background image

17 ESPAÑOL

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

Fig.1

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta 

que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede 

ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, 

este no ha quedado asegurado por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Содержание NUEVO XT296ST

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inal mbrico XPH16 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 2: ...and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power to...

Страница 3: ...riate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your app...

Страница 4: ...y be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such...

Страница 5: ...me diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may cause heating catching fire b...

Страница 6: ...r battery is placed under one of the following conditions Overload protection This protection works when the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In t...

Страница 7: ...s may damage the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position 1 A B Fig 5 1 Reversing switch lever This tool has a reversing switch lever to...

Страница 8: ...t is difficult to slide the adjusting ring switch on and run the tool for a second then stop the tool and slide the adjusting ring to your desired position again Adjusting the fastening torque 1 2 3 F...

Страница 9: ...depth rod Optional accessory 1 2 Fig 11 1 Depth rod 2 Clamp screw The adjustable depth rod is used to drill holes of uniform depth Loosen the clamp screw set the depth rod to desired position then tig...

Страница 10: ...reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to control the twisting action Fig 1...

Страница 11: ...ION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery First turn the adjusting ring so that t...

Страница 12: ...he most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States...

Страница 13: ...es depen diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de bater a y cargador podr a ocasionar un...

Страница 14: ...a posici n de apagado antes de conectar a la alimentaci n el ctrica y o de colocar el cartucho de bater a as como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas el ctricas con su dedo en...

Страница 15: ...das Las bater as da adas o modificadas podr an oca sionar una situaci n inesperada provocando un incendio explosi n o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la bater a al fuego ni a una tem...

Страница 16: ...Podr a ocurrir un incendio calor excesivo o una explosi n 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles que...

Страница 17: ...cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de bater a que est completamente cargado La sobrecarga acortar la vida de servicio de la bater a 3 Cargue el cartucho de bat...

Страница 18: ...tecci n funciona cuando la herramienta bate r a se est n utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En esta situaci n apague la herramienta y detenga la...

Страница 19: ...NOTA Cuando la herramienta se sobrecaliente sta se detendr autom ticamente y la l mpara comen zar a destellar En este caso suelte el gatillo inte rruptor La l mpara se apagar en un minuto NOTA Utilice...

Страница 20: ...la operaci n con el 2 desplegado presione la palanca para desplegar 1 y reinicie la operaci n Anillo de ajuste Usted puede seleccionar el modo de accionamiento y ajustar la torsi n de apriete mediante...

Страница 21: ...4 1 mmx 38 mm Madera dura Ej lauan 3 5 mm x 22 mm 4 1 mmx 38 mm NOTA El anillo de ajuste no se bloquea cuando la flecha est posicionada solo a medio camino entre las graduaciones MONTAJE PRECAUCI N As...

Страница 22: ...seada luego apriete el tornillo de fijaci n Instalaci n del gancho ADVERTENCIA Utilice las piezas para col gado montado solo para los fines previstos por ejemplo colgar la herramienta en un cintur n d...

Страница 23: ...e pueden guardar ah OPERACI N PRECAUCI N Cuando la velocidad baje demasiado reduzca la carga o detenga la herra mienta para evitar da os en sta Sujete firmemente la herramienta con una mano en la agar...

Страница 24: ...o La fuerza ejercida en la herramienta broca de taladro al momento de la penetraci n es enorme PRECAUCI N Para extraer una broca de taladro atorada basta simplemente con ajustar el interruptor de inve...

Страница 25: ...de mango Varilla de profundidad Montaje del plato de goma Capucha de lana Almohadilla de pulido de espuma Bater a y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los art culos en la lista pueden incl...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Отзывы: