background image

11

ESPAÑOL

Descripción de las piezas

ESPECIFICACIONES

• Debido a nuestra investigación y desarrollo constante, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo 

aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
• Puede que el tiempo de operación varíe en función del tipo de batería y las condiciones de uso.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA:

Al usar linternas eléctricas, las precauciones básicas de 
seguridad deberán siempre seguirse para reducir el 
riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones al 
usuario, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES.

1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las

instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) 

el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto 
con el que se utiliza la batería.

2. Recargue solamente con el cargador especificado por 

el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un 
tipo de cartucho de batería específico puede generar 
un riesgo de incendio al usarse con otro cartucho de 
batería.

3. Use una fuente de alimentación con el voltaje que se 

especifica en la placa del fabricante del cargador.

4. No intente usar un transformador que intensifique el 

funcionamiento del transformador, así como un 
generador motor o un receptáculo de corriente 
continua (CC).

5. Recargue el cartucho de batería a temperatura 

ambiente a 10°C - 40°C (50°F - 104°F).

1.

Cartucho de batería

2.

Botón de liberación de la batería

3.

Indicador rojo

4.

Luces indicadoras

5.

Botón de comprobación

6.

Interruptor de luz

7.

LED principal (20 piezas)

8.

LED secundario (1 pieza)

9.

Gancho de metal

10. Interruptor USB de alimentación

eléctrica

11. Puerto USB de alimentación 

eléctrica

Modelo

DML807

 

/

 

ADML807

Características principales

Tensión

CC 14,4 V/ 18 V

LED

LED principal 0,5 W x 20 piezas

LED secundario 2,0 W x 1 pieza

USB de alimentación 

eléctrica

Puerto

USB tipo A

Voltaje de salida

CC 5 V

Corriente de salida

2,1 A

Tiempo de operación

(aproximadamente)

Cartucho de batería 

estándar

LED principal 

(20 piezas) cuando 

está encendido

LED principal 

(10 piezas) cuando 

está encendido

LED secundario 

(1 pieza) 

cuando está encendida

BL1415

2,0 horas

4,0 horas

6,0 horas

BL1415N

2,5 horas

5,0 horas

8,0 horas

BL1430/BL1430B

4,0 horas

8,5 horas

13 horas

BL1460B

9,0 horas

18 horas

28 horas

BL1815N

3,5 horas

6,5 horas

10 horas

BL1820B

4,5 horas

9,0 horas

14 horas

BL1830/BL1830B

6,5 horas

12 horas

19 horas

BL1840B

9,0 horas

18 horas

28 horas

BL1850B

11 horas

23 horas

36 horas

BL1860B

14 horas

28 horas

43 horas

Dimensiones

(con BL1850B)

con el gancho colocado

La. 414 mm (16-1/4”) x An. 79 mm (3-1/8”) x Al. 155 mm (6-1/8”)

con el gancho 

almacenado

La. 361 mm (14-1/4”) x An. 79 mm (3-1/8”) x Al. 121 mm (4-3/4”)

Peso (sin batería)

0,42 kg (0,9 lbs)

Содержание Outdoor Adventure ADML807

Страница 1: ...hlight Instruction manual FRCA Lampe Torche LED Manuel d instructions ESMX Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML807 ADML807 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 3: ... another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 7 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source 8 Do not touch the inside of the flashlight head with tweezers metal tools etc 9 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If l...

Страница 4: ...f operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 9 Do not use a damaged battery 10 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop luminaire operation and charge the battery cartridge when you notice less luminaire power 11 Never recharge a fully charged battery cartridge Ove...

Страница 5: ...the light switch light up Metal hook Fig 4 Pivot the metal hook upright before using it The hook can be turned at 360 and removed Connecting USB devices Fig 5 CAUTION Connect only devices which are compatible with the USB power supply port Otherwise it may cause malfunction to the battery holder This luminaire with the battery can work as an external power supply for USB devices Open the cover and...

Страница 6: ...of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner Shoulder strap Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the luminaire package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 7: ...à 40 C 50 F à 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 6 Lorsque la batterie n est pas utilisée tenez la à distance des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits 1 Batterie 2 Bouton de dégagement de la batterie 3 Indicateur rouge 4 Témoins 5 Bouton de vérification 6 Interrupteur de la torche 7 DEL principale 20 unités ...

Страница 8: ...toujours le luminaire hors tension et retirez la batterie 2 Ne rangez pas le luminaire et la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 3 Évitez de faire subir un choc au luminaire en l échappant en le heurtant etc 4 N exposez pas les yeux à la lumière de manière continue Il existe un risque de brûlure aux yeux 5 Le luminaire allumé ne doit être ni co...

Страница 9: ...omplètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir l indicateur rouge Dans le cas contraire la batterie pourrait tomber accidentellement du luminaire et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement L utilisation de batteries a...

Страница 10: ...s depuis que l alimentation est terminée ou si aucune alimentation n est réalisée pendant 30 minutes Si la capacité résiduelle de la batterie est faible l interrupteur d alimentation USB s éteindra et l alimentation s interrompra pour éviter une décharge totale de la batterie Si tel est le cas rechargez la batterie ou remplacez la MAINTENANCE Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit...

Страница 11: ...r o un receptáculo de corriente continua CC 5 Recargue el cartucho de batería a temperatura ambiente a 10 C 40 C 50 F 104 F 1 Cartucho de batería 2 Botón de liberación de la batería 3 Indicador rojo 4 Luces indicadoras 5 Botón de comprobación 6 Interruptor de luz 7 LED principal 20 piezas 8 LED secundario 1 pieza 9 Gancho de metal 10 Interruptor USB de alimentación eléctrica 11 Puerto USB de alime...

Страница 12: ...imentación eléctrica De lo contrario puede que un corto circuito genere humo y fuego 2 No conecte la fuente de alimentación eléctrica al puerto USB De lo contrario se corre el riesgo de incendio El puerto USB esta solamente diseñado para recargar un dispositivo de bajo voltaje Coloque siempre la cubierta del puerto USB mientras no se encuentre recargando un dispositivo de bajo voltaje PRECAUCIÓN 1...

Страница 13: ...ocasionar lesiones personales Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la linterna mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado s...

Страница 14: ...y sierre la cubierta Para ahorrar energía de la batería el interruptor USB de alimentación eléctrica se apagará cuando hayan transcurrido 30 minutos desde que haya finalizado la alimentación eléctrica o que la alimentación eléctrica no se haya accionado durante 30 minutos Si la capacidad restante de la batería se reduce a cierto nivel el interruptor USG de la alimentación eléctrica se apagará y el...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML807 NA3 2111 GER ...

Отзывы: