Makita MAKSTAR DC18RA Скачать руководство пользователя страница 25

25

充电指示灯没有发出黄色闪光时,充电器是正常的,即使它
没有发出冷却风扇的声音。

要保持为冷却用的充电器和电池的排风口的清洁。

充电指示灯经常发出黄色闪光时,应将充电器送修或维护。

保养充电

保养充电会自动搜寻各种状况下的电池最佳充电条件,因而延
长电池的寿命。
在下列条件下反复使用电池时需要进行 “保养充电”以防止电
池很快用完。此时,黄色指示灯将点亮。
1. 电池在高温下充电

2. 电池在低温下充电
3. 已充饱的电池还继续充电
4. 电池过度放电 ( 电池没电还继续使用 )
上述电池的充电时间会比一般的充电时间长。

Символы

Следующие объяснения показывают символы, используемые для оборудования. Убедитесь перед использованием, что Вы
понимаете их значение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

1.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ – Это руководство
содержит важные инструкции по безопасности и
эксплуатации зарядного устройства для батареи.

2.

Перед использованием зарядного устройства для
батареи прочитайте все эти инструкции и
предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве
для батареи, (2) батарее и (3) изделии, использующем
батарею.  

3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Чтобы уменьшить риск получения
травмы, заряжайте только батареи Makita
перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут
взорваться, причинив травму или повреждение. 

4.

Неперезаряжаемые батареи невозможно заряжать с
помощью этого зарядного устройства для батареи.

5.

Используйте источник электропитания с напряжением,
указанным на таблице номиналов зарядного устройства
для батареи.  

6.

Не заряжайте батарейный картридж в присутствии
огнеопасных жидкостей или газов.

7.

Не подвергайте зарядное устройство воздействию
дождя или снега.

8.

Никогда не переносите зарядное устройство за шнур и
не дергайте его, чтобы отсоединить от розетки.

9.

После зарядки и перед проведением какого-либо
технического обслуживания или чистки отсоедините
зарядное устройство от источника электропитания. При
отсоединении зарядного устройства тяните за
штепсельную вилку, а не за шнур.

10.

Убедитесь в том, что шнур расположен таким образом,
что на него не наступят, не споткнутся, и не случится
что-либо еще, приводящее к повреждению или
напряжению.

11.

Не эксплуатируйте зарядное устройство с
поврежденным шнуром или штепсельной вилкой. В
случае повреждения шнура или штепсельной вилки
обратитесь в уполномоченный центр по
техобслуживанию Makita для замены во избежание
опасности.

12.

Не эксплуатируйте и не разбирайте зарядное
устройство, если его сильно ударили, уронили или
повредили как-либо иным способом; обратитесь к
квалифицированному специалисту по техобслуживанию.
Неправильное использование или разборка могут
привести к опасности поражения электрическим током
или пожару. 

13.

Данное устройство не предназначено для
использования лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, чувственными или
психическими способностями, а также неопытными и
некомпетентными лицами, за исключением случаев,
когда они находятся под наблюдением человека,
ответственного за их безопасность, и получают от него
инструкции относительно использования устройства.

14.

Необходимо следить за детьми, чтобы не допустить игр
с зарядным устройством для батареи.

15.

Не заряжайте батарейный картридж при комнатной
температуре НИЖЕ 10°C или ВЫШЕ 40°C. При
температуре батареи ниже 0°C зарядка может не
начинаться.

16.

Не пытайтесь использовать повышающий
трансформатор, генератор или штепсельную розетку
постоянного тока.

17.

Не позволяйте никаким предметам закрывать или
засорять вентиляционные отверстия зарядного
устройства.

Зарядка 

1.

Подсоедините зарядное устройство к источнику питания
переменного тока с соответствующим напряжением.
Лампочка зарядки будет повторно мигать зеленым
цветом. 

2.

Вставьте батарейный картридж полностью в зарядное
устройство до тех пор, пока он не остановится,
регулируя направляющую зарядного устройства.
Крышка разъемов может быть открыта при вставлении и
закрыта при вынимании батарейного картриджа. 

РУССКИЙ ЯЗЫК

• Использование только внутри помещения

• Прочитайте инструкцию по эксплуатации

• ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

• Готово для зарядки

• Зарядка

• Зарядка завершена

• Задержка зарядки (Охлаждение батареи 

или слишком холодная батарея)

• Дефектная батарея

• Кондиционирование

• Неисправность охлаждения

• Не закорачивайте батареи.

• Не сжигайте батарею.

• Не подвергайте батарею воздействию 

воды или дождя.

• Всегда выбрасывайте батареи для 

рециркуляции.

Только для стран ЕС
Не утилизируйте электрическое оборудование или батарейный блок вместе с бытовым мусором!
Согласно Европейским Директивам об утилизации электрического и электронного оборудования, о
батареях и аккумуляторах, об утилизации батарей и аккумуляторов, и для их выполнения в соответствии с
государственными законами, электрическое оборудование, батареи и батарейный(е) блок(и), срок службы
которых истек, должны быть отдельно собраны и возвращены в пункт утилизации вторично используемого
сырья с соблюдением требований охраны окружающей среды.

Содержание MAKSTAR DC18RA

Страница 1: ...atore rapido 7 NL Snellader 8 E Cargador r pido 10 P Carregador r pido 12 DK Hurtigoplader 13 S Snabbladdare 15 N Hurtiglader 17 FIN Pikalataaja 18 GR 20 TR H zl arj aleti 22 CH 23 RU 25 LV tra uzl de...

Страница 2: ...harger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge 3 When the battery cartridge is inserte...

Страница 3: ...ooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the yellow warning light will not flash Always keep clean the vent on charger and battery for cooling The products should be sen...

Страница 4: ...e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s arr te ajust e sur le guide du chargeur Le couvre bornes du chargeur peut tre ouvert en ins rant la batterie et ferm en la retirant 3 Lorsqu...

Страница 5: ...timale des batteries dans toute situation Une batterie utilis e plusieurs reprises dans les conditions suiva ntes n cessitera une charge de remise en condition pour viter qu elle ne s use rapidement D...

Страница 6: ...enn der Modus kurzer Piepton gew hlt wird wird kein Ladevorgangs Abschlusssignal abgegeben Stumm Modus 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist bleibt die gr ne Lampe erleuchtet w hrend die rote Lampe erlis...

Страница 7: ...o sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 14 I bambini devono essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il caricabatteria 15 La cartuccia batteria non de...

Страница 8: ...ventola di raffreddamento Raffreddamento incompleto della batteria come quando c un intasamento di polvere La batteria pu essere caricata anche se c la spia gialla di avvertimento In questo caso per i...

Страница 9: ...ccu erin steekt en gaat weer dicht wanneer u de accu eruit haalt 3 Nadat de accu in de acculader is gestoken brandt het laadlampje rood en begint het opladen waarbij kortstondig een vooraf ingestelde...

Страница 10: ...eratuur opladen 2 Een accu bij een te lage temperatuur opladen 3 Een volledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen...

Страница 11: ...ra notificar la terminaci n de la carga Si se ha seleccionado el modo silencio no se emitir n sonidos 6 El sonido de melod a permanecer almacenado aunque desenchufe el cargador 1 Estas bater as se pue...

Страница 12: ...ou sem experi ncia e conhecimento a menos que sejam supervisionadas ou recebam instru es da pessoa respons vel pela sua seguran a 14 Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brincam...

Страница 13: ...viso piscar nos seguintes casos Problema na ventoinha de arrefecimento Arrefecimento incompleto da bateria talvez por estar blo queada com poeira A bateria pode ser carregada apesar da luz amarela de...

Страница 14: ...odilyd som er en bekr ftelse af hvilken lyd der vil blive afgivet som tilkendegivelse af at opladningen er fuldf rt 4 N r opladningen er f rdig vil opladelyset skifte fra r dt til gr nt og melodilyden...

Страница 15: ...TIGHET 1 SPARA DESSA ANVISNINGAR Den h r bruksanvisningen inneh ller viktiga s kerhetsanvisningar och anv ndningsinstruktioner f r batteriladdaren 2 Innan du anv nder batteriladdaren ska du l sa igeno...

Страница 16: ...tillst nd enligt nedan och laddningen kanske inte startar Batterikassetten kommer fr n ett verktyg som nyss har anv nts eller s har den legat p en plats som varit utsatt f r direkt solljus under en l...

Страница 17: ...i tildekket eller tilstoppet Lading 1 Plugg inn batteriladeren i riktig vekselstr muttak Ladelampen vil blinke gr nt flere ganger 2 Sett batteriet inn i batteriladeren til det hviler p plass Terminald...

Страница 18: ...ren m sendes inn til vedlikehold og reparasjon hvis den gule varsellampen blinker ofte Kondisjoneringslading Kondisjoneringslading kan forlenge batteriets levetid ved automa tisk lete etter batteriets...

Страница 19: ...sen mukaan miss l mp tilassa 10 C 40 C akku ladataan ja mik on akun kunto eli esimerkiksi akku on uusi tai akkua ei ole k ytetty pitk n aikaan 6 Lataamisen j lkeen irrota akku lataajasta ja lataaja v...

Страница 20: ...oltoon jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein S t lataus S t lataus pident akun k ytt ik valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat latausolot Seuraavissa oloissa k ytett v...

Страница 21: ...0 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415...

Страница 22: ...etme 1 Pil arj aletini uygun AC gerilim kayna na tak n arj lambas ye il renkte s rekli yan p s necektir 2 arj aletinin k lavuzuna ayarlayarak pil kartu unu arj aletine sonuna kadar ge irin arj aletin...

Страница 23: ...ozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pil arj edilebilir Ama bu durumda arj s resi normalden uzun olacakt r So utma fan n n sesini zaman zaman tozla t kanabilen arj c...

Страница 24: ...14 4 V 8 10 12 B9017A 1 7 20 BH9020 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 1 2 1 2 3 3 Makita 4 5 6 7 8 9 10 11 Makita 12 13 14 15 10 C 40 C 0 C 16 17 1 2...

Страница 26: ...1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 1...

Страница 27: ...kontaktdak u piem rota mai str vas sprieguma avot Uzl des gaisma t da iemirgosies za kr s 2 Ievietojiet akumulatoru l d taj l dz tas piln b iegu as vad klas gala st vokl L d t ja kontaktu v ku var atv...

Страница 28: ...s ventilatora ska a dzes anas sist ma ir darba k rt b ja vien nemirgo dzelten br din juma gaisma V din anas nodro in anai vienm r turiet l d t ja un akumulatora atveres t ru Ja dzelten br din juma gai...

Страница 29: ...aigt 5 Krovimo laikas skiriasi nuo temperat ros 10 C 50 F 40 C 104 F kai akumuliatoriaus kaset yra kraunama ir akumuliatoriaus kaset s b sen pvz akumuliatoriaus kaset yra nauja ar buvo naudota prie da...

Страница 30: ...keda ja p hjustada kehavigastusi ning kahjustusi 4 Mittelaetavaid akusid ei saa selle akulaadijaga laadida 5 Kasutage laadijat sildil m rgitud pingega toiteallikaga 6 rge laadige akukassetti tuleohtli...

Страница 31: ...ruugi alata Akukassett seadmest millega on just t d tehtud v i kassett mis on j etud pikaks ajaks kohta kuhu langeb otsene p ikesevalgus Akukassett mis on j etud pikaks ajaks k lma kohta Kui akukasset...

Страница 32: ...32 1 2 3 4...

Страница 33: ...C61951 2 1 8 15 BH1427 IEC61951 2 2 5 20 BH9033 A IEC61951 2 3 1 30 BH1233 C BH1433 IEC61951 2 3 1 22 14 4 18 14 4 18 IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415NA BL1815N 1 5...

Страница 34: ...34 EU 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40 50 10 15 104 32 0 16 17...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884676M996 IDE...

Отзывы: