background image

20 ESPAÑOL

14. 

Limpie regularmente los orificios de ventila

-

ción de la herramienta eléctrica.

 El ventilador 

del motor atraerá el polvo hacia el interior de la 

carcasa y la acumulación excesiva de polvo metá

-

lico podrá ocasionar riesgos eléctricos.

15. 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

prender fuego a estos materiales.

16. 

No utilice accesorios que requieran refrigeran-

tes líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede ocasionar una electrocución o 

descarga eléctrica.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

El retroceso brusco es una reacción repentina a un 

atoramiento o enganchamiento de la rueda giratoria, 

almohadilla de soporte, cepillo o cualquier otro acce

-

sorio. El atoramiento o enganchamiento ocasiona un 

rápido detenimiento del accesorio giratorio que a su vez 

causa que la herramienta eléctrica descontrolada sea 

forzada en la dirección opuesta al giro del accesorio en 

el punto de atascamiento.

Por ejemplo, si una rueda o disco abrasivo queda 

enganchada o atorada por la pieza de trabajo, el borde 

de la rueda que está entrando en el punto de atora

-

miento puede hundirse en la superficie del material 

haciendo que la rueda se salga o salte. La rueda podrá 

saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria 

a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la 

rueda en el punto de atoramiento. Las ruedas abrasivas 

también pueden romperse en estas condiciones.

El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la 

herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio-

nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando 

las precauciones adecuadas tal como se indica a 

continuación.

1. 

Mantenga sujetada firmemente la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y brazo de 

manera que pueda resistir las fuerzas del 

retroceso brusco. De estar disponible, utilice 

siempre el mango auxiliar para un control 

máximo durante un retroceso brusco o reac

-

ción de torsión durante la puesta en marcha 

de la herramienta.

 El operador puede controlar 

las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso 

brusco siempre y cuando se tomen las precaucio-

nes adecuadas.

2. 

Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio.

 El accesorio puede tener un retroceso 

brusco sobre su mano.

3. 

No posicione su cuerpo en el área donde 

la herramienta eléctrica pueda desplazarse 

en caso de ocurrir un retroceso brusco.

 El 

retroceso brusco proyectará la herramienta en 

dirección opuesta al movimiento de la rueda en el 

punto de enganchamiento.

4. 

Tenga especial cuidado al trabajar en esqui

-

nas, bordes filosos, etc. Evite que el accesorio 

rebote o se enganche.

 Las esquinas, bordes 

filosos o rebotes tienden a enganchar el accesorio 

giratorio y ocasionar la pérdida de control o un 

retroceso brusco.

5. 

No coloque una cadena de sierra, un disco 

para labrar madera ni un disco de la sierra 

dentado.

 Dichos discos ocasionan con frecuencia 

un retroceso brusco y la pérdida de control.

Advertencias de seguridad específicas para la ope

-

ración de esmerilado:

1. 

Use solamente los tipos de ruedas recomenda-

dos para su herramienta eléctrica y el protector 

diseñado específicamente para la rueda selec

-

cionada.

 Las ruedas para las que esta herramienta 

eléctrica no está diseñada no podrán ser protegi-

das adecuadamente y resultarán inseguras.

2. 

La superficie de esmerilado de las ruedas o 

discos abrasivos de centro hundido debe que

-

dar colocada debajo del plano del borde del 

protector.

 Una rueda instalada incorrectamente 

que se proyecte a través del plano del borde del 

protector no podrá ser protegida adecuadamente.

3. 

El protector debe quedar bien instalado y 

colocado en la herramienta eléctrica para 

garantizar la máxima seguridad, de tal manera 

que el operador esté lo menos expuesto posi-

ble a la rueda. 

El protector ayuda a proteger al 

operador de los fragmentos rotos de la rueda, del 

contacto accidental con la rueda y de las chispas 

que podrían prender fuego a la ropa.

4. 

Las ruedas o discos abrasivos deben usarse 

únicamente para las aplicaciones recomen-

dadas. Por ejemplo, no haga operaciones de 

esmerilado con la parte lateral de la rueda 

cortadora.

 Las ruedas cortadoras abrasivas 

están diseñadas para el esmerilado periférico; 

las fuerzas aplicadas lateralmente a estas ruedas 

pueden ocasionar que se rompan en pedazos.

5. 

Utilice siempre bridas para ruedas que no 

estén dañadas y del tamaño y la forma correc-

tos para la rueda seleccionada.

 Las bridas para 

ruedas adecuadas soportan la rueda reduciendo 

así la posibilidad de rotura de la rueda. Las bridas 

para ruedas cortadoras pueden ser diferentes a 

las bridas para ruedas de esmerilado.

6. 

No utilice ruedas que estén desgastadas de 

herramientas eléctricas más grandes.

 Una rueda 

diseñada para una herramienta eléctrica más 

grande no es adecuada para la velocidad mayor de 

una herramienta más pequeña y puede reventarse.

Advertencias de seguridad adicionales:

1. 

Cuando utilice ruedas de esmerilado de cen-

tro hundido, asegúrese de utilizar solamente 

ruedas reforzadas con fibra de vidrio.

2. 

NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra 

con esta esmeriladora.

 Esta esmeriladora no 

está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso 

de dichos productos puede ocasionar lesiones 

personales graves.

3. 

Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida 

(especialmente la superficie de instalación) 

o la contratuerca. Si estas piezas se dañan la 

rueda podría romperse.

4. 

Asegúrese de que la rueda no esté haciendo 

contacto con la pieza de trabajo antes de acti

-

var el interruptor.

5. 

Antes de utilizar la herramienta en una pieza 

de trabajo definitiva, déjala funcionar durante 

un rato. Observe si hay vibración o bamboleo 

que pueda indicar una instalación incorrecta o 

una rueda mal equilibrada.

6. 

Utilice la superficie especificada de la rueda 

para realizar el esmerilado.

Содержание M9508

Страница 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular M9506 M9507 M9508 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ... tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Страница 3: ...esulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft More Than Not More Than AWG 0 6 1...

Страница 4: ...s given below 1 Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickb...

Страница 5: ...h product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPT...

Страница 6: ...eel Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount t...

Страница 7: ...ALWAYS hold the tool firmly with only one hand on housing Do not touch the metal part 15 With side grip optional accessory for M9506 in some countries ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip 15 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline be...

Страница 8: ...NTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 9: ...ttention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont ét...

Страница 10: ...tirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil éle...

Страница 11: ... excessive sur le tampon d appoint Si vous échappez l outil électrique ou un accessoire assurez vous de l absence de dommages ou installez un accessoire non endommagé Après avoir vérifié et installé un accessoire assurez vous que personne y compris vous même ne se trouve dans la trajectoire de l accessoire en rotation et faites tourner l outil électrique à vide et à vitesse maximale pendant une mi...

Страница 12: ...de contrôle Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de meulage 1 Utilisez uniquement des meules du type recommandé pour votre outil électrique et les protecteurs spécifiquement conçus pour la meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses 2 La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être...

Страница 13: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre Appuyez sur le blocage de l arbre pour e...

Страница 14: ... protecteur de meule suivez la procédure d installation en sens inverse 1 2 3 1 Protecteur de meule 2 Boîtier d engrenage 3 Vis Pose ou retrait de la meule à moyeu déporté Accessoire en option MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recou verte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTE...

Страница 15: ...ION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité ou un écran facial pendant l utilisation ATTENTION Après l utilisation mettez tou jours l outil hors tension et attendez l arrêt com plet de la meule avant de déposer l outil ATTENTION Tenez TOUJOURS l outil ferme ment en ...

Страница 16: ...rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modifications MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU ...

Страница 17: ...der fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora c...

Страница 18: ...éctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta elé...

Страница 19: ...haya grietas ni astillas o la almohadilla de soporte para revisar que no haya roturas rasgaduras o un desgaste excesivo Si la herramienta eléctrica o algún accesorio llegan a caerse inspeccione que no haya daños o instale un accesorio que no esté dañado Después de inspeccionar e instalar un acceso rio colóquense usted y las personas alrededor lejos del plano del accesorio giratorio y haga funciona...

Страница 20: ...ena de sierra un disco para labrar madera ni un disco de la sierra dentado Dichos discos ocasionan con frecuencia un retroceso brusco y la pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para la ope ración de esmerilado 1 Use solamente los tipos de ruedas recomenda dos para su herramienta eléctrica y el protector diseñado específicamente para la rueda selec cionada Las ruedas para las que...

Страница 21: ... o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz cor...

Страница 22: ...a rueda hasta un ángulo en el que pueda proteger al operador durante su trabajo Asegúrese de apretar bien el tornillo Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso 1 2 3 1 Protector de la rueda 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Instalación o extracción de una rueda de centro hundido Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hun...

Страница 23: ...cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales PRECAUCIÓN Nunca encienda la herra mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo esto podría ocasionar lesiones al operador PRECAUCIÓN Use siempre gafas de seguri dad o careta durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague s...

Страница 24: ...LETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Отзывы: