background image

7

FRANÇAIS

Description des pièces

SPÉCIFICATIONS

• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues 

dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.

• Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent varier suivant les pays.
• Le temps de fonctionnement peut varier en fonction du type de batterie et des conditions d’utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

 AVERTISSEMENT :

Lorsque des luminaires électriques sont utilisés, il est 
nécessaire de prendre systématiquement des mesures 
de sécurité, afin de réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique et de blessures personnelles :

LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS.

1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions 

et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, 
(2) à la batterie et (3) à l’appareil utilisant la batterie.

2. Ne rechargez l’appareil qu’avec le chargeur spécifié

par le fabricant. Un chargeur conçu pour un certain 
type de batterie risque de déclencher un incendie s’il 
est utilisé avec une autre batterie.

3. Utilisez une source d’alimentation conforme à la 

tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique
du chargeur.

4. Ne tentez pas d’utiliser un transformateur élévateur, 

une génératrice ou une prise de courant c.c.

5. Rechargez la batterie à une température ambiante 

variant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de 
la recharger.

6. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la à 

distance des objets métalliques tels que trombones, 
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits 

1.

Batterie

2.

Bouton de dégagement de la 
batterie

3.

Indicateur rouge

4.

Témoins

5.

Bouton de vérification

6.

Interrupteur de la torche

7.

DEL principale (20 unités)

8.

DEL secondaire (1 unité)

9.

Crochet métallique

10. Interrupteur d’alimentation USB
11. Port d’alimentation USB

Modèle

DML807

 

/

 

ADML807

Caractéristiques principales

Tension

14,4 V/18 V c.c.

DEL

DEL principale 0,5 W x 20 unités

DEL secondaire 2,0 W x 1 unité

Alimentation USB

Port

USB Type A

Puissance de sortie

5 V c.c.

Courant de sortie

2,1 A

Temps de 

fonctionnement

(approximativement)

Batterie standard

DEL principale 

(20 unités) quand 

allumé

DEL principale 

(10 unités) quand 

allumé

DEL secondaire 

(1 unité) 

quand allumé

BL1415

2,0 heures

4,0 heures

6,0 heures

BL1415N

2,5 heures

5,0 heures

8,0 heures

BL1430/BL1430B

4,0 heures

8,5 heures

13 heures

BL1460B

9,0 heures

18 heures

28 heures

BL1815N

3,5 heures

6,5 heures

10 heures

BL1820B

4,5 heures

9,0 heures

14 heures

BL1830/BL1830B

6,5 heures

12 heures

19 heures

BL1840B

9,0 heures

18 heures

28 heures

BL1850B

11 heures

23 heures

36 heures

BL1860B

14 heures

28 heures

43 heures

Dimensions

(avec BL1850B)

avec le crochet extrait

L 414 mm (16-1/4 po) x P 79 mm (3-1/8 po) x H 155 mm (6-1/8 po)

avec le crochet rangé

L 361 mm (14-1/4 po) x P 79 mm (3-1/8 po) x H 121 mm (4-3/4 po)

Poids (sans batterie)

0,42 kg (0,9 lb)

Содержание Outdoor Adventure ADML807

Страница 1: ...hlight Instruction manual FRCA Lampe Torche LED Manuel d instructions ESMX Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML807 ADML807 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 3: ... another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 7 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source 8 Do not touch the inside of the flashlight head with tweezers metal tools etc 9 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If l...

Страница 4: ...f operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 9 Do not use a damaged battery 10 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop luminaire operation and charge the battery cartridge when you notice less luminaire power 11 Never recharge a fully charged battery cartridge Ove...

Страница 5: ...the light switch light up Metal hook Fig 4 Pivot the metal hook upright before using it The hook can be turned at 360 and removed Connecting USB devices Fig 5 CAUTION Connect only devices which are compatible with the USB power supply port Otherwise it may cause malfunction to the battery holder This luminaire with the battery can work as an external power supply for USB devices Open the cover and...

Страница 6: ...of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner Shoulder strap Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the luminaire package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 7: ...à 40 C 50 F à 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 6 Lorsque la batterie n est pas utilisée tenez la à distance des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits 1 Batterie 2 Bouton de dégagement de la batterie 3 Indicateur rouge 4 Témoins 5 Bouton de vérification 6 Interrupteur de la torche 7 DEL principale 20 unités ...

Страница 8: ...toujours le luminaire hors tension et retirez la batterie 2 Ne rangez pas le luminaire et la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 3 Évitez de faire subir un choc au luminaire en l échappant en le heurtant etc 4 N exposez pas les yeux à la lumière de manière continue Il existe un risque de brûlure aux yeux 5 Le luminaire allumé ne doit être ni co...

Страница 9: ...omplètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir l indicateur rouge Dans le cas contraire la batterie pourrait tomber accidentellement du luminaire et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement L utilisation de batteries a...

Страница 10: ...s depuis que l alimentation est terminée ou si aucune alimentation n est réalisée pendant 30 minutes Si la capacité résiduelle de la batterie est faible l interrupteur d alimentation USB s éteindra et l alimentation s interrompra pour éviter une décharge totale de la batterie Si tel est le cas rechargez la batterie ou remplacez la MAINTENANCE Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit...

Страница 11: ...r o un receptáculo de corriente continua CC 5 Recargue el cartucho de batería a temperatura ambiente a 10 C 40 C 50 F 104 F 1 Cartucho de batería 2 Botón de liberación de la batería 3 Indicador rojo 4 Luces indicadoras 5 Botón de comprobación 6 Interruptor de luz 7 LED principal 20 piezas 8 LED secundario 1 pieza 9 Gancho de metal 10 Interruptor USB de alimentación eléctrica 11 Puerto USB de alime...

Страница 12: ...imentación eléctrica De lo contrario puede que un corto circuito genere humo y fuego 2 No conecte la fuente de alimentación eléctrica al puerto USB De lo contrario se corre el riesgo de incendio El puerto USB esta solamente diseñado para recargar un dispositivo de bajo voltaje Coloque siempre la cubierta del puerto USB mientras no se encuentre recargando un dispositivo de bajo voltaje PRECAUCIÓN 1...

Страница 13: ...ocasionar lesiones personales Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la linterna mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado s...

Страница 14: ...y sierre la cubierta Para ahorrar energía de la batería el interruptor USB de alimentación eléctrica se apagará cuando hayan transcurrido 30 minutos desde que haya finalizado la alimentación eléctrica o que la alimentación eléctrica no se haya accionado durante 30 minutos Si la capacidad restante de la batería se reduce a cierto nivel el interruptor USG de la alimentación eléctrica se apagará y el...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML807 NA3 2111 GER ...

Отзывы: