background image

10

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la lámpara esté apagada y 
desenchufada antes de realizar cualquier inspección o 
ajuste en la misma.
Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, la 
reparación, el mantenimiento o el ajuste deben llevarse a 
cabo por un centro de servicio autorizado por Makita.

ACCESORIOS

PRECAUCIÓN:

Estos accesorios o acoplamientos están recomendados 
para utilizarse con su herramienta Makita especificada en 
este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o 
aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones 
personales. Use solamente accesorios o aditamentos 
para su propósito designado. Si requiere cualquier ayuda 
para más información respecto a estos accesorios, 
consulte a su centro de servicio Makita.
• Cargador de la batería
• Cartucho de la batería

Содержание ML100

Страница 1: ...Rechargeable Flashlight Instruction manual Lampe torche Manuel d instructions Linterna recargable Manual de instrucciones ML100 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ... shock by dropping striking etc 11 Do not expose the light to eyes continuously It may hurt them 12 Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton etc It may create a risk of fire 13 Do not disassemble the charger or battery cartridge take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 14 If any problem de...

Страница 4: ... alternately in green and red charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 2 Always switch off the tool before inse...

Страница 5: ...erie 8 Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et retirez la batterie 9 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 10 Évitez de faire subir un choc à l outil en l échappant en le heurtant etc 11 N exposez pas les yeux à la lumière de manière continue Il existe un risque de brûlure aux yeux 12 L outil d écla...

Страница 6: ...r de batterie sert à charger les batteries Makita Ne l utilisez jamais pour d autres applications ou pour charger des batteries d autres fabricants Il est possible que le voyant de charge clignote en rouge si vous chargez une batterie provenant d un outil qui vient juste d être utilisé ou d une batterie qui a été exposée au rayonnement solaire direct ou à de la chaleur pendant une longue période S...

Страница 7: ...on uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu Si vous avez besoins de plus amples informations concernant ces accessoires demandez à votre centre de service local Makita Chargeur de batterie Batterie ...

Страница 8: ...tar el cartucho de la batería 8 Cuando no utilice la herramienta siempre apáguela y extraiga el cartucho de la batería 9 No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 10 Evite los impactos a la herramienta por dejarla caer golpeándola etc 11 No exponga la luz de manera continua a los ojos Esto podría lastimarlos 12 No ...

Страница 9: ...uz indicador de recargara permanecerá encendida durante el recargado 4 Cuando la luz indicadora de recarga cambie de rojo a verde el ciclo de recarga ha sido completado 5 Tras la recarga desconecte el recargador de la fuente de alimentación eléctrica NOTA El recargador de la batería es para recargar cartuchos de batería Makita Nunca lo utilice para otros propósitos ni para las baterías de otros fa...

Страница 10: ... autorizado por Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado Si requiere cualquier ayuda para más información respecto a estos ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 884858A940 ...

Отзывы: