background image

12

Carga de acondicionamiento

La carga de acondicionamiento puede alargar la vida útil de la bat-
ería buscando automáticamente la condición óptima para la carga
de la batería en cualquier situación. 
La batería empleada en las siguientes condiciones repetidamente
requerirá una “carga de acondicionamiento” para evitar que su
vida de servicio no se acorte rápidamente. En ese caso, se
encenderá la luz amarilla. 

1.

Si la carga estando caliente. 

2.

Si la carga estando fría. 

3.

Si la recarga estando completamente cargada. 

4.

Si la descarga demasiado (si continúa utilizándola a pesar de
tener poca potencia.) 

El tiempo de carga de tal batería será más largo del normal. 

S

í

mbolos

O seguinte mostra os símbolos utilizados para os aparelho. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização.

PRECAUÇÃO:

1.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém
importantes instruções de segurança e operação para o
carregador de bateria.

2.

Antes de utilizar o carregador de bateria, leia todas as
instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de
bateria, (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

3.

PRECAUÇÃO – Para reduzir o risco de ferimentos,
recarregue só baterias recarregáveis da Makita.  Outros tipos
de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos
pessoais.

4.

Baterias não-recarregáveis não podem ser utilizadas neste
carregador de bateria.

5.

Utilize uma fonte de alimentação com a voltagem especificada
na placa de identificação do carregador. 

6.

Não carregue a bateria na presença de líquidos ou gases
inflamáveis.

7.

Não exponha o carregador de bateria à chuva ou neve.

8.

Nunca transporte o carregador pegando pelo cabo nem dê
um puxão para o desligar da tomada. 

9.

Depois do carregamento ou antes de executar qualquer
manutenção ou limpeza, desligue o carregador da fonte de
alimentação.  Puxe pela ficha e nunca pelo cabo quando
desliga o carregador.

10. Certifique-se de que o cabo esteja situado de modo a que não

seja pisado, dobrado ou de qualquer modo sujeito a estragar-
se ou ficar muito esticado.

11. Não funcione o carregador com o cabo ou ficha danificada. Se

o cabo ou a ficha estiver danificada, solicite a sua substituição
ao centro de assistência autorizado da Makita que para
prevenir contra perigos potenciais.

12. Não funcione ou desmonte o carregador se tiver recebido

uma pancada, caído ou de qualquer modo estragado; leve-o a
um serviço de reparações.  Montagem ou utilização incorrecta
pode provocar choque eléctrico ou incêndio. 

13. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por

pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
recebam instruções da pessoa responsável pela sua
segurança.

14. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não

brincam com o carregador de bateria.

15. Não carregue a bateria quando a temperatura ambiente for

INFERIOR a 10°C ou SUPERIOR a 40°C. Se a temperatura
da bateria for menos de 0°C, o carregamento pode não iniciar.

16. Não tente utilizar um transformador, um gerador ou um

receptáculo de corrente CC.

17. Não permita que as ventilações do carregador fiquem

cobertas ou obstruídas.

Carregamento 

1.

Ligue o carregador à fonte CA de voltagem adequada. A luz
de carregamento piscará repetidamente em verde.

2.

Coloque a bateria no carregador até que pare, ajustando com
a guia no carregador. A cobertura dos terminais do
carregador pode ser aberta colocando a bateria e fechada
retirando-a. 

3.

Quando a bateria está colocada, a luz vermelha de
carregamento acende-se, o carregamento começa e escuta
uma melodia ajustada para lhe indicar qual o som que ouvirá
a indicar que o carregamento terminou.

4.

Quando o carregamento termina, a luz de carregamento
muda de vermelho um para verde um e escutará a melodia ou
um sinal sonoro (um longo bip) para lhe indicar que o
carregamento acabou.

5.

O tempo de carregamento varia com a temperatura (10°C –

40°C) a bateria é carregada e as condições da bateria, tal

como se a bateria for nova ou não tiver sido utilizada durante
um longo período de tempo.

6.

Depois de carregamento, retire a bateria do carregador e
desligue o carregador da fonte de alimentação.

Para mudar a melodia de fim de carregamento

1.

Quando coloca a bateria escuta a melodia de fim de
carregamento.

2.

Retirar e voltar a colocar a bateria num espaço de cinco
segundos faz com que a melodia mude.

3.

De cada vez que retira e volta a colocar a bateria, num espaço
de cinco segundos, a melodia muda sequencialmente.

PORTUGUÊS

• Usar só em interiores

• Leia o manual de instruções.

• DUPLO ISOLAMENTO

• Pronto a carregar

• A carregar

• Carga completa

• Carregamento retardado (Arrefecimento ou 

bateria fria demais)

• Bateria estragada

• Condicionado

• Arrefecimento anormal

• Não ponha as baterias em curto-circuito.

• Não queime a bateria.

• Não exponha a bateria a chuva ou a agua.

• Recicle sempre as baterias.

• Apenas para países da UE

Não elimine equipamento eléctrico nem pack de baterias juntamente com lixo doméstico!
De acordo com as directivas europeias, relativas aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a pilhas
e acumuladores e respectivos resíduos e a sua implementação em conformidade com as leis nacionais, o equipa-
mento eléctrico e pilhas e pack(s) de baterias que tenham atingido o fim da sua vida devem ser recolhidos separada-
mente e encaminhados para a uma instalação de reciclagem ambientalmente compatível.

Содержание MAKSTAR DC18RA

Страница 1: ...atore rapido 7 NL Snellader 8 E Cargador r pido 10 P Carregador r pido 12 DK Hurtigoplader 13 S Snabbladdare 15 N Hurtiglader 17 FIN Pikalataaja 18 GR 20 TR H zl arj aleti 22 CH 23 RU 25 LV tra uzl de...

Страница 2: ...harger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge 3 When the battery cartridge is inserte...

Страница 3: ...ooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the yellow warning light will not flash Always keep clean the vent on charger and battery for cooling The products should be sen...

Страница 4: ...e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s arr te ajust e sur le guide du chargeur Le couvre bornes du chargeur peut tre ouvert en ins rant la batterie et ferm en la retirant 3 Lorsqu...

Страница 5: ...timale des batteries dans toute situation Une batterie utilis e plusieurs reprises dans les conditions suiva ntes n cessitera une charge de remise en condition pour viter qu elle ne s use rapidement D...

Страница 6: ...enn der Modus kurzer Piepton gew hlt wird wird kein Ladevorgangs Abschlusssignal abgegeben Stumm Modus 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist bleibt die gr ne Lampe erleuchtet w hrend die rote Lampe erlis...

Страница 7: ...o sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 14 I bambini devono essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il caricabatteria 15 La cartuccia batteria non de...

Страница 8: ...ventola di raffreddamento Raffreddamento incompleto della batteria come quando c un intasamento di polvere La batteria pu essere caricata anche se c la spia gialla di avvertimento In questo caso per i...

Страница 9: ...ccu erin steekt en gaat weer dicht wanneer u de accu eruit haalt 3 Nadat de accu in de acculader is gestoken brandt het laadlampje rood en begint het opladen waarbij kortstondig een vooraf ingestelde...

Страница 10: ...eratuur opladen 2 Een accu bij een te lage temperatuur opladen 3 Een volledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen...

Страница 11: ...ra notificar la terminaci n de la carga Si se ha seleccionado el modo silencio no se emitir n sonidos 6 El sonido de melod a permanecer almacenado aunque desenchufe el cargador 1 Estas bater as se pue...

Страница 12: ...ou sem experi ncia e conhecimento a menos que sejam supervisionadas ou recebam instru es da pessoa respons vel pela sua seguran a 14 Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brincam...

Страница 13: ...viso piscar nos seguintes casos Problema na ventoinha de arrefecimento Arrefecimento incompleto da bateria talvez por estar blo queada com poeira A bateria pode ser carregada apesar da luz amarela de...

Страница 14: ...odilyd som er en bekr ftelse af hvilken lyd der vil blive afgivet som tilkendegivelse af at opladningen er fuldf rt 4 N r opladningen er f rdig vil opladelyset skifte fra r dt til gr nt og melodilyden...

Страница 15: ...TIGHET 1 SPARA DESSA ANVISNINGAR Den h r bruksanvisningen inneh ller viktiga s kerhetsanvisningar och anv ndningsinstruktioner f r batteriladdaren 2 Innan du anv nder batteriladdaren ska du l sa igeno...

Страница 16: ...tillst nd enligt nedan och laddningen kanske inte startar Batterikassetten kommer fr n ett verktyg som nyss har anv nts eller s har den legat p en plats som varit utsatt f r direkt solljus under en l...

Страница 17: ...i tildekket eller tilstoppet Lading 1 Plugg inn batteriladeren i riktig vekselstr muttak Ladelampen vil blinke gr nt flere ganger 2 Sett batteriet inn i batteriladeren til det hviler p plass Terminald...

Страница 18: ...ren m sendes inn til vedlikehold og reparasjon hvis den gule varsellampen blinker ofte Kondisjoneringslading Kondisjoneringslading kan forlenge batteriets levetid ved automa tisk lete etter batteriets...

Страница 19: ...sen mukaan miss l mp tilassa 10 C 40 C akku ladataan ja mik on akun kunto eli esimerkiksi akku on uusi tai akkua ei ole k ytetty pitk n aikaan 6 Lataamisen j lkeen irrota akku lataajasta ja lataaja v...

Страница 20: ...oltoon jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein S t lataus S t lataus pident akun k ytt ik valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat latausolot Seuraavissa oloissa k ytett v...

Страница 21: ...0 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415...

Страница 22: ...etme 1 Pil arj aletini uygun AC gerilim kayna na tak n arj lambas ye il renkte s rekli yan p s necektir 2 arj aletinin k lavuzuna ayarlayarak pil kartu unu arj aletine sonuna kadar ge irin arj aletin...

Страница 23: ...ozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pil arj edilebilir Ama bu durumda arj s resi normalden uzun olacakt r So utma fan n n sesini zaman zaman tozla t kanabilen arj c...

Страница 24: ...14 4 V 8 10 12 B9017A 1 7 20 BH9020 A 1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 1 2 1 2 3 3 Makita 4 5 6 7 8 9 10 11 Makita 12 13 14 15 10 C 40 C 0 C 16 17 1 2...

Страница 26: ...1 8 IEC61951 2 20 BH1220 C BH1420 1 8 IEC61951 2 15 BH1427 2 5 IEC61951 2 20 BH9033 A 3 1 IEC61951 2 30 BH1233 C BH1433 3 1 IEC61951 2 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 1...

Страница 27: ...kontaktdak u piem rota mai str vas sprieguma avot Uzl des gaisma t da iemirgosies za kr s 2 Ievietojiet akumulatoru l d taj l dz tas piln b iegu as vad klas gala st vokl L d t ja kontaktu v ku var atv...

Страница 28: ...s ventilatora ska a dzes anas sist ma ir darba k rt b ja vien nemirgo dzelten br din juma gaisma V din anas nodro in anai vienm r turiet l d t ja un akumulatora atveres t ru Ja dzelten br din juma gai...

Страница 29: ...aigt 5 Krovimo laikas skiriasi nuo temperat ros 10 C 50 F 40 C 104 F kai akumuliatoriaus kaset yra kraunama ir akumuliatoriaus kaset s b sen pvz akumuliatoriaus kaset yra nauja ar buvo naudota prie da...

Страница 30: ...keda ja p hjustada kehavigastusi ning kahjustusi 4 Mittelaetavaid akusid ei saa selle akulaadijaga laadida 5 Kasutage laadijat sildil m rgitud pingega toiteallikaga 6 rge laadige akukassetti tuleohtli...

Страница 31: ...ruugi alata Akukassett seadmest millega on just t d tehtud v i kassett mis on j etud pikaks ajaks kohta kuhu langeb otsene p ikesevalgus Akukassett mis on j etud pikaks ajaks k lma kohta Kui akukasset...

Страница 32: ...32 1 2 3 4...

Страница 33: ...C61951 2 1 8 15 BH1427 IEC61951 2 2 5 20 BH9033 A IEC61951 2 3 1 30 BH1233 C BH1433 IEC61951 2 3 1 22 14 4 18 14 4 18 IEC61960 4 5 8 10 BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415NA BL1815N 1 5...

Страница 34: ...34 EU 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40 50 10 15 104 32 0 16 17...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884676M996 IDE...

Отзывы: