 59: ...e la vitesse de rotation du moteur Les positions sont indiquées sur une éti quette reportant les symboles suivants Position STARTER pour le démarrage Position LENT correspondant à la vitesse minimum Position RAPIDE correspondant à la vitesse maximum FR 13 COMMANDES ET OUTILS DE CONTRÔLE 1 2 A B 3 B A 6 1 2 3 4 5 6 7 7 5 4 ...

Страница 60: ...er se remettra sur B 4 INTERRUPTEUR À CLÉ Cette commande à clé compte trois positions ARRÊT correspond à tout éteint MARCHE actionne tous les services DÉMARRAGE met le démarreur en marche en relâchant la clé à partir de cette position cette dernière se remet automatiquement sur MARCHE 5 VOYANT ET DISPOSITIFS DE SIGNALISATION Ce voyant s allume lorsque la clé 4 est placée sur MARCHE et reste toujou...

Страница 61: ...ction sur la première partie de sa course elle actionne l embrayage en activant ou en arrêtant la rotation des roues sur la deuxième elle agit en tant que frein sur les roues arrière Faire très attention de ne pas hésiter dans la phase d embrayage la courroie de transmission du mouvement pourrait surchauffer et donc s abîmer Ne pas tenir le pied appuyé sur la pédale pendant la marche 12 LEVIER DE ...

Страница 62: ...a pédale du frein 21 ou bien il s exécute manuellement quand on arrête d actionner la pédale Quand on enclenche le frein de stationnement 3 le levier se bloque en position N et ne peut être déplacé que lorsqu on dégage le frein et relâche la pédale 23 LEVIER DE DEBLOCAGE DE LA TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Ce levier a deux positions indiquées par une étiquette Position A Transmission insérée pour tou...

Страница 63: ...a machine surtout sur des ter rains en pente max 10 il sera opportun d installer des contrepoids four nis sur demande à fixer à l avant du châssis afin d augmenter la stabilité antérieure de la machine et de réduire la possibilité de cabrage Toutes les références relatives aux positions des commandes sont illustrées dans le chapitre 4 5 1 OPÉRATIONS PRÉCÉDANT LE TRAVAIL RÉGLAGE DU SIÈGE Le siège e...

Страница 64: ...s NE JAMAIS APPROCHER UNE FLAMME DU RÉSERVOIR POUR EN VÉRIFIER LE CONTENU ET NE PAS FUMER PENDANT LE RAVITAILLEMENT Éviter de verser de l essence sur les parties en plastique afin de ne pas les endommager en cas de fuites accidentaelles rincer immédiate ment à l eau PRESSION DES PNEUS Une bonne pression des pneus est la condition essentielle pour avoir un plateau de coupe parfaitement plat et une ...

Страница 65: ...LTÉRER OU DE RÉDUIRE L EFFICA CITÉ DE CE DISPOSITIF CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ S assurer que la capacité de freinage de la machine est adaptée aux conditions d utilisation en évitant de débuter le travail si on a des doutes sur l efficacité du frein Si nécessaire régler le frein si des doutes sur son efficacité subsistent faire appel à un Centre SAV Agréé CONTRÔLE DU SYSTÈ...

Страница 66: ...evier de l accélérateur sur STARTER indiqué sur l étiquette en cas de démarrage à moteur froid ou bien entre LENT et RAPIDE en cas de moteur déjà chaud engager la clé dans le contacteur la tourner sur MARCHE pour établir le contact électrique et la placer ensuite sur DÉMARRAGE pour démarrer le moteur la relâcher dès qu il a démarré Lorsque le moteur est en marche placer l accélérateur sur LENT Si ...

Страница 67: ...n de stationnement relâcher gra duellement la pédale qui passsera ainsi de la fonction frein à la fonction embrayage et actionnera les roues arrière Relâcher la pédale graduellement pour éviter qu un démarrage trop brusque ne cause le cabrage et la perte de contrôle du véhicule Atteindre graduellement la vitesse souhaitée en jouant sur l accélérateur et le levier de vitesse pour changer de vitesse...

Страница 68: ... position N MARCHE ARRIÈRE Dans les modèles à transmission mécanique L engagement de la marche arrière DOIT s effectuer à l arrêt Actionner la pédale jusqu à ce que la machine s arrête enclencher la marche arrière en déplaçant latéralement le levier et en le positionnant sur R Relâcher gra duellement la pédale pour embrayer et ainsi reculer Dans les modèles à transmission hydrostatique L embrayage...

Страница 69: ...itesse est prévue uniquement comme vitesse de déplacement sur du plat Dans les modèles à transmission hydrostatique on obtient l adaptation de la vitesse aux conditions de la pelouse de façon graduelle et progressive en agissant sur le levier de réglage de la vitesse Il est toutefois préférable de réduire la vitesse dès que le moteur peine ne pas oublier en effet que la tonte ne sera jamais bonne ...

Страница 70: ...ui se trou vent en amont ne doivent jamais rencontrer d obstacles cailloux branches racines etc susceptibles de faire glisser la machine sur les côtés de la retourner ou d entraîner une perte de contrôle de cette dernière REDUIRE LA VITESSE AVANT D EFFECTUER N IMPOR TE QUEL CHANGEMENT DE DIRECTION SUR LES TERRAINS EN PENTE et enclencher toujours le frein de stationnement avant de laisser la machin...

Страница 71: ...ion et débrayer la lame pour que le bip sonore s interrompe Vider le bac de ramassage en le soulevant par sa poignée Après avoir vidé le bac de ramassage il peut arriver que le bip sonore se déclenche à nouveau au moment de l embrayage de la lame et ce à cause de brins d herbe restés sur le système de détection dans ce cas il suffit pour interrompre le bip d enlever les brins d herbe ou de débraye...

Страница 72: ...res avec les lames embrayées le frein de stationnement soit enclenché sans avoir débrayé la lame Le tableau suivant reporte certaines situations de travail et indique la cause de l in tervention OPÉRATEUR BAC LAME TRANSMISSION FREIN MOTEUR A DÉMARRAGE Clé en position DÉMARRAGE Assis Non influent Débrayée 1 5 F R Enclenché NE DÉMARRE PAS Assis Non influent Embrayée N Enclenché NE DÉMARRE PAS Absent...

Страница 73: ...e retour de flamme placer l accélérateur sur LENT pendant 20 secondes avant de couper le contact Ne pas oublier d enlever la clé de contact avant de lais ser la machine sans surveillance Pour préserver le chargement de la batterie ne jamais lais ser la clef en position de MARCHE lorsque le moteur n est pas en marche 5 4 NETTOYAGE ET STOCKAGE NETTOYAGE Après chaque utilisation nettoyer l extérieur ...

Страница 74: ... détacher les câbles de la batterie et suivre les instructions contenues dans le manuel du moteur graisser égale ment toutes les articulations selon les indications fournies sur le manuel chap 6 Prendre bien soin de retirer les dépôts d herbe sèche qui se seraient éventuellement accumulés à proximité du moteur et du silencieux d échappement cela évitera d éventuels débuts d incendie à la reprise d...

Страница 75: ... une hauteur d environ 65 70 mm pour soutenir le plateau pendant les opérations successives Dans les modèles à transmission méca nique enclencher le frein de stationnement Dans les modèles à transmission hydro statique mettre le levier de déblocage de la transmis sion en position BLOQUEE voir chap 4 n 23 étant donné que pour garantir la mobilité du levier de réglage de vitesse il faut que le frein...

Страница 76: ...tte 8 soit entrée régulièrement dans l ouverture de la plaque arrière 10 et qu elle soit appuyée au guide 11 Donc visser à fond l écrou de vérrouillage 5 porter le levier 6 en position 7 en l engageant dans le cran correspondant retirer les cales en bois 2 revisser le pommeau du levier 3 et la trappe d ac cès 4 MOTEUR Suivre toutes les consignes contenues dans le livret du moteur Pour vider l huil...

Страница 77: ... tension constante D autres systèmes de charge peuvent endommager irrémédiablement la batterie La machine est équipée d un connecteur 1 pour la recharge Celui ci doit être branché au connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet effet CB01 fourni si prévu ou disponible sur demande chap 8 Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le chargeur de batteries de ma...

Страница 78: ...us une des pièces portantes du châs sis du côté de la roue à changer Les roues sont maintenues par un clips métallique 1 qui s enlève à l aide d un tournevis Les roues arrière sont directement mon tées sur les demi axes et sont retenues par une clavette intégrée dans le moyeu de la roue Il faut toujours enduire l axe de graisse avant de remonter la roue Replacer enfin soigneusement le clips métall...

Страница 79: ...ticule sur trois leviers et est réglable en hauteur les réglages se font sur une surface plane et après vérifi cation de la pression des pneus Pour obtenir une bonne tonte il est opportun que la partie avant soit toujours plus basse de 2 4 mm par rapport à la partie arrière Pour régler le parallélisme par rapport au ter rain placer une entretoise de 26 mm 1 sous le bord avant du plateau et une ent...

Страница 80: ... l écrou 1 Dans les modèles à transmission hydrosta tique Tuff Torq Agir sur l écrou 5 jusqu à obtenir une longueur du ressort 6 de 45 47 mm mesurée à l inté rieur des rondelles Afin de ne pas surcharger le groupe frein ne pas visser à une longueur infé rieure à celle indiquée RÉGLAGE DE L EMBRAYAGE D AVANCEMENT Dans les modèles à transmission méca nique Lorsque le déplacement est insatisfaisant i...

Страница 81: ...e pendant la marche et permet son retour au point mort quand on actionne le frein Au cas où le levier ne maintient pas la position pen dant le travail ou bien a des difficultés à retourner au point mort il faut agir sur l écrou de réglage 1 jusqu à ce qu on obtienne un fonctionnement régu lier AFFÛTAGE DE LA LAME S assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe Une lame mal ...

Страница 82: ...ne d équilibre cela veut dire que l équilibrage est correct tandis que si elle reste soulevée il s avèrera indispensable d alléger l autre extrémité Les lames abîmées ou déformees doivent toujours être remplacées ne jamais essayer de les réparer UTILISER TOUJOURS DES LAMES QUI PORTENT LA MARQUE D ORIGINE Lors du montage respecter les séquences indiquées en veillant à ce que les ailettes de la lame...

Страница 83: ...ssion 2 1 5 Contrôle courroie commande lame 25 1 6 Remplacement courroie commande lame 2 1 7 Contrôle et réglage frein 10 1 8 Contrôle et réglage avancement 10 1 9 Contrôle embrayage et frein lame 10 1 10 Contrôle de toutes les fixations 25 1 11 Graissage général 3 25 2 MOTEUR 1 2 1 Vidange huile moteur 2 2 Contrôle et nettoyage filtre de l air 2 3 Remplacement filtre de l air 2 4 Contrôle filtre ...

Страница 84: ...e plate et solide engager le frein de stationnement mettre le plateau de coupe en position 7 saisir fermement le volant et le siège et coucher latérale ment la machine du côté droit en l ap puyant contre le sac de remassage voir figure et en veillant à ne pas endomma ger les pièces en plastique S ssurer que la machine est bien stable avant d ef fectuer tout type d intervention et éviter les opérat...

Страница 85: ... de démarrage absente Défaut d alimentation d essence défaut d allumage Mettre la clé sur ARRÊT et chercher les causes de la panne vérifier les connexions recharger la batterie brancher correctement remplacer le fusible 10 A vérifier les connexions sécher à l air vérifier les connexions recharger la batterie si le problème persiste contac ter un réseau SAV remplacer le fusible 25 A vérifier les co...

Страница 86: ...acteur à la masse batterie déchargée surtension causée par le régula teur de charge batterie mal connectée mauvais contacts mauvaise masse moteur problèmes au moteur plateau de coupe non parallèle au terrain la lame coupe mal nettoyer ou remplacer le filtre à air vidanger la cuve du carbu rateur vider le réservoir et rempla cer par de l essence neuve contrôler et au besoin rem placer le filtre à e...

Страница 87: ...lever le bac et vider la goulotte d éjection nettoyer le plateau de coupe équilibrer ou remplacer la lame endommagée contrôler la fixation de la lame vérifier et serrer toutes les vis de fixation du moteur et de la machine enlever le bac vider la gou lotte d éjection et nettoyer l intérieur du plateau de coupe Si après avoir exécuté ces opérations les problèmes persistent s adresser à un réseau SA...

Страница 88: ...iliser à la place du bac lorsque l herbe n est pas récupérée 3 CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN CB01 Il permet de maintenir en bon état la batterie pen dant les périodes d inactivité de la machine en assurant un niveau de charge optimal et donc une durée de vie prolongée de la batterie 4 ENSEMBLE POUR MULCHING Hache finement l herbe coupée et la laisse sur le terrain au lieu de la ramasser dans l...

Страница 89: ... Diamètre interne du braquage diamètre minimum de la zone non tondue 1 4 m Hauteur de coupe 3 8 cm Largeur de coupe 71 cm Capacité du bac de ramassage 170 litres Modèles à transmission méca nique Vitesse de déplacement indicative à 3000 min 1 en 1ère 1 5 km h en 2ème 2 7 km h en 3ème 4 0 km h en 4ème 4 5 km h en 5ème 6 8 km h en Marche arrière 2 0 km h Modèles à transmission hydrosta tique Vitesse...

Страница 90: ......

Страница 91: ...will decline all responsibility placing the blame with the user for damage or injury to himself or others in such cases If you should find any slight differences between the description and your own machine bear in mind that since there are continual improvements to the prod uct information contained in this manual may be modified without prior warning and without the obligation to update it altho...

Страница 92: ...ll the controls 5 HOW TO USE THE MACHINE 17 Provides indications for working efficiently and safely 5 1 Directions before starting 17 5 2 Starting and moving 20 5 3 Grass cutting 22 5 4 Cleaning and storage 27 6 MAINTENANCE 29 All the information for maintaining the machine in peak efficiency 7 TROUBLESHOOTING 39 A help in quickly resolving any problems 8 ACCESSORIES ON REQUEST 42 A description of...

Страница 93: ...GULATIONS read carefully before using the machine DANGER WARNING IMPORTANT NOTE A TRAINING 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment Learn how to stop the engine quickly 2 Only use the machine for the purpose for which it was made that is the cutting and collection of grass Any use not specifically indicated in the Operator s Manual can be ...

Страница 94: ...f spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and the fumes dispersed replace caps of all fuel tanks and containers securely 4 Replace faulty silencers 5 Before using always carry out a visual inspection particularly of the blade seeing that the screws and cutter assembly are not worn or damaged Replace a worn or damaged blade and screws as a set to preserve ba...

Страница 95: ...ws tight to be sure the equipment is in safe working condi tion Regular maintenance is essential for safety and for maintaining performance levels 2 Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes may reach a flame or a spark or a source of extreme heat 3 Allow the engine to cool before storing in an enclosed space 4 To reduce the fire hazard keep the engine exhaust s...

Страница 96: ...ing Disconnect the igni tion key and read the instruc tions before carrying out any repair or maintenance work Danger Ejected objects Do not operate without either stone guard or grass catcher in place Danger Dismember ment Make sure that children stay clear of the machine all the time when engine is running Danger Ejected objects Keep bystanders away Danger Machine roll over Do not use this machi...

Страница 97: ...ed 5 Type of machine 6 Serial number 7 Weight in kgs 8 Name and address of Manufacturer 9 Type of transmission if indicated IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS Various main components can be seen on the machine and these have the fol lowing functions 11 Cutting deck this is the guard enclosing the rotating blade 12 Blade this is what cuts the grass The wings at the ends help convey the cut grass tow...

Страница 98: ...ibed in a specific booklet 17 Battery provides the energy for starting the engine It is fully described in a specific booklet 18 Driver seat this is where the machine operator sits It has a sensor for detecting the presence of the operator which is a safety device 19 Decals for regulations and safety give reminders on the main provisions for working safely each of which is explained in chapter 1 2...

Страница 99: ...UNPACKING When unpacking the machine take care to gather all individual parts and fittings and do not damage the cutting deck when taking the machine off the base pal let The standard packing contents the machine the battery steering wheel seat grass catcher components an envelope containing the instruction manual documents and the nuts and bolts with two starter keys a pin for blocking the steeri...

Страница 100: ...fully charged Follow the battery manufacturer s instructions regarding safe handling and disposal FITTING THE STEERING WHEEL Put the machine on a flat surface and straighten up the front wheels Fit the steering wheel 1 onto the protruding shaft 2 with the spokes directed towards the seat Line up the hole in the steering wheel hub with the hole in the shaft and insert the pin supplied 3 Push the pi...

Страница 101: ...upplied nuts and screws 3 and following the indicated sequence Position the angle supports 4 and 5 respecting the right R and left L sides and attach them to the frame using the four self tapping screws 6 Insert this frame into the canvas cover ensuring that it is correctly positioned along the base perimeter EN 11 UNPACKING AND ASSEMBLY 5 L 6 4 5 2 13 12 1 2 3 R 4 3 2 12 1 6 6 8 9 8 10 10 11 13 1...

Страница 102: ...screws 10 following the indicated sequence and complete the assembly screwing the four front and rear self threading screws 11 Lastly fit the stiffening bar 12 on the outside of the frame base keeping the flat part towards the canvas and using the nuts and screws supplied 13 in the sequence indicated EN 12 UNPACKING AND ASSEMBLY CLAK 7 3 x 2 6 x 4 10 x 2 11 x 4 13 x 2 ...

Страница 103: ...R LEVER Regulates the engine s r p m The positions are indicated on a plate showing the following symbols Position CHOKE for starting up Position SLOW for minimum engine speed Position FAST for maximum engine speed EN 13 COMMANDS AND CONTROL INSTRUMENTS 1 2 A B 3 B A 6 1 2 3 4 5 6 7 7 5 4 ...

Страница 104: ...ns to position B 4 KEY IGNITION SWITCH This key operated control has three positions OFF means everything is switched off ON activates all parts START engages the starter motor On being released the key will automatically return to ON from this position 5 PILOT LAMP AND SIGNAL This light comes on when the key 4 is in the ON position and remains con stantly lit while the machine is operating When i...

Страница 105: ...edal has a double function during the first part of its travel it acts as a clutch engaging and disengaging drive to the wheels and in the second part it acts as a brake on the rear wheels It is important not to take too long in using the clutch as this can cause over heating and damage the transmission belt When the machine is in movement keep your foot off the pedal 12 SPEED CHANGE LEVER This le...

Страница 106: ...g the brake When the parking brake 3 is engaged the speed change lever is locked in the N position and cannot be moved until the parking brake and the pedal have been released 23 LEVER TO RELEASE THE HYDROSTATIC DRIVE This lever has two positions shown on the plate Position A Drive engaged for all operating conditions when moving and during cutting Position B Drive released considerably reduces th...

Страница 107: ...han 10 17 If the machine is likely to be used mostly on sloping ground max 10 fit counterweights supplied on request to the front part of the frame to improve stability at the front and reduce the chance of tipping up All references regarding the positions of controls are shown in chapter 4 5 1 DIRECTIONS BEFORE STARTING SEAT ADJUSTMENT The seat is held by four screws 1 which have to be loosened f...

Страница 108: ...NOT TAKE FLAMES TO THE TANK MOUTH TO VERIFY ITS CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING Do not drip petrol onto the plastic parts to avoid ruining them In the event of accidental leaks rinse immediately with water TYRE PRESSURE Having the correct tyre pressure is essen tial for keeping the cutting deck horizon tal and thus achieving uniform mowing Unscrew the valve protection cap and connect the...

Страница 109: ...US TO TAMPER WITH OR LIMIT THE EFFECTIVENESS OF THIS DEVICE CHECKING THE SAFETY SYSTEMS Every time before using check that the safety systems are working properly To do so simulate the various situations of usage shown in the table on page 26 making sure that the correct result is achieved for each sit uation CHECKING THE BRAKING SYSTEM Make sure that the machine s braking capacity is adequate for...

Страница 110: ...is already warm put the lever between SLOW and FAST put in the key and turn to ON to make electrical contact then turn to START to start the engine Release once the engine has started When the engine is running put the accelerator into the SLOW position Should you have difficulties in starting do not continue to use the starter motor for a long time as this can run down the battery or flood the en...

Страница 111: ...the 1st speed position Keep the pedal pressed down and disengage the parking brake Slowly release the pedal which will turn from brake to clutch thus operating the rear wheels The pedal has to be released gradually as a sudden engagement may cause tipping up and loss of control of the vehicle Gradually reach the desired operating speed using the accelerator and gear lever To change the gear speed ...

Страница 112: ...ne MUST be stopped before reverse can be engaged Push down the pedal until the machine stops and then insert reverse by moving the lever sideways and putting it into position R Gradually release the pedal to engage the clutch and then begin moving in reverse For hydrostatic drive models The machine MUST be stopped before reverse can be engaged When the machine is stopped start the reverse movement...

Страница 113: ... gear is solely for moving from one area to another on horizontal surfaces For hydrostatic drive models the speed has to be adapted to the condition of the grass in a gradual and progressive way by moving the speed change lever The speed should always be reduced if you note a reduction in engine speed since a forward speed that is too fast will not cut the grass well Disengage the blade and put th...

Страница 114: ...ed lawns on a slope have to mowed moving up and down and never across them taking great care when changing direction that the first wheels do not hit obstacles such as stones branches roots etc that may cause the machine to slide sideways roll over or otherwise cause loss of control REDUCE SPEED BEFORE ANY CHANGE OF DIRECTION ON SLOPES and always engage the parking brake before leaving the machine...

Страница 115: ...al Empty the grass catcher by lifting it using the han dle At times the audible warning may be heard on engaging the blade even when the grass catcher has been emptied This is due to grass cuttings left on the sensor of the micro switch To stop the signal either remove the remaining grass or disengage the blade and then immediately engage it again EMPTYING THE COLLECTOR CHANNEL Cutting very tall o...

Страница 116: ...he parking brake is engaged without disengaging the blade The table below shows various operating conditions highlighting why the safety device shuts down the engine OPERATOR GRASS CATCHER BLADE TRANSMISSION BRAKE ENGINE A WHEN STARTING Key in START position Sitting Uninfluential Disengaged 1 5 F R Engaged Does NOT start Sitting Uninfluential Engaged N Engaged Does NOT start Absent Uninfluential D...

Страница 117: ...ng the ignition key to OFF When the engine is stopped close the fuel cock 1 where fitted To avoid backfire put the accelerator in the SLOW position for 20 seconds before stopping the engine Always take out the ignition key if leaving the machine unattended To keep the battery charged do not leave the key in the ON position when the engine is not running 5 4 CLEANING AND STORAGE CLEANING After each...

Страница 118: ...o be unused for a long period more than 1 month dis connect the cables from the battery and follow the instructions in the engine manual Lubricate all joints as directed in chapter 6 Carefully remove any dry grass cuttings which may have collected around the engine or silencer to prevent their catching fire the next time the machine is used Empty the fuel tank by disconnecting the tube situ ated a...

Страница 119: ...hold up the deck during the following stages For mechanical drive models engage the parking brake For hydrostatic drive models put the drive release lever into the ENGAGED position see chap 4 n 23 since it is necessary for the parking brake to be disengaged to ensure that the speed change lever has enough movement remove the grass catcher or stone guard unscrew the knob on the lever 3 and put the ...

Страница 120: ...8 is correctly lined up with the opening in the rear plate 10 and that it is resting on the support 11 Then fully tighten the fixing nut 5 put the lever 6 into the notch at position 7 take the blocks 2 away and reassemble the knob on the lever 3 and the access hatch 4 ENGINE Follow the instructions in the engine booklet Drain the engine oil by unscrewing the oil fill plug 1 and using the syringe s...

Страница 121: ...harging must be done using a battery charger at con stant voltage Other recharging systems can irreversibly damage the battery The machine has a connector 1 for recharg ing to be connected to the corresponding connector of the special CB01 maintenance battery charger supplied if included or available on request chapter 8 This connector must only be used for connection to the CB01 main tenance batt...

Страница 122: ...e that the wheel is to be changed The wheels are held by a snap ring 1 which can be taken off with a screwdriv er The rear wheels are directly coupled to the axle shafts and fastened by a key that forms part of the wheel s hub Before re fitting a wheel smear some grease on the axle and carefully re fit the snap ring and washer 2 Should you substitute one or both rear wheels ensure that they are of...

Страница 123: ...ents to the cutting deck are made through three link ages Such adjustments are to be made on a flat surface after having ensured that the tyre pressures are correct For achieving good results from cutting the front part should always be 2 4 mm lower than the rear To adjust the cutting deck so that it is parallel with the ground put one 26 mm block 1 under the edge of the deck and one 32 mm block 2...

Страница 124: ... has been made tighten the nut 1 For hydrostatic drive models Tuff Torq Turn the nut 5 until the length of the spring 6 is 45 47 mm inside the washers Do not screw to below these values to avoid overloading the brake unit ADJUSTING DRIVE ENGAGEMENT For mechanical drive models If you should notice that forward drive power has dropped you can adjust the regulating screw 1 which is accessible through...

Страница 125: ...ich keeps it in the position selected during forward movement and which returns the lever to neutral when brake is operated If the lever does not stay in position during working and has difficulty in returning to neutral the adjuster nut 1 will need to be registered to restore normal functioning SHARPENING THE BLADE Check that the blade is sharpened properly and firmly fixed to the bracket A badly...

Страница 126: ...ced position it means that the balance is correct while if it stays up then the other end will have to be made lighter A damaged or bent blade must always be replaced never try to repair it ALWAYS USE MANUFACTURER S GENUINE SPARE BLADES When re fitting the blade always follow the indicated sequence making sure that the blade s wings are facing towards the interior of the cutting deck and that the ...

Страница 127: ...Checking the blade drive belt 25 1 6 Blade drive belt replacement 2 1 7 Check and adjustment of brake 10 1 8 Check and adjustment of drive 10 1 9 Check blade engagement and brake 10 1 10 Check of tight fixing of all the elements 25 1 11 General lubrication 3 25 2 ENGINE 1 2 1 Engine oil change 2 2 Check and cleaning of air filter 2 3 Air filter replacement 2 4 Check of fuel filter 2 5 Fuel filter ...

Страница 128: ...a firm and flat surface engage the parking brake put the cutting deck into position 7 firmly grip the steering wheel and the seat and turn the machine onto its right hand side so that it rests on the grass catcher as shown taking care not to damage plastic parts Make sure that the machine is stable before starting any work and do not carry out work that may cause it to fall DANGER EN 38 MAINTENANC...

Страница 129: ...y charged battery battery charger fuse blown badly earthed you are not ready for starting no fuel supply faulty ignition Put the key in the OFF posi tion and look for the cause of the problem check connections recharge battery connect properly replace fuse 10 A check connections dry by air check connections recharge battery if the problem continues consult a Licensed Service Centre replace fuse 25...

Страница 130: ...y overload caused by the charge regulator badly connected battery poor contact engine badly earthed problems in the engine cutting deck not parallel to the ground blade cutting badly clean or replace the air filter flush out the float chamber empty fuel tank and refill with new fuel check and if necessary replace fuel filter reduce the forward speed and or raise the cutting deck check that the con...

Страница 131: ...pty the collector channel clean the cutting deck balance or replace the damaged blade check that the blade is firmly fitted check and tighten all the fixing screws of engine and the machine remove the grass catcher empty the collector channel and clean the inside of the cutting deck If problems continue after having carried out these operations contact a Licensed Service Centre Do not take on comp...

Страница 132: ...se in place of the grass catcher when the cuttings are not to be collected 3 CB01 MAINTENANCE BATTERY CHARGER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in storage guaranteeing an optimum level of charge and a longer life to the battery 4 KIT FOR MULCHING It finely chops the grass cuttings and leaves them on the lawn instead of collecting them in the grass...

Страница 133: ...um diameter of uncut area 1 4 m Cutting height 3 8 cm Cutting width 71 cm Grass catcher capacity 170 liters For mechanical drive models Forward speed approximate at 3000 min 1 in 1st 1 5 km h in 2nd 2 7 km h in 3rd 4 0 km h in 4th 4 5 km h in 5th 6 8 km h in Reverse 2 0 km h For hydrostatic drive models Forward speed at 3000 min 1 in Forward drive 0 8 6 km h in Reverse 0 3 2 km h 706 1130 750 1546...

Страница 134: ......

Страница 135: ...lino di ogni responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto e la macchina in suo possesso tenga presente che dato il continuo migliora mento del prodotto le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso o obbligo...

Страница 136: ...7 Contiene tutte le indicazione per lavorare bene e in sicurezza 5 1 Operazioni preliminari prima di iniziare il lavoro 17 5 2 Avviamento e marcia di trasferimento 20 5 3 Taglio dell erba 22 5 4 Pulizia e rimessaggio 27 6 MANUTENZIONE 29 Contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina 7 GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI 39 Vi aiuta a risolvere velocemente qualche e...

Страница 137: ...ente prima di usare la macchina PERICOLO ATTENZIONE IMPORTANTE NOTA A ADDESTRAMENTO 1 Leggere attentamente le istruzioni Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina Imparare ad arrestare rapidamente il motore 2 Utilizzate la macchina per lo scopo a cui è destinata cioè il taglio e la raccolta dell erba Qualsiasi impiego non espressamente previsto nel libretto di istr...

Страница 138: ... benzina non si siano dissolti rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore della benzina 4 Sostituire i silenziatori difettosi 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale ed in particolare dell aspetto della lama e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostitui re in blocco la lama e le viti danneggiate o usurate per mante...

Страница 139: ...erti che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento Una manutenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni 2 Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma una scintilla o una forte fonte di calore 3 Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la ma...

Страница 140: ...n azionare la macchina senza le protezioni montate State lontano dalle cinghie Attenzione Leggere le istru zioni prima di usare la macchi na Attenzione Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione Pericolo Espulsione di ogget ti Non lavorare senza aver montato il parasassi o il sacco Pericolo Mutilazioni Assicurarsi che i bambini...

Страница 141: ...matricola 7 Peso in kg 8 Nome e indirizzo del Costruttore 9 Tipo di trasmissione se indicato IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI Sulla macchina sono riconoscibili alcuni componenti principali a cui corrispon dono le seguenti funzionalità 11 Piatto di taglio è il carter che racchiude la lama rotante 12 Lama è l elemento preposto al taglio dell erba le alette poste all estremità favoriscono il...

Страница 142: ... fornisce l energia per l avviamento del motore le sue caratteristi che sono descritte in uno specifico libretto 18 Sedile di guida è la postazione di lavoro dell operatore ed è dotato di un sensore che ne rileva la presenza ai fini dell intervento dei dispositivi di sicu rezza 19 Etichette di prescrizioni e sicurezza rammentano le principali disposizioni per lavorare in sicurezza e il loro signif...

Страница 143: ...della rimozione dell imballo fare attenzione a recuperare tutti i singoli particolari e le dotazioni e a non danneggiare il piatto di taglio al momento della discesa della macchina dal pallet di base L imballo standard contiene la macchina vera e propria la batteria il volante il sedile i componenti del sacco una busta con il manuale d istruzioni i documenti e la dotazione viteria conte nente anch...

Страница 144: ...a Attenersi alle istruzioni del Costruttore della batteria relative alla sicurezza nella manipolazione e nello smaltimento MONTAGGIO DEL VOLANTE Disporre la macchina in piano ed allineare le ruote anteriori Introdurre il volante 1 sull albero sporgente 2 posizionandolo in modo che le razze risultino rivolte verso il sedile Allineare il foro del mozzo del volante con quello dell albero ed introdurv...

Страница 145: ...one 3 nella sequenza indicata Posizionare le piastre angolari 4 e 5 rispettando l orientamento destro R e sinistro L e fissarle al telaio per mezzo di quattro viti autofilettanti 6 Inserire il telaio così formato nell involucro in tela curandone il corretto posizio namento lungo il perimetro di base Agganciare tutti i profili in plastica ai tubi del IT 11 SBALLAGGIO E MONTAGGIO 1 2 3 3 5 L 6 4 5 2...

Страница 146: ...za indi cata e completare il montaggio con le quattro viti autofilettanti anteriori e poste riori 11 Per ultimo applicare il traversino di rinfor zo 12 sotto il telaio tenendo la parte piatta rivolta verso la tela utilizzando le viti e i dadi in dotazione 13 nella sequenza indicata IT 12 SBALLAGGIO E MONTAGGIO CLAK 7 3 x 2 6 x 4 10 x 2 11 x 4 13 x 2 ...

Страница 147: ...egola il numero dei giri del motore Le posizioni sono indicate da una targhetta che riporta i seguenti simboli Posizione STARTER per l avviamento Posizione LENTO corrispondente al regime minimo Posizione VELOCE corrispondente al regime massimo IT 13 COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO 1 2 A B 3 B A 6 1 2 3 4 5 6 7 7 5 4 ...

Страница 148: ... si riporta in posizione B 4 COMMUTATORE A CHIAVE Questo comando a chiave ha tre posizioni ARRESTO corrispondente a tutto spento MARCIA attiva tutti i servizi AVVIAMENTO si inserisce il motorino di avviamento da questa posizione rilasciando la chiave questa torna automaticamente in posizione MARCIA 5 SPIA E DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE Questa spia si accende quando la chiave 4 si trova in posizione...

Страница 149: ...lla prima parte della corsa agi sce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote posteriori Occorre prestare la massima attenzione a non indugiare troppo nella fase di frizione per non provocare il surriscaldamento e il conseguente danneggia mento della cinghia di trasmissione del moto Durante la marcia è bene non tenere ...

Страница 150: ...1 oppure può essere eseguito manualmente quando il pedale non viene azionato La leva viene bloccata in posizione N all inserimento del freno di stazionamento 3 e non può essere spostata fintanto che non viene disinserito il freno e rilasciato il pedale 23 LEVA DI SBLOCCO DELLA TRASMISSIONE IDROSTATICA Questa leva ha due posizioni indicate da una targhetta Posizione A Trasmissione inserita per tutt...

Страница 151: ...su terreni in pendenza max 10 è opportuno montare dei contrappesi forniti a richiesta da fis sare alla parte anteriore del telaio che aumentano la stabilità anteriore e riducono la possibilità di impennamento Tutti i riferimenti relativi alle posizioni dei comandi sono illu strati nel capitolo 4 5 1 OPERAZIONI PRELIMINARI PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO REGOLAZIONE DEL SEDILE Il sedile è fissato trami...

Страница 152: ...A BOCCA DEL SERBATOIO PER VERIFICARE IL CONTENUTO E NON FUMARE DURANTE IL RIFOR NIMENTO Evitare di versare benzina sulle parti in plastica per non dan neggiarle in caso di fuoriuscite accidentali risciacquare subito con acqua PRESSIONE DEI PNEUMATICI La corretta pressione dei pneumatici è condizione essenziale per una perfetta planarità del piatto di taglio e quindi otte nere un prato rasato unifo...

Страница 153: ...STO DISPOSITIVO CONTROLLO EFFICIENZA DEI SISTEMI DI SICUREZZA Prima di ogni utilizzo verificare che i sistemi di sicurezza siano in perfetta effi cienza a tale scopo simulare le varie situazioni di impiego previste nella tabella di pag 26 controllando che si ottenga l effetto indicato per ciascuna situazione CONTROLLO DEL SISTEMA FRENANTE Assicurarsi che la capacità di frenata della macchina sia a...

Страница 154: ...hetta nel caso di avviamento a freddo oppure fra LENTO e VELOCE nel caso di motore già caldo inserire la chiave nel blocchetto ruotarla in posizione MARCIA per inserire il circuito elettrico quindi portarla in posizione AVVIAMENTO per avviare il motore e rilasciarla ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posizione di LENTO In caso di difficoltà di avviamento non insister...

Страница 155: ...il pedale disinserire il freno di stazionamento rilasciare gra dualmente il pedale che passa così dalla funzione freno a quella di frizio ne azionando le ruote posteriori Il rilascio deve essere graduale per evitare che un innesto troppo brusco possa causare l impennamento e la perdita di controllo del mezzo Raggiungere gradualmente la velocità voluta agendo sull acceleratore e sul cambio per pass...

Страница 156: ...velocità in posizione N RETROMARCIA Nei modelli a trasmissione meccanica L innesto della retromarcia DEVE avvenire da fermo Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina inserire la retromarcia spostando lateralmente la leva e portandola in posizione R Rilasciare gradualmente il pedale per inserire la frizione ed iniziare la retromarcia Nei modelli a trasmissione idrostatica L innesto della ret...

Страница 157: ...sferimento in piano Nei modelli a trasmissione idrostatica l adeguamento della velocità alle con dizioni del prato è ottenuto in modo graduale e progressivo agendo opportu namente sulla leva di regolazione della velocità È comunque bene ridurre la velocità ogni volta che si avverte un calo di giri del motore tenendo presente che non si otterrà mai un buon taglio dell erba se la velocità di avanzam...

Страница 158: ...percorsi nel senso salita discesa e mai di traverso facendo molta attenzione nei cambi di direzione a che le ruote a monte non incontrino osta coli sassi rami radici ecc che potreb bero causare scivolamento laterale ribal tamento o perdita di controllo della macchina RIDURRE LA VELOCITÀ PRIMA DI QUALSIASI CAMBIA MENTO DI DIREZIONE SUI TERRENI IN PENDENZA e inserire sempre il freno di stazionamento...

Страница 159: ...rire la lama e il segnale si inter rompe Svuotare il sacco sollevandolo tramite l apposita maniglia Può succedere che dopo aver svuotato il sacco il segnale acustico si riattivi al momento dell innesto della lama a causa di residui d erba rimasti sul tastatore del micro di segnalazione in tal caso è sufficiente rimuove re l erba rimasta o disinnestare e subito innestare nuovamente la lama per farl...

Страница 160: ...eno di stazionamento senza aver disinnestato la lama La tabella seguente riporta alcune situazioni operative con evidenziati i motivi dell intervento OPERATORE SACCO LAMA TRASMISSIONE FRENO MOTORE A AVVIAMENTO Chiave in posizione AVVIAMENTO Seduto Ininfluente Disinnestata 1 5 F R Inserito NON si avvia Seduto Ininfluente Innestata N Inserito NON si avvia Assente Ininfluente Disinnestata N Disinseri...

Страница 161: ...ella benzina dove previsto Per evitare possibili ritorni di fiamma portare l accelera tore in posizione di LENTO per 20 secondi prima di spegnere il motore Togliere sempre la chiave prima di lasciare la macchina incustodita Per preservare la carica della batteria non lasciare la chiave in posizione di MARCIA quando il motore non è in moto 5 4 PULIZIA E RIMESSAGGIO PULIZIA Dopo ogni utilizzo ripuli...

Страница 162: ...re a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore lubrificare inoltre tutte le articolazioni secondo quanto indicato cap 6 Rimuovere accuratamente i depositi di erba secca eventualmente accu mulatisi in prossimità del motore e del silen ziatore di scarico ciò per evitare possibili inneschi di incendio alla ripresa del lavoro Svuotare il ...

Страница 163: ...o di sostenere il piatto durante le operazioni suc cessive Nei modelli a trasmissione meccanica inserire il freno di stazionamento Nei modelli a trasmissione idrostatica mettere la leva di sblocco della trasmissio ne in posizione INSERITA vedi cap 4 n 23 in quanto per garantire la necessaria mobilità alla leva di regolazione della velo cità è necessario che il freno di staziona mento sia disinseri...

Страница 164: ...eriore 10 e che sia appoggiata al sostegno 11 Quindi serrare a fondo il dado di fissaggio 5 portare la leva 6 in posizione 7 impegnandola nella corrispondente tacca di arresto rimuovere gli spessori 2 rimontare la manopola della leva 3 e lo sportello 4 MOTORE Seguire tutte le prescrizioni riportate sul libretto di istruzioni del motore Lo scarico dell olio del motore si effettua dopo aver svitato ...

Страница 165: ...apparecchiatura a tensio ne costante Altri sistemi di ricarica possono danneggiare irrimediabilmente la batteria La macchina è dotata di un connettore 1 per la ricarica da collegare al corrispondente con nettore dell apposito carica batterie di mante nimento CB01 fornito in dotazione se previsto o disponibile a richiesta cap 8 Questo connettore deve essere usato esclusivamente per il collega mento...

Страница 166: ... ruota da sostituire Le ruote sono trattenute da un anello ela stico 1 asportabile con l aiuto di un cac ciavite Le ruote posteriori sono calettate diretta mente sui semiassi tramite una chiavet ta ricavata nel mozzo della ruota Prima di rimontare una ruota spalmare l asse con del grasso e infine riposiziona re accuratamente l anello elastico e la rondellina di spallamento 2 In caso di sostituzion...

Страница 167: ...lio è articolato su tre leve e regolabile in altezza le regolazioni si effettua no su una superficie piana dopo aver verifi cato la corretta pressione dei pneumatici Per ottenere un buon risultato di taglio è opportuno che la parte anteriore risulti sempre più bassa di 2 4 mm rispetto alla posteriore Per regolare il parallelismo rispetto al terreno occorre sistemare un distanziale 1 da 26 mm sotto...

Страница 168: ...golazione effettuata bloccare il dado 1 Nei modelli a trasmissione idrostatica Tuff Torq Agire sul dado 5 fino ad ottenere una lunghezza della molla 6 di 45 47 mm all interno delle rondelle Non avvitare al di sotto di que sti valori per evitare di sovraccaricare il gruppo freno REGOLAZIONE INNESTO TRAZIONE Nei modelli a trasmissione meccanica Qualora si riscontrasse una insufficiente capa cità di ...

Страница 169: ...lla posizione desiderata durante la marcia e ne permette il ritorno in folle all azionamento del freno Nel caso che la leva non mantenesse la posizione durante il lavoro o presentasse difficoltà a ritornare in folle occorre agire opportunamente sul dado di regolazione 1 fino ad ottenere la regolarità di fun zionamento AFFILATURA LAMA Controllare che la lama sia ben affilata e saldamente fissata al...

Страница 170: ...tre alla linea di equilibrio significa che l equilibratura è corretta se rimane sollevata occorre necessariamente alleggerire l altra estre mità Sostituire sempre la lama danneggiata o storta non ten tare mai di ripararla USARE SEM PRE LAME ORIGINALI MARCATE Al montaggio rispettare le sequenze indicate facendo attenzione a che le alette della lama risultino rivolte verso l in terno del piatto e ch...

Страница 171: ...ssione 2 1 5 Controllo cinghia comando lama 25 1 6 Sostituzione cinghia comando lama 2 1 7 Controllo e registrazione freno 10 1 8 Controllo e registrazione trazione 10 1 9 Controllo innesto e freno lama 10 1 10 Controllo di tutti i fissaggi 25 1 11 Lubrificazione generale 3 25 2 MOTORE 1 2 1 Sostituzione olio motore 2 2 Controllo e pulizia filtro dell aria 2 3 Sostituzione filtro dell aria 2 4 Con...

Страница 172: ... freno di stazio namento portare il piatto di taglio in posi zione 7 afferrare saldamente il volante e il sedile e coricare lateralmente la mac china dal lato destro facendola appog giare al sacco di raccolta come indicato e prestando attenzione a non danneggia re le parti in plastica Accertarsi della buona stabilità della macchina prima di effettuare qualsiasi tipo di inter vento ed evitare di co...

Страница 173: ... massa incerta manca il consenso all avviamen to mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione Mettere la chiave in pos ARRESTO e cercare le cause del guasto verificare i collegamenti ricaricare la batteria collegare correttamente sostituire il fusibile 10 A verificare collegamenti asciugare con aria verificare i collegamenti ricaricare la batteria perdu rando l inconveniente con tattare u...

Страница 174: ...carica sovratensione causata dal rego latore di carica batteria mal collegata contatti incerti massa motore incerta problemi al motore piatto di taglio non parallelo al terreno inefficienza della lama pulire o sostituire il filtro dell aria pulire la vaschetta del car buratore svuotare il serbatoio e immettere benzina fresca controllare ed eventual mente sostituire il filtro benzina ridurre la vel...

Страница 175: ...a asciutta togliere il sacco e svuotare il canale pulire il piatto di taglio equilibrare o sostituire la lama danneggiata controllare il fissaggio della lama verificare e serrare tutte le viti di fissaggio del motore e della macchina togliere il sacco svuotare il canale e pulire l interno del piatto di taglio Se gli inconvenienti perdurano dopo aver eseguito le operazioni sopra descrit te contatta...

Страница 176: ...SSI Da usare al posto del sacco quando l erba non viene raccolta 3 CARICA BATTERIE DI MANTENIMENTO CB01 Permette di mantenere la batteria in buona effi cienza durante i periodi di inattività garantendo il livello di carica ottimale e una maggior durata della batteria 4 KIT PER MULCHING Sminuzza finemente l erba tagliata e la lascia sul prato in alternativa alla raccolta nel sacco 2 1 3 4 ...

Страница 177: ...no di sterzata diametro minimo di erba non tagliata 1 4 m Altezza di taglio 3 8 cm Larghezza di taglio 71 cm Capacità del sacco 170 litri Modelli a trasmissione meccani ca Velocità di avanzamento indicativa a 3000 min 1 in 1ª 1 5 km h in 2ª 2 7 km h in 3ª 4 0 km h in 4ª 4 5 km h in 5ª 6 8 km h in Retromarcia 2 0 km h Modelli a trasmissione idrostati ca Velocità di avanzamento a 3000 min 1 in Marci...

Страница 178: ......

Страница 179: ...ía y la declinación de toda res ponsabilidad por parte del Fabricante cargando al usuario todo gravamen deri vante por daños o lesiones propias o a terceros En el caso se encontrara alguna leve diferencia entre lo aquí descripto y la máquina en vuestro poder se tenga presente que dado el continuo mejoramien to del producto las informaciones contenidas en este manual están sujetas a modificaciones ...

Страница 180: ...17 Contiene todas las indicaciones para trabajar bien y en modo seguro 5 1 Operaciones preliminares antes de comenzar el trabajo 17 5 2 Arranque y marcha de transferencia 20 5 3 Corte del césped 22 5 4 Limpieza y almacenamiento 27 6 MANTENIMIENTO 29 Contiene todas las informaciones para mantener eficiente la máquina 7 GUIA PARA LA IDENTIFICACION DE LOS INCONVENIENTES 39 Les ayuda a resolver velozm...

Страница 181: ...nto NORMAS DE SEGURIDAD para leer atentamente antes de usar la máquina PELIGRO ATENCION IMPORTANTE NOTA A APRENDIZAJE 1 Leer atentamente las instrucciones Familiarizarse con los comandos y con el uso correcto de la máquina Aprender a parar rápidamente el motor 2 Utilizar la máquina para el uso al cual está destinada o sea el corte y la recoglección de hierba Cualquier uso no previsto expresamente ...

Страница 182: ...evaporado el carburante y los vapores de gasolina se hayan disuelto después de la carga volver a colocar siempre y cerrar bien los tapones del depósito y del con tenedor de gasolina 4 Sustituir los silenciadores defectuosos 5 Antes del uso proceder a una inspección general sobre todo del aspecto de la cuchilla y controlar que los tornillos y el grupo de corte no estén desgastados o dañados Sustitu...

Страница 183: ...a D MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras Un mantenimiento regular es esencial para la seguri dad y para mantener el nivel de rendimiento 2 No colocar la máquina con gasolina en el depósito en un local en el que los vapores de gaso lina pudieran llegar hasta una llama una chi...

Страница 184: ...lave y leer las instrucciones antes de efec tuar cualquier operación de mantenimiento o reparación Peligro Expulsión de obje tos No trabajar sin haber mon tado la pantalla de protección o la bolsa de recolección Peligro Mutilaciones Asegurarse que los niños permanezcan a distancia de la máquina cuando el motor está en marcha Peligro Expulsión de objetos Mantener alejadas las personas Peligro Volca...

Страница 185: ...bricante 9 Tipo de transmisión si estuviera indicado IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES En la máquina se reconocen algunos componentes principales a los cuales corresponden las siguientes funciones 11 Plato de corte es el cárter que encierra la cuchilla rotativa 12 Cuchilla es el elemento predispuesto para el corte del césped las aletas colocadas en las extremidades favorecen la conducc...

Страница 186: ...gía para el arranque del motor sus características están descriptas en un manual de instrucciones específico 18 Asiento del conductor es el puesto de trabajo del operador y está dotado de un sensor que releva su presencia al fin de la intervención de los disposi tivos de seguridad 19 Etiquetas de prescripciones y de seguridad recuerdan las principales disposiciones para trabajar en condiciones de ...

Страница 187: ...aje prestar atención en recuperar todas las piezas y las partes en dotación y en no dañar el plato de corte en el momento que se baja la máquina del pallet de base El embalaje estándar contiene la máquina propiamente dicha la batería el volante el asiento los componentes de la bolsa de recolección un sobre con el manual de instrucciones los documentos y la dotación de tornillos que contiene tambié...

Страница 188: ...mpletar totalmente la recarga Atenerse a las instrucciones del Fabricante de la batería relativas a la seguridad durante la manipulación y el desecho MONTAJE DEL VOLANTE Nivelar la máquina en posición plana y aline ar las ruedas anteriores Introducir el volante 1 en el árbol saliente 2 colocándolo de manera que los rayos queden orientados hacia el asiento Alinear el orificio del cubo del volante c...

Страница 189: ...e inferior 2 utilizando los tornillos y las tuercas en dotación 3 en la secuencia indicada Colocar las placas angulares 4 y 5 respetando la orientación derecha R e izquierda L y fijarlas al bastidor por medio de cuatro tornillos autorroscantes 6 Inserir el bastidor así formado en la envoltura de tela procurando colocarlo ES 11 DESEMBALAJE Y MONTAJE 5 L 6 4 5 2 13 12 1 2 3 R 4 3 2 12 1 6 6 8 9 8 10...

Страница 190: ... bastidor median te los tornillos 10 en la secuencia indi cada y completar el montaje con los cua tro tornillos autorroscantes anteriores y posteriores 11 Por último aplicar el soporte de refuerzo 12 debajo del bastidor manteniendo la parte plana dirigida hacia la tela utilizando los tornillos y las tuercas en dota ción 13 en la secuendia indicada ES 12 DESEMBALAJE Y MONTAJE CLAK 7 3 x 2 6 x 4 10 ...

Страница 191: ...DOR Regula el número de revoluciones del motor Las posiciones son las indicadas en la etiqueta que lleva los siguientes símbolos Posición CEBADOR para el arranque Posición LENTO corresponde al régimen mínimo Posición RAPIDO corresponde al régimen máximo ES 13 COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 1 2 A B 3 B A 6 1 2 3 4 5 6 7 7 5 4 ...

Страница 192: ...B 4 CONMUTADOR A LLAVE Este comando a llave tiene tres posiciones PARADA corresponde a todo apagado MARCHA activa todos los servicios ARRANQUE se inserta el motor de arranque de esta posi ción soltando la llave la misma vuelve automáti camente a la posición MARCHA 5 ALARMA VISIVA Y DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN Esta alarma visiva se enciende cuando la llave 4 se encuentra en la posición MARCHA y pe...

Страница 193: ...ido actúa como embrague inseriendo o desinseriendo la tracción a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno actuando sobre las ruedas posterio res Es necesario prestar mucha atención a no detenerse demasiado en la fase de embrague para no provocar el recalentamiento y el consiguiente daño de la correa de transmisión del movimiento Durante la marcha es aconsejable no tener el pie apoya...

Страница 194: ... el pedal del freno 21 o sino puede ser efec tuado manualmente cuando no se acciona el pedal La palanca se bloquea en la posición N cuando se insie re el freno de estacionamiento 3 y no se puede desplazar hasta que no se desinsiere el freno y se suelta el pedal 23 PALANCA DE DESBLOQUEO DE LA TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA Esta palanca tiene dos posiciones indicadas en una etiqueta Posición A Transmisión...

Страница 195: ...portuno montar los contrapesos provistos a pedido que se deben fijar en la parte anterior del chasis que aumentan la estabilidad anterior y reducen la posibilidad de que se levante el tren delantero Todas las referencias relativas a las posiciones de los comandos están ilustradas en el capítulo 4 5 1 OPERACIONES PRELIMINARES ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO REGULACIÓN DEL ASIENTO El asiento está fijad...

Страница 196: ... ACERCAR LLAMAS A LA BOCA DEL DEPOSITO PARA VERIFICAR EL CONTENIDO Y NO FUMAR DURANTE EL LLENADO Evite verter gasolina sobre las partes de plástico para no dañarlas en caso de vertido accidental enjuague en seguida con agua PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La correcta presión de los neumáticos es una condición esencial para una per fecta planaridad del plato de corte y en consecuencia para obtener un cés...

Страница 197: ...TAR LA EFICACIA DE ESTE DISPOSITIVO CONTROL DE LA EFICIENCIA DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Antes de cada uso verificar que los sistemas de seguridad estén en perfecta eficiencia a tal fin simu lar las diferentes situaciones de empleo previstas en la tabla de la pág 26 con trolando que se obtenga el efecto indicado para cada una de las situaciones CONTROL DEL SISTEMA DE FRENOS Comprobar que la capac...

Страница 198: ...aso de arranque en frío o sino entre LENTO y RAPIDO en el caso de motor ya caliente introducir la llave en el conmutador girarla a la posición MARCHA para conectar el circuito eléctrico y luego llevarla a la posición ARRANQUE para encender el motor y soltarla cuando el motor se ha encendido Con el motor encendido poner el acelerador en la posición LENTO En caso de dificultades en el arranque no in...

Страница 199: ...l quitar el freno de estacionamiento soltar gra dualmente el pedal que de ese modo pasa de la función freno a la de embrague accionando las ruedas posteriores Soltar gradualmente el pedal para evitar que un desembrague demasiado brusco provoque un levantamiento de las ruedas delanteras y la pérdida de control de la máquina Alcanzar gradualmente la velocidad deseada actuando sobre el acelerador y s...

Страница 200: ...posición N MARCHA ATRÁS En los modelos de transmisión mecánica La inserción de la marcha atrás se DEBE efectuar con la máquina detenida Accionar el pedal hasta detener la máquina inserir la marcha atrás moviendo lateralmente la palanca y poniéndola en la posición R Soltar gradualmente el pedal para inserir el embrague y comenzar la marcha atrás En los modelos de transmisión hidrostática La inserci...

Страница 201: ...cia en plano En los modelos de transmisión hidrostática la adecuación de la velocidad a las condiciones del prado se obtiene en manera gradual y progresiva actuan do oportunamente sobre la palanca de regulación de la velocidad De todos modos es aconsejable reducir la velocidad cada vez que se advierte una reducción del número de revoluciones del motor teniendo presente que no se obtendrá nunca un ...

Страница 202: ... sentido subida bajada y nunca en sentido transversal prestando mucha atención en los cambios de dirección a que las ruedas de arriba no encuentren obstáculos piedras ramas raíces etc que podrían causar deslizamientos late rales volcaduras o pérdida de control de la máquina REDUCIR LA VELOCIDAD ANTES DE CUALQUIER CAM BIO DE DIRECCION SOBRE TERRENOS EN PENDIENTE e inserir siem pre el freno de estac...

Страница 203: ...y la señal se interrum pe Vaciar la bolsa de recolección levantándola a través de la manija específica Puede suceder que después de haber vaciado la bolsa de recolección la señal acústica se reactive en el momento de acoplamiento de la cuchilla a causa de residuos de césped que quedan sobre el palpador del microsensor de señalización en tal caso es suficiente quitar el césped restan te o desacopla...

Страница 204: ...ionamiento se levanta la bolsa o se quita la pantalla de protección con las cuchillas acopladas se haya acoplado el freno de estacionamiento sin haber desacoplado la cuchilla La tabla siguiente indica algunas condiciones operativas destacando los motivos de la intervención OPERADOR BOLSA CUCHILLA TRANSMISIÓN FRENO MOTOR A ARRANQUE Llave en la posición ARRANQUE Sentado No importante Desacoplada 1 5...

Страница 205: ...tor detenido cerrar el grifo 1 de la gasolina cuando previsto Para evitar posibles autoencendidos poner el acelerador en la posición LENTO por 20 segundos antes de apagar el motor Quitar siempre la llave antes de dejar la máquina sin custodia Para proteger la carga de la batería no dejar la llave en posición de MARCHA cuando el motor no esté arrancado 5 4 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Después...

Страница 206: ... superior a 1 mes desconec tar los cables de la batería y seguir las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones del motor Además lubricar todas las articulaciones según lo especificado cap 6 Eliminar minuciosamente los depósitos de césped seco eventualmente acumulados en las proximidades del motor y del silenciador del escape esto para evitar incendios accidentales al reanudar el trabaj...

Страница 207: ...er el plato de corte durante las sucesivas operaciones En los modelos de transmisión mecánica inserir el freno de estacionamiento En los modelos de transmisión hidrostáti ca poner la palanca de desbloqueo de la trans misión en la posición INSERIDA véase cap 4 n 23 dado que para garantizar la necesaria movilidad a la palanca de regula ción de la velocidad es necesario que el freno de estacionamient...

Страница 208: ...posterior 10 y que esté apoyada en el sostén 11 Luego ajustar a fondo la tuerca de fijación 5 llevar la palanca 6 a la posición 7 colocándola en la correspondiente mues ca de bloqueo quitar los espesores 2 montar nuevamente la manopla de la palanca 3 y la puerta 4 MOTOR Seguir todas las prescripciones enumeradas en el manual de instrucciones del motor La descarga del aceite del motor se efectúa de...

Страница 209: ... debe efectuar con un equipo de ten sion costante Otros sistemas de carga pueden dañar irreparablemente la batería La máquina está dotada de un conector 1 para la recarga a conectar al correspondiente conec tor del cargador de batería de mantenimiento CB01 suministrado en dotación si pre visto o disponible bajo pedido cap 8 Este conector se debe utili zar exclusivamente para la conexión del carga ...

Страница 210: ...la rueda que se debe sustituir Las ruedas están fijadas mediante un ani llo elástico 1 removible con la ayuda de un destornillador Las ruedas posteriores están montadas directamente sobre los semiejes a través de una chaveta recabada en el cubo de la rueda Antes de montar nuevamente una rueda aplicar grasa sobre el eje y finalmente colocar de nuevo y con cuidado el anillo elástico y la arandela de...

Страница 211: ... plato de corte está articulado sobre tres palancas regulables en altura las regulaciones se efectúan sobre una superfi cie plana después de haber verificado la correcta presión de los neumáticos Para obtener un buen resultado del corte es oportuno que la parte anterior resulte siempre 2 4 mm más baja que la parte posterior Para regular el paralelismo con respecto al terreno es necesario posiciona...

Страница 212: ...fijar la tuerca 1 En los modelos de transmisión hidrostática Tuff Torq Actuar en la tuerca 5 hasta obtener una longitud del resorte 6 equivalente a 45 47 mm dentro de las arandelas No enroscar debajo de estos valores pare evitar sobrecargar el grupo freno REGULACIÓN DEL ACOPLAMIENTO DE LA TRACCIÓN En los modelos de transmisión mecánica En caso de obtener una capacidad de avance insuficiente se pue...

Страница 213: ...n la posición deseada durante la mar cha y permite el regreso al punto muerto cuando se acciona el freno En el caso que la palanca no mantuviera la posición durante el trabajo o presentara dificultades para volver al punto muerto es necesario actuar oportu namente sobre la tuerca de regulación 1 hasta obtener la regularidad de funcionamiento AFILADO DE LA CUCHILLA Controlar que la cuchilla esté bi...

Страница 214: ...ajar por debajo de la línea de equilibrio significa que el balanceo es correcto si queda levantada es necesario aligerar el otro extremo Sustituir siempre las cuchillas dañadas o torcidas nunca intentar repararlas USAR SIEMPRE CUCHILLAS ORIGINALES MARCADAS Durante el montaje respetar las secuencias indicadas prestando atención a que las aletas de la cuchilla resulten dirigidas hacia el interior de...

Страница 215: ...comando de la cuchilla 25 1 6 Sustitución de la correa de comando de la cuchilla 2 1 7 Control y regulación del freno 10 1 8 Control y regulación de la tracción 10 1 9 Control del acoplamiento y del freno de la cuchilla 10 1 10 Control de todas las fijaciones 25 1 11 Lubricación general 3 25 2 MOTOR 1 2 1 Sustitución del aceite del motor 2 2 Control y limpieza del filtro de aire 2 3 Sustitución de...

Страница 216: ...lida inserir el freno de esta cionamiento llevar el plato de corte a la posición 7 coger firmemente el volante y el asiento y acostar lateralmente la máquina del lado derecho haciéndola apoyar sobre la bolsa de recolección como se indica y prestando atención a no dañar las partes de plástico Asegurarse de la buena estabilidad de la máquina antes de efectuar cualquier tipo de intervención y evitar ...

Страница 217: ...nterrumpi do masa incierta falta un permiso para el arranque falta suministro de gasolina defecto de encendido Poner la llave en pos PARA DA y buscar las causas de la avería controlar las conexiones recargar la batería conectar correctamente sustituir el fusible 10 A verificar las conexiones secar con aire verificar las conexiones recargar la batería perdu rando el problema contac tar un Centro de...

Страница 218: ...rruptores en masa batería descargada sobretensión causada por el regulador de voltaje batería mal conectada contac tos inciertos masa del motor defectuosa anomalías en el motor plato de corte no paralelo al te rreno ineficiencia de la cuchilla limpiar o sustituir el filtro de aire limpiar la cubeta del carbu rador vaciar el tanque de com bustible y poner gasolina nueva controlar y eventualmente su...

Страница 219: ...lsa de recolec ción y vaciar el canal limpiar el plato de corte equilibrar o sustituir la cuchilla dañada controlar la fijación de la cuchilla controlar y ajustar los torni llos de fijación del motor y de la máquina quitar la bolsa de recolec ción vaciar el canal y lim piar el interior del plato de corte Si los problemas perduran después de haber efectuado las operaciones indi cadas más arriba con...

Страница 220: ...usar en lugar de la bolsa de recolección cuando el césped no se recoge 3 CARGADOR DE BATERIA DE MANTENI MIENTO CB01 Permite mantener en perfecta eficiencia la batería durante los periodos de inactividad de la máquina garantizando un nivel de carga óptimo y una mayor duración de la batería 4 KIT PARA MULCHING Desmenuza el césped cortado y lo deja en el prado como alternativa a la recogida en la bol...

Страница 221: ...168 kg Diámetro interno de viraje diámetro mínimo del césped no cortado 1 4 m Altura de corte 3 8 cm Ancho de corte 71 cm Capacidad de la bolsa de recolección 170 litros En los modelos de transmisión mecánica Velocidad de avance indicativa a 3000 min 1 en 1ª 1 5 km h en 2ª 2 7 km h en 3ª 4 0 km h en 4ª 4 5 km h en 5ª 6 8 km h en Marcha atrás 2 0 km h En los modelos de transmisión hidrostática Velo...

Страница 222: ......

Страница 223: ...Service d atelier pièces de rechange et garantie DECLARATION DE CONFORMITE CEE Service spare parts and guarantee EC DECLARATION OF CONFORMITY Assistenza tecnica d officina parti di ricambio e garanzia DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEE Servicio piezas de repuesto y garantía DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 1 ...

Страница 224: ...2 ...

Страница 225: ...nd Reinigungs Pflege und Einstellarbeiten werden nicht als Garantieleistung anerkannt Jegliche Garantiearbeiten sind von einem MAKITA Fach händler auszuführen 3 Werkstattservice Ersatzteile und Garantie Wartung und Reparaturen Die Wartung und die Instandsetzung von moder nen Geräten sowie sicherheitsrelevanten Bau gruppen erfordern eine qualifizierte Fachausbil dung und eine mit Spezialwerkzeugen ...

Страница 226: ...ièces accessoires et de rechange d origine F vous sont proposées par votre vendeur spécialisé Il dispose des listes de pièces de rechange néces saires pour déterminer le numéro de la pièce de rechange nécessaire et vous informera à fur et à mesure des améliorations de détail et des nou veautés dans l offre des pièces de rechange Notez également qu une garantie ne sera pas offerte en cas d utilisat...

Страница 227: ...spare parts and accessories can be obtained from your local dealer He will also have the spare part lists to determine the required spare part numbers and will be constantly informed about the latest improvements and spare part innovations Please note that the use of non original parts ren ders the warranty void GB Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all co...

Страница 228: ...zzato I Questi dispone pure delle necessarie liste dei pezzi di ricambio dalle quali si ricavano i numeri dei pezzi di ricambio Egli viene tenuto sempre al corrente dei miglioramenti e di tutte le novità nel l ambito dell offerta di pezzi di ricambio Va inoltre ricordato che se si utilizzano componen ti non originali decade la garanzia Garanzia La MAKITA garantisce una qualità ineccepibile e si as...

Страница 229: ... una óptima calidad del material de la exactitud dimensional del funcionamiento y de la seguri dad E Piezas de repuesto de orígen MAKITA se pueden comprar al comerciante especializado Tiene las listas de piezas de repuesto con los números de pedido requeridos y está siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repues to Por favor téngalo en cuenta también al utilizar pie zas n...

Страница 230: ...8 ...

Страница 231: ...ungspegel Niveau de puissance acoustique garanti Guaranteed sound power level Livello di potenza acustica garantito Nivel de potencia acústica garantizado Verweis auf harmonisierte Normen Référence aux normes harmoni sées Reference to harmonised standards Riferimento alle norme armonizzate Referencia a las normas armonizadas Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners gemäß 81 1051 EWG Niveau de pressio...

Страница 232: ...utor please visit www makita outdoor com Form 995 703 727 10 07 D F GB I E Kann ohne Vorankündigung geändert werden Sujet à des modifications sans aucun préavis Subject to modifications without notice Soggetto a modifiche senza preavvi so Sujeto a modificaciones sin previo aviso 171505285 1 ...

Отзывы: