background image

5

Charge 

1. Branchez le chargeur sur une source d’alimentation secteur dont la tension est adéquate. Le témoin de charge

clignote en vert de manière répétée. 

2. Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’arrête, ajustée sur le guide du chargeur. Le couvre-bornes

du chargeur peut être ouvert en insérant la batterie, et fermé en la retirant. 

3. Lorsque vous insérez la batterie, la couleur du témoin de charge passe du vert au rouge et la charge commence.

Le témoin de charge demeure allumé sans clignoter pendant la charge. Un témoin de charge rouge indique une
charge de 0% à 80%, tandis qu’un témoin allumé en rouge et un autre en vert indiquent une charge de 80% à
100%.

4. Lorsque la charge est terminée, les deux témoins de charge (rouge et vert) sont remplacés par un témoin vert.
5. Le temps de charge varie suivant la température environnante (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) à laquelle s’effectue

la charge de la batterie, et suivant l’état de la batterie, comme par exemple si elle est neuve ou si elle est restée
inutilisée pendant longtemps.

6. Après la charge, retirez la batterie et débranchez le chargeur.

NOTE : 

• Le chargeur de batterie est conçu pour les batteries Makita. Ne jamais l’utiliser à d’autres fins ou avec les batteries

d’autres fabricants. 

• Lorsque vous chargez une cartouche de batterie neuve ou restée inutilisée pendant une période prolongée, il se

peut que vous deviez la décharger complètement et la recharger à quelques reprises avant qu’elle n’accepte une
charge complète. (Batterie au Ni-MH seulement)

• Si le témoin de charge clignote en rouge, l’état de la batterie est tel qu’indiqué ci-dessous et il se peut que la charge

ne commence pas.
– Cartouche de batterie d’un outil qui vient tout juste d’être utilisé, ou cartouche de batterie qui a été laissée

longtemps dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil.

– Cartouche de batterie qui a été laissée longtemps dans un endroit exposé à de l’air froid.
La charge commencera lorsque la température de la cartouche de batterie aura atteint le degré pour lequel la
charge est possible.

• Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge, la charge n’est pas possible. Les bornes du

chargeur ou de la batterie sont alors bloquées par la poussière, ou bien la batterie est soit usée, soit endommagée. 

• Le chargeur de batterie DC18SD ne peut pas être utilisé avec l’ADAPTATEUR INTERCHANGEABLE (ADP01, 04)

ou l’ADAPTATEUR DE REGENERATION (ADP02, 03).

Note : 
• La charge complète peut prendre plus de temps que le temps indiqué ci-dessus, en raison de la température (10 °C

(50 °F) – 40 °C (104 °F)), de l’état de la batterie ou de la charge d’entretien.

Tension

9,6 V

12 V

14,4 V

Capacité (Ah)

Temps de charge (en minutes)

Nombre de cellules

8

10

12

Cartouche de batterie 

au Ni-MH

BH9020A

2,0

40

BH1220C

2,0

40

2,7

55

BH9033A

3,3

70

BH1233C

3,3

70

Tension

14,4 V

18 V

14,4 V

18 V

Temps de charge (en minutes)

Nombre de cellules

4

5

8

10

Cartouche de batterie 

au Li-ion

BL1415NA

BL1815N

30

BL1820B

45

BL1430/

BL1430B

BL1830/BL1830B

60

BL1840B

90

BL1850B

110

BL1460A

BL1860B

130

Содержание Makstar DC18SD

Страница 1: ...usarla Battery Charger Chargeur Cargador de Bater as Ready to charge Pr t recharger Preparaci n para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge termin e Completada la carga Delay...

Страница 2: ...dam aged in any way take it to a qualified serviceman Incorrect use or reassembly may result in a risk of elec tric shock or fire 13 The battery charger is not intended for use by young children or in...

Страница 3: ...not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times Ni MH battery only If charging light may flash in red color battery condition is as below and charging m...

Страница 4: ...iliser ou d monter le chargeur apr s qu il ait re u un choc violent ait t chapp ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un r parateur qualifi Une utilisation ou un remontage maladroit p...

Страница 5: ...la recharger quelques reprises avant qu elle n accepte une charge compl te Batterie au Ni MH seulement Si le t moin de charge clignote en rouge l tat de la batterie est tel qu indiqu ci dessous et il...

Страница 6: ...e ha da ado de cualquier otra forma ll velo a un t cnico cualificado para que se lo arregle Una utilizaci n o montaje de sus piezas incorrecto podr acarrear un riesgo de descarga el ctrica o incendio...

Страница 7: ...te y vuelto a cargar unas cuantas veces Bater a Ni MH solamente Si la luz de carga parpadea en color rojo la condici n de la bater a ser como se indica abajo y es posible que la carga no se inicie Car...

Страница 8: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884760M947 IDE...

Отзывы: