background image

18 ESPAÑOL

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interrup-

tor encendido hace que los accidentes sean 

comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 

sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las joyas y el 

cabello suelto podrían engancharse en las piezas 

móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro

-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar

-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes 

móviles desalineadas o estancadas, piezas 

rotas y cualquier otra condición que pueda 

afectar al funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 

dañada, haga que se la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con mantenimiento 

inadecuado.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio

-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

3. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. 

Asegúrese de que su cable de extensión esté en bue

-

nas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, 

asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para 

conducir la corriente que demande el producto. Un 

cable de calibre inferior ocasionará una caída en la 

tensión de línea y a su vez una pérdida de potencia 

y sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra la medida 

correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable 

y el amperaje nominal indicado en la placa de carac

-

terísticas. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre 

más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más 

corriente podrá conducir el cable.

Содержание M9508

Страница 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular M9506 M9507 M9508 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ... tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Страница 3: ...esulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft More Than Not More Than AWG 0 6 1...

Страница 4: ...s given below 1 Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickb...

Страница 5: ...h product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPT...

Страница 6: ...eel Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount t...

Страница 7: ...ALWAYS hold the tool firmly with only one hand on housing Do not touch the metal part 15 With side grip optional accessory for M9506 in some countries ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip 15 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline be...

Страница 8: ...NTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 9: ...ttention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont ét...

Страница 10: ...tirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil éle...

Страница 11: ... excessive sur le tampon d appoint Si vous échappez l outil électrique ou un accessoire assurez vous de l absence de dommages ou installez un accessoire non endommagé Après avoir vérifié et installé un accessoire assurez vous que personne y compris vous même ne se trouve dans la trajectoire de l accessoire en rotation et faites tourner l outil électrique à vide et à vitesse maximale pendant une mi...

Страница 12: ...de contrôle Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de meulage 1 Utilisez uniquement des meules du type recommandé pour votre outil électrique et les protecteurs spécifiquement conçus pour la meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses 2 La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être...

Страница 13: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre Appuyez sur le blocage de l arbre pour e...

Страница 14: ... protecteur de meule suivez la procédure d installation en sens inverse 1 2 3 1 Protecteur de meule 2 Boîtier d engrenage 3 Vis Pose ou retrait de la meule à moyeu déporté Accessoire en option MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recou verte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTE...

Страница 15: ...ION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité ou un écran facial pendant l utilisation ATTENTION Après l utilisation mettez tou jours l outil hors tension et attendez l arrêt com plet de la meule avant de déposer l outil ATTENTION Tenez TOUJOURS l outil ferme ment en ...

Страница 16: ...rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modifications MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU ...

Страница 17: ...der fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora c...

Страница 18: ...éctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta elé...

Страница 19: ...haya grietas ni astillas o la almohadilla de soporte para revisar que no haya roturas rasgaduras o un desgaste excesivo Si la herramienta eléctrica o algún accesorio llegan a caerse inspeccione que no haya daños o instale un accesorio que no esté dañado Después de inspeccionar e instalar un acceso rio colóquense usted y las personas alrededor lejos del plano del accesorio giratorio y haga funciona...

Страница 20: ...ena de sierra un disco para labrar madera ni un disco de la sierra dentado Dichos discos ocasionan con frecuencia un retroceso brusco y la pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para la ope ración de esmerilado 1 Use solamente los tipos de ruedas recomenda dos para su herramienta eléctrica y el protector diseñado específicamente para la rueda selec cionada Las ruedas para las que...

Страница 21: ... o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz cor...

Страница 22: ...a rueda hasta un ángulo en el que pueda proteger al operador durante su trabajo Asegúrese de apretar bien el tornillo Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso 1 2 3 1 Protector de la rueda 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Instalación o extracción de una rueda de centro hundido Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hun...

Страница 23: ...cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales PRECAUCIÓN Nunca encienda la herra mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo esto podría ocasionar lesiones al operador PRECAUCIÓN Use siempre gafas de seguri dad o careta durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague s...

Страница 24: ...LETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Отзывы: